Прилетела сестра-коршун и говорит:
– Хоть год дерись, не убить его. Не могла я найти его эрдзни и не знаю, в чем она находится – в яйце ли, в чем ли другом. Попробуй, толкни его на колоду, где находятся наши бурханы; ударь его хорошенько об нее, может быть, убьешь.
Послушался Мэргэ своей сетры-коршуна и изо всей силы толкнул старика на колоду. Упал богатырь и расшибся насмерть, а из под колоды выползла старуха-людоедка, та самая, которую Мэргэ видел в воде, и говорит:
– Спасибо тебе, могучий богатырь, ты опять угостил меня человеческим мясом. Иди дальше, я везде буду около тебя.
Пошел Мэргэ дальше. Шел, шел он и видит юрту и слышит, что в ней щаманят. Подошел Мэргэ к юрте и узнал, что здесь живет брат убийцы его отца, и что шаманят для того, чтобы узнать, где он, (Мэргэ) находится. Но никто не может точно узнать. Тогда дали бубен бабе, и она скоро узнала, что Мэргэ недалеко и скоро будет в юрте, но ей не поверили. Тогда Мэргэ ударил себя пальцем по лбу и сделался стариком. Вошел он в юрту и сел. Стали его потчевать, но баба скоро узнала его и закричала. Хозяин юрты бросился на Мэргэ, и завязалась у них драка. Но Мэргэ скоро убил его.
Пошел Мэргэ той же дорогой. Долго шел он и наконец видит юрту. Он сразу узнал, что здесь живет убийца его отца, и стал осторожно подходить к юрте. Видит, что сидит на берегу старуха и чистит рыбу. Подошел он к ней и ударил палкой. Заплакала старуха и сквозь слезы говорит:
– Все меня бьют. Никто за меня не заступится; были у меня два сына и дочь, но где они живы ли, мертвы ли – не знаю.
Тут только догадался Мэргэ, что это – его мать. Он утешил старуху и пошел в юрту. В юрте было много народу: сто шаманов и сто богатырей – все это были родственники убийцы. Все они ждали. Мэргэ зашел в юрту, но ему ничего не сказали. Тогда он подходит к самому хозяину и сам вступает с ним в драку. Сейчас же за хозяина вступились сто шаманов и сто богатырей, но Мэргэ не испугался: он то обаращался в коршуна, то в медведя, то в тигра и быстро истреблял своих врагов. Наконец, прилетела его сестра-коршун и говорит:
– Вот я притащила эргэни нашего, врага. Долго я ее искала и нашла в желудке морской рыбы. Лови! – Мэргэ поймал яйцо, которое бросила ему сестра-коршун, размахнулся и ударил им убийцу своего отца. Тот упал мертвым. Тогда Мэргэ спросил свою мать, где находится гроб отца. Она сказала, что гроб находится в море и придавлен на дне тяжелыми камнями. Мэргэ начал шаманить, и бурханы его вытащили гроб из моря. Долго он шаманил и наконец его мертвый отец ожил и заговорил.
После этого Мэргэ собрал все имущество в юрте убийцы своего отца, взял всех жен и отправился домой той же дорогой, какой шел в передний путь. По пути он заходил во все юрты, в которых раньше останавливался, и забирал с собой все имущество и всех женщин. Так, наконец, возвратился он в свою юрту и стал здесь жить счастливо и богато.
Б у р х а н – идол-помощник.
Ненецкие сказки
Жил мальчик
В царском городе жил мальчик, по имени Коленька. Утром если он поест, вечером есть нечего; вечером если поест, утром есть нечего. Жил он в домишке, похожем на баню. Одежда вся у него рваная. Так жил. Никого у него не было.
Однажды думает он: Очень бедный я, пойду к царю нужду судить.
Пошел к царю. Пришел. Царь спрашивает:
– Коленька, что тебе нужно? Коленька говорит:
– Очень бедный я. Есть нечего, одежды нет у меня. Ты, царь, суди нужду, почему я такой бедный?
Царь голову к столу склонил. Потом голову поднял и сказал:
– Я нужду судить не могу. Я так тебе скажу: Коленька, работать иди к, богатому человеку, будешь кормиться, он будет тебе одежду давать.
Тут из-за стены заговорила царская дочь. Царская дочь сказала:
– Отец, ты жени бедного человека. С женой вдвоем они будут работать. Если двое будут работать, тогда хорошо будет. А если только один будет работать, то что он заработает?
Царь вскочил на ноги, свою дочь из-за стены схватил, к Коленьке вытолкал и сказал:
– Если хочешь знать больше меня, иди с Коленькой, найдите себе богатство.
Царская дочь, хотела или не хотела, ушла с Коленькой.
Живут они в домике, похожем на баню, работают вдвоем. Царская дочь каждый день шьет, зарабатывает на еду. Стали получше жить. Потом хорошо зажили. Кое-что появилось и внутри домика.
Однажды царская дочь сшила ширинку и сказала мужу:
– Продай ширинку, цена ей сто рублей!
Коленька унес ширинку. По городу носит. Целый день ходит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Нам не нужна.
Идет Коленька по улице и встречает русского старика, Русский старик спрашивает:
– Куда, Коленька, идешь? Коленька говорит: – Ширинку продаю, продать не могу. Русский старик спрашивает:
– Какая цена? Я куплю! Коленька говорит:
– Цена – сто рублей.
Русский старик вынул сто рублей и сказал:
– Слово возьмешь или деньги возьмешь? Коленька подумал и сказал:
– Возьму слово, только какое слово? Русский старик сказал:
– Слово такое: Саблю вытянешь, вниз понесешь, до земли не доводи – такое мое слово.
Старик деньги в карман положил, ширинку взял и ушел, Коленька пошел домой. Дошел до дома. Жена говорит:
– Продал ли ширинку?
Коленька сказал:
– Дурак, оказывается, я. Русский старик сказал: Слово возьмешь ли? Я слово взял. Жена сказала:
– Слово когда-нибудь будет нужно. Опять живут, целый год живут. Через год царская дочь опять ширинку сшила и говорит:
– Этой цена-двести рублей.
Коленька взял в город понес. По городу весь день носит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Дорого.
Идет обратно, встречает русского старика. Русский старик спрашивает:
– Куда идешь? Коленька говорит:
– Ширинку продаю. Русский старик спрашивает:
– Цена какая? Коленька отвечает:
– Двести рублей.
Русский старик вынул из кармана двести рублей и говорит:
– Слово возьмешь или двести рублей возьмешь? Коленька подумал и сказал:
– Слово возьму! Русский старик сказал:
– Мое слово такое: Уговор дороже серебра. Он деньги в карман положил, взял ширинку и ушел. После ухода старика Коленька домой пошел. Дома жена спрашивает Коленьку:
– Ширинку продал? Коленька говорит:
– Продал. Дурак я, оказывается. Слово взял я. Жена говорит:
– Пусть слово, когда-нибудь и оно пригодится. Так целый год живут. Через год жена опять ширинку сшила и говорит:
– Эта ширинка стоит триста рублей, неси в город. Коленька взял и понес в город. Целый день по городу ходит, продать не может. Одни говорят: Денег нет, другие говорят: Нам не нужно.
Коленька обратно зашагал, на улице русского старика встретил. Русский старик спрашивает:
– Коленька, куда ты идешь? Коленька говорит:
– Ширинку продаю я. Русский старик спрашивает:
– Цена какая?
Коленька говорит:
– Триста рублей!
Русский старик вынул из кармана триста рублей и сказал:
– Деньги возьмешь или слово? Коленька подумал и ответил:
– Слово возьму!
Тогда русский старик сказал:
– Мое слово такое: Под морским кряжем стоят корабли; на одном корабле нет повара. Такое мое слово.
Русский старик триста рублей положил в карман, ширинку взял и зашагал. Коленька остался стоять. Думает:
Жена будет ругаться, не пойду домой. И пошел куда глаза глядят. Долго ходил Коленька, к краю города вышел. Город оказался на морском кряже. Под морским кряжем стоят три корабля. Со среднего корабля один русский кричит:
– Коленька, иди сюда, у нас нет повара.
Коленька поднялся на корабль, поваром стал. Три корабля только паруса подняли, неделю идут. Через неделю на середине моря корабли остановились, вперед не идут, обратно не идут. Три корабля неделю стоят. На средний корабль все собрались. Через неделю люди на корабле говорят:
– Теперь почему стоим? По этому месту много раз ходили. Давайте бросим жребий! На кого падет три раза жребий, того и бросим в море.
Бросили жребий. Три раза жребий пал на Коленьку. Коленьку схватили, бросили в воду.
Коленька по морю несется. Наконец где-то упал на крыльцо, на ноги упал. Дом оказался. В доме русские мужчины ругаются.
Один говорит:
– Уговор дороже. Другой говорит:
– Серебро дороже.
Коленька вошел в дом. Русские мужчины спрашивают:
– Ты кто будешь? Скажи нам, что дороже: уговор или серебро?
Коленька сказал:
– Какие вы глупые, как же уговор не дороже серебра? Двое русских мужчин сказали:
– Мы всю жизнь ругаемся-один говорит:. Уговор дороже, другой говорит: Серебро дороже. Действительно, уговор дороже. За то, что ты нам указал, гостинец тебе дадим.
Русские мужчины дали Коленьке самострельный камень и сказали:
– Медную кадушку мы наполним самострельными камнями и привяжем ее к баку среднего корабля. Когда тебе нужно будет, ты сам достанешь. А теперь мы выведем тебя по палубе среднего корабля.