— Я успел! Я успел! — кричал Пчёлкин.
Чтоб не врезаться в фотоаппарат, лётчику пришлось ждать, пока Пчёлкин успокоится, и только потом садиться.
— Вы ещё хуже, чем козёл Матвей! — сказал лётчик. — Самолёты пугаете, лётчиков обманываете. Не хочется мне вас домой везти. Нам дома такие ни к чему.
— Возьмите меня, — попросил Пчёлкин. — Если я в редакцию не вернусь, детский журнал без обложки останется.
— Обманываете! — сказал лётчик. — Журналов без обложек не бывает. Они все с обложками, если, конечно, дети не оторвали.
Пчёлкин дал слово, что не обманывает, и лётчик вздохнул:
— Ладно уж, садитесь в самолёт.
Приземлившись в родном аэропорту, Пчёлкин, не теряя ни секунды, помчался в редакцию.
— Есть! — закричал он, вбегая. — Фотографии! Для обложки!
— Прекрасно! — обрадовался редактор.
Остальные сотрудники тоже обрадовались.
— А где тётя Клава? — спросил Пчёлкин. Ему хотелось обрадовать и её.
— К Пампушкину пошла за стихами, — нахмурился редактор. — Надеюсь, скоро придёт. Показывайте фотографии.
— Погоди! — перебила директора огорчённая Простокваша. — Значит, Пчёлкин тётю Клаву в Африке не встречал?
— Нет.
— А Пампушкина? Ивана?
— Тоже не встречал.
— Когда же мы про них узнаем?
— Всё в своё время, — сказал директор.
24. Двадцать четвёртые подробности
Про очень маленького зверя, смелость, кирпичную трубу, сбежавшую от своего хвоста, антилопу и здоровье редактора
— Выбирайте любую, — гордо сказал Пчёлкин и положил перед редактором семь фотографий.
— Что это такое? — спросил редактор, глядя на первую. На фотографии была серая шершавая почва.
— Это африканская земля! — сказали сотрудники, заглядывая через плечо редактора.
— А где зверь? — спросил редактор.
— Наверно, сидит на земле! — сказали сотрудники. — Но очень маленький, нам не виден. Надо увеличить фотографию.
— Что за зверь такой маленький? — удивился редактор.
— Слон! — сказал Пчёлкин. — Это слон.
— Где слон? — закричал редактор. — Почему мы его не замечаем?
— Вы его замечаете! — сказал Пчёлкин. — Просто — Где слон? — закричал редактор. — Почему мы его не замечаем?
— Вы его замечаете! — сказал Пчелкин. — Просто не узнаете.
— Я слонов всегда узнаю! — обиделся редактор. — У них хобот, уши, хвост.
— И ноги толстые! — подсказали сотрудники.
— Где это всё? — закричал редактор. — Где толстые ноги?
— Тут одна спина, — сказал Пчёлкин. — Ноги не поместились.
— Хорошо! — постарался успокоиться редактор. — Фотография не годится.
Давайте следующую.
На следующую фотографию редактор смотрел пять минут.
— Вижу, что это не спина, — сказал редактор. — Но что это такое, не понимаю.
— Это расчёски, — сказали сотрудники. — Две штуки. Друг к другу зубчиками.
— Чьи расчёски? — сдерживаясь изо всех сил, спросил редактор. Он старался оставаться спокойным, потому что берёг нервы для следующих фотографий. — Чьи зубчики?
— Ничего себе «зубчики»! — обиделся Пчёлкин. — Это зубы. Льва.
Сотрудники с уважением поглядели на Пчёлкина.
— Какой ты смелый! Как близко к львам подходишь!
— Если бы вы были немножко трусливей, — сказал редактор, — у вас на фотографии получились бы не одни зубы, а весь лев. Зубы без льва нам не годятся. Нам нужен целый лев. С начала и до хвоста. Что там у вас дальше? Говорите сразу, всё равно мне не отгадать.
— Жирафа! — сказал Пчёлкин, который тоже начал нервничать. — Неужели вам и жирафа не нравится?
— Кто видит жирафу? — спросил редактор.
— Я! — сказал Пчёлкин.
— Мы видим трубу! — сказали сотрудники. — Кирпичную.
— А я, — сказал редактор Пчёлкину, — вижу, что вы фотографировать не умеете.
— Умею! — обиделся Пчёлкин. — Просто я с пальмы ехал. Когда с пальмы едешь, всегда плохо получается.
— Знаете что, Пчёлкин, — сказал редактор, — если у вас все фотографии такие — поезжайте лучше обратно на пальму.
— Нет, — сказал Пчёлкин. — У меня лучше есть. Вот посмотрите, ещё четыре штуки осталось.
— Очень интересно! — сказал редактор, разглядывая фотографию, на которой справа были два гнутых рога, а слева прямой хвост. Больше ничего не было.
— Знаете, — подсказал редактору Пчёлкин, — есть такие антилопыгну с гнутыми рогами. А хвосты у них прямые.
— Вижу! — сказал редактор. — Вижу хвост и рога. Вроде всё правильно. С одной стороны хвост, с другой — рога. Но чего-то не хватает.
— Между хвостом и рогами нет антилопы, — сказали сотрудники.
— Убежала? — удивился редактор.
— Одна уже пробежала, а другая ещё не прибежала! — вздохнул Пчёлкин. — Так получилось.
— Ага! — обрадовался редактор. — Значит, их было две. Тогда понятно. А то я волновался, как это антилопа от своих рогов и хвоста сбежала.
Теперь я спокоен. Давайте дальше смотреть.
На следующей фотографии была вода с разбегающимися кругами. Пчёлкин объяснил, что это стеснительная крокодилица, которая, оказывается, успела нырнуть до того, как он щёлкнул.
— Не станем же мы нырять за ней в фотографию! — сказал редактор. — Она там стесняется.
Про группу страусов редактор спросил:
— Комары?
Страусы получились очень мелкими, потому что Пчёлкин, когда фотографировал, отошёл от них на целый километр. Иначе бы они все не поместились в кадр.
— Это страусы! — сказал Пчёлкин.
— Всё! — спокойно крикнул редактор. — Хватит! Комариных страусов не бывает! Страусных комаров тоже! Давайте, Пчёлкин, попрощаемся и поезжайте-ка вы обратно на пальму! Всё!
— Нет! — сказал Пчёлкин. — Не всё. Ещё одна фотография. Тигр.
— Не буду я на вашего тигра смотреть, — отвернулся редактор. — Мне здоровье дороже!
Но сотрудникам тигр понравился.
Тогда редактор тоже согласился посмотреть.
— Совсем другое дело! — сказал он. — Отличный тигр. Так и просится на обложку. Только почему грустный?
— А чего ему веселиться? — сказал Пчёлкин. — Вот увидит себя на обложке детского журнала, тогда и обрадуется.
Фотографию тигра решили поместить на обложку. Теперь почти весь номер журнала был готов.
Не хватало только стихов. Редактор ещё раз позвонил Пампушкину. Никто не ответил.
25. Двадцать пятые подробности
Про тех, кто читал, и тех, кто не читал журнал. И про письмо
— Не можем больше ждать! — сказал редактор. — Будем выпускать журнал без стихов Пампушкина.
Через несколько минут новый номер детского журнала вышел и поступил в продажу. Его покупали дети и взрослые. Некоторые взрослые тоже читают детские журналы.
Журнал купили и теперь читали все три команды. Пожарная и обе футбольные. У футболистов как раз недавно кончился матч. Со счётом 3:2 в пользу команды «Спартак».
В зоопарке журнал читали носороги. Все вместе. Жираф читал вслух обезьянкам, которые сидели у него на голове. Плавательный тренер тоже читал вслух своим пловцам. В парикмахерской гологоловый парикмахер с маленькой чёлкой на лбу не читал, а быстро просматривал журнал. Он не хотел задерживать очередь. В очереди стричься сидело стадо овец. Баран сидел самый первый и думал о Бяше.
Один молодой прохожий листал журнал, но не мог прочесть ни слова. Он только что выучил турецкий язык, но при этом нечаянно забыл русский. Катя и Петя с журналом на коленях сидели рядом в неперевёрнутой вверх дном комнате. Старшая сестра, которая уже знала все буквы, показывала их младшему брату.
Водитель троллейбуса сначала проехал мимо киоска с журналами, но увидел в специальное зеркало заднего вида фотографию тигра на обложке, остановил троллейбус и купил журнал. Все его пассажиры тоже купили. Спустились со своего тринадцатого этажа и пошли покупать журнал дедушка Серёжа и котёнок-девочка Яша. Они не знали, что на их квартиру готовится нападение.
— Кто? — испугались Саша и Паша. — Кто нападёт? Шпиль и Купол, да? С пистолетом?
— Узнаете в своё время, — сказал директор.
— Ты только скажи, — попросила Простокваша. — Шпиль и Купол что сейчас делают? Читают журнал или не читают?
— Не читают.
— Так! — сказала Простокваша. — Всё ясно.
— А нам ничего не ясно! — вздохнули остальные лошадки. — Мы хотим узнать…
— Узнаете в своё время! — строго сказала Простокваша.