Совы, набившиеся в тесное пространство под корнями дерева, переглянулись. Несколько верных сов! Эти слова всколыхнули их желудки и заставили сильнее биться сердца. Они были как раз такими совами!
Глава XXII
Опаленное синее перо
Никогда до конца дней своих Кори не забудет, как в сумерки он вышел из берлоги, в которой жил вместе с сестрой и ее семьей, и увидел опаленное синее перо, трепетавшее на легком ветерке. Он пошатнулся, чувствуя, как желудок его обращается в камень.
— Нас пометили!
Он беззвучно выругал свою сестру, которую любил больше всего на свете. «Все из-за ее дурацких книжек! Енотий помет! Дочиталась! Ну зачем, скажите на милость, она так долго за них цеплялась? Почему даже после сожжения подобрала клочки бумаги и пыталась составить их вместе?» Но когда он высказал сестре эти упреки и спросил, как может она, мать, вести себя с таким безрассудством, Кало ответила просто: «Я поступаю так именно потому, что я мать. Мой долг перед детьми состоит в том, чтобы научить их всему, что я знаю».
Ох уж эта Кало! Разве с ней поспоришь? Ее муж Грэм был тихим и задумчивым молчуном, который редко спорил со своей боевой женушкой. И вот теперь их отметили синим пером! По мнению Кори, это было уже слишком. Вот чего Кало добилась своим упрямством! Теперь им всем придется скрываться, ибо опаленное синее перо означало смертный приговор. После того как дупло, гнездо или нора отмечались таким знаком, виновная сова должна была предстать перед так называемым огненным трибуналом по обвинению в неподобающем содержании своего жилища, а именно осквернении его «излишествами» и «мерзкой» литературой. Этот трибунал был делом страшным. В случае если сове удавалось порвать крепкие волокнистые побеги, которыми ее привязывали к деревянному шесту, и улететь из костра, она считалась невиновной и полностью оправданной. Правда, до сих пор никто из осужденных не спасся.
Кори знал о двух сожжениях, но подозревал, что их гораздо больше. Самое ужасное, что вероучение, за отступление от которого сов карали смертью, было совершенно непонятным. Достаточно сказать, что до появления в этих краях Синей дружины никто о нем и слыхом не слыхивал. Символ веры представлял собой бессмысленный набор слов о кострах хагсмира, блестящих жемчугах, драгоценных тканях и темнодейских хагсмарских чернилах, при помощи которых чудовищные «монстры», или печатные станки, печатают суетные и легкомысленные страницы. Все новые и новые пепелища, обозначавшие места сожжения так называемых «безделушек», пятнали пейзаж материка. Из-за Синих дружин, рыскавших по окрестностям, совы предпочитали отсиживаться в своих дуплах. Пошатываясь от слабости, Кори юркнул в нору и побежал по туннелю в жилище Кало. Уже издалека он услышал чей-то тихий плач, доносившийся из дома сестры.
— Грэм! — воскликнул он, увидев мужа Кало, похожего на жалкую кучу перьев, вздрагивавшую в углу норы. Грэм поднял голову. За одну ночь лицо его стало седым. Белая полоска перьев над глазами стала толще, еще одна полоса пролегла под клювом.
— Она улетела, — прорыдал он.
— Значит, она уже видела голубое перо?
— Наверное. Она оставила мне записку, — Грэм протянул Кори клочок бумаги.
«Мой дорогой друг, милый братишка Кори и дорогие мои совята.
Вы все должны знать, как горько я раскаиваюсь в том, что поставила вас под угрозу. Но честно говоря, в наше время любая сова во всех Пяти царствах находится в опасности, ибо речь идет вовсе не о потере „излишеств“. Речь идет о потере права на мысль. Книги можно сжечь. Но идеи и знания, заключенные в них, неистребимы. Совы могут погибнуть, но книги — никогда. Страх перед мыслями есть худшая форма трусости. Мое сердце и желудок полны любви — в желудках моих преследователей живет одна ненависть. Я вдохновлялась всеми книгами, которые читала, а у них есть лишь страх, внушенный ложью, которую они предпочли принять за правду. У меня есть герои, такие как Сив, король Хуул, первый угленос Гранк и миролюбивый Тео. А у них нет никого, кроме сумасшедшей голубой совы. Поэтому не тревожьтесь обо мне. Совы, которые охотятся за мной, гораздо трусливее и беззащитнее, чем я, поскольку добровольно перестали думать.
Да хранит вас Глаукс.
Кало».
— Я иду ее искать, — объявил Кори.
— Я знал, что ты это скажешь, — Грэм посмотрел на него, словно искал ответа. — Но что могло случиться с ее давним другом, славной сипухой, которого мы считали благороднейшим из королей? С тем, в честь которого тебя назвали?
Вот тогда в голову Кори пришла блестящая мысль. Он повернулся, чтобы выйти из норы.
— Ты уже уходишь? — спросил Грэм. — Идешь искать ее? Прямо сейчас?
— Нет. Я полечу к королю, который некогда был благороден.
Когда Кори повернул на север через северо-восток, чтобы поймать попутный ветер, он сразу заметил, насколько сильно изменилась территория, лежавшая между Серебристой мглой и его родными неприютными Пустошами. Этот сказочно прекрасный край, украшение Южных королевств, с высоты птичьего полета напоминавший ковер зеленого бархата из-за обилия густых лесов, волнистых лугов и долин, всегда был резкой противоположностью Пустошам. Но сейчас вдоль линии деревьев мелькали бесчисленные клочки выжженной земли, а стоило Кори пересечь границу, как страшные участки пожарищ стали попадаться еще чаще. При виде дымящихся пепелищ его желудок превратился в камень. «Они уже повсюду, — думал Кори. — Где же Кало могла найти убежище?» Он знал, что приближается Ночь больших костров, однако многочисленные кучи дров и хвороста намного превосходили обычные приготовления к празднику.
Еще через какое-то время Корин заметил большую стаю сов, собравшихся на лежавшей внизу полянке. Кажется, они намеревались что-то поджечь. «Великий Глаукс! Я один — против них четверых! — У него оборвался желудок. — Сейчас я упаду», — в ужасе подумал Кори. Земля стремительно понеслась ему навстречу. Внезапно поле зрения его сузилось, превратившись в узкий туннель с размытыми радужными краями. Он чувствовал, как ветер свистит в его перьях. Глаза его мгновенно пересохли, в ушах оглушительно завыло. Кори знал, что слышит звук своего стремительно падающего тела. «Сейчас я умру», — пронеслось в его голове. В следующий миг он почувствовал, как чьи-то когти грубо схватили его за шею. Теперь он снова летел по воздуху. Земля отступила. Поморгав, Кори вновь увидел луну, звезды и темное кружево сосновых иголок.
— Не трусь, дружок! Здесь есть дупло, прямо под нами. Кори поднял глаза на подхватившую его масковую сипуху.
— Похоже, ты слегка промахнулся. — От совы пахло обожженным деревом, огнем и углями!
— Вы хотите меня сжечь? — пролепетал Кори.
— Да ты никак спятил! Как по мне, так кругом и без того слишком много сожжений. Это все синеперые головорезы. Они воруют угли из моей кузницы, чтобы разводить свои дьявольские костры!
Кори чуть сознание не потерял от облегчения. Масковая сипуха оказалась одиноким кузнецом! Теперь он вспомнил, что не раз слышал от Кало о знаменитом кузнеце из Серебристой мглы. Если он правильно помнил, то этот кузнец был большим другом нынешнего короля в ту пору, когда тот жил в каньонах со своей жуткой мамашей.
— Вот и дупло, — пропыхтел кузнец, затаскивая Кори внутрь. — Я же говорил, оно тут близехонько!
— Что они делают? — спросил Кори. — Сжигают сов?
— Нет пока. Палят чучела. Кажется, они называют их идолами.
— Чьи чучела? — пискнул Кори.
— Точно не знаю. Давай вместе посмотрим. Ты как, в порядке?
— Да, — кивнул Кори и вместе с кузнецом поскакал на край длинной ветки сосны.
На земле стояли четыре фигуры, сделанные из веток и сухой травы. Первая фигура, самая большая, была с ног до головы укутана серебристым лишайником, который в этих краях называют старой птичьей бородой. Второе чучело было сделано из бурых веточек, с почти белым лицом и двумя черными угольками вместо глаз. Третий идол представлял собой неопрятную охапку хвороста на двух длинных палках-лапах, а четвертая фигурка была наспех сваляна из пушистого шара перекати-поле. Четыре совы, четыре разных вида: бородатая неясыть, сипуха, пещерная сова и сычик-эльф. Гвиндор, ибо это был именно он, повернул голову и пристально посмотрел на Кори.
— Это стая, — тихо проговорил он. — Они собираются сжечь чучела стаи.
В тот же миг около дюжины сов, украшенных синими перьями, закружили над чучелами, распевая мрачную песню:
Искупительное пламя, очистительный огонь,
Усмири наши желанья и сомненья урезонь,
Жаром прокали желудок, огоньком прожарь рассудок,
Сделай так, чтоб наше зренье стало слепо к искушенью.
Приносите безделушки, все излишества несите
И никчемные книжонки для растопки положите —
Сожгите их, спалите их, избавьтесь от них ради целей благих!
Когда суетные вещи станут пеплом и золою,
Когда книги и картины будут смешаны с землею,
Вы найдете утешенье на дороге упрощенья
И великое сожженье вам откроет путь к спасенью!
Продолжая петь, совы ринулись вперед и стали бросать в костер бусинки, книги, блестящие подвески и прочие предметы. Затем крупный виргинский филин подлетел к костру и поджег факелом кучку сухой растопки. Вскоре послышался веселый треск и громкие хлопки — это лопались в огне стекляшки и жемчужины. Когда огонь взметнулся выше, подбираясь к чучелам членов стаи, сплетенные из веток фигуры задергались в диком танце, словно хотели вырваться. Но языки пламени быстро добрались до них и проглотили одним огненным глотком. Снизу раздались ликующие вопли, но Кори заметил, что орали только члены Синей дружины. Остальные совы молчали и лишь зябко ежились, глядя на разгорающийся огонь. Едкая вонь горелого клея поднималась в воздух от сгоравших книжек, смешиваясь с печальным запахом прекрасных вещиц, умиравших в огне.