Миссис By с отвращением фыркнула.
— И вы называете это очаровательным! Просто жалкая лачуга! Если Самуэль думает, что я смогу в ней жить, то ему придется изменить свое мнение. Меня не проведешь!
— Я и не собирался этого делать, Матильда!
— Дворец — вот что мне нужно, Самуэль! И ты должен обеспечить им свою прекрасную новобрачную!
— Прекрасен тот, кто прекрасно поступает! — потерянно прошептал мистер By.
Но улыбка Мэри Поппинс, казалось, стала еще любезнее.
— Действительно, прекрасная новобрачная! — согласилась она восхищенно. — И у вас такой замечательный венок!
— Ну… — удовлетворенно протянула миссис By, — это всего пара цветов, сплетенных вместе. Золотая корона мне бы больше пришлась по вкусу. И, надеюсь, я ее получу!
— Доброе сердце лучше всякой короны, — неубедительно возразил мистер By.
— Только не для меня! — рявкнула миссис By. — Я хочу носить украшенную бусинами золотую ленту! Запомните мои слова, Мэри Поппинс, я буду королевой леса!
— Не сомневаюсь в этом, — сказала Мэри Поппинс так вежливо и уважительно, что миссис By невольно обнажила в улыбке два своих зуба.
— Ну, — протянула она неохотно, — раз уж вы здесь, то можете остаться. Вы будете подавать еду на свадебном обеде, а затем вымоете посуду.
Дети во все глаза смотрели на Мэри Поппинс. «Что она ответит на это?» — гадали они.
Мистер By задохнулся от ужаса.
— Но, Матильда! Разве ты не знаешь, кто она?
— Ничего, Сэм, — сказала Мэри Поппинс и отстранила его своим зонтиком. Ее‘синие глаза потемнели, но, к удивлению Джейн и Майкла, улыбка ее стала еще шире.
— Я очень польщена вашим предложением, Матильда. А где вы собираетесь построить замок?
— Ну, я планирую, — миссис By отступила на шаг и махнула скалкой, — что здесь будут парадные ворота. А здесь, — она сделала еще один шаг назад, — главная лестница с мраморными ступенями.
— Но как мы будем жить в мраморных залах, Матильда? Это слишком большая роскошь для нас!
— Для тебя — может быть, Самуэль. Но для меня ничто не может быть слишком большой роскошью! А здесь, — миссис By снова отступила назад, — будет большая гостиная для приема гостей.
— Замечательно! — воскликнула Мэри Поппинс, продвигаясь вместе с коляской вперед и не отставая от миссис By ни на шаг.
Следом шли мистер By, Джейн, Майкл, Ини, Вини, Вайни и миссис Хиккори со своими малышами. Как зачарованные, они смотрели на то, что происходило у них перед глазами.
— Здесь я размещу танцевальный зал! — кричала тем временем миссис By, размахивая скалкой.
— Танцевальный зал! — простонал мистер By. — Кто будет пользоваться им?
— Я! — ответила, ухмыляясь, миссис By. — И не смей меня перебивать, Самуэль!
— Помни, Матильда, молчание — золото! — предупредил мистер By.
— Не обращайте внимания, продолжайте! — оборвала его Мэри Поппинс, делая еще один шаг вперед. — Гостиная! Столовая! Кладовая! Кухня!
Комната за комнатой перед растерянными зрителями вырастал замок, невидимый, но впечатляющий. И с каждой новой фразой миссис By отступала назад, а Мэри Поппинс делала шаг вперед. Комнаты миссис By были очень большими, поэтому очень скоро вся группа пересекла Парк и приблизилась к краю леса.
— Здесь будет моя спальня! — объявила миссис By, делая руками широкий жест. — А рядом с ней, — скалка снова взлетела в воздух, — разместится огромная детская.
— Думаю, мальчикам это очень понравится, Матильда! — оживился мистер By.
Миссис By презрительно поглядела на него.
— Ини, Вини и Вайни будут жить на чердаке! Детская предназначена для моих собственных детей! И если она, — скалка указала на Мэри Поппинс, — предоставит мне рекомендации, то я разрешу ей приглядывать за ними!
— Но она уже приглядывает за нами! — возмутился Майкл. Он ухватился за юбку своей няни и потянул к себе.
— Что ж, такое предложение очень лестно для меня, Матильда. Но у меня есть правило — никаких рекомендаций!
Мэри Поппинс еще на шаг продвинулась вперед, и ее глаза странно сверкнули.
— Тогда вы мне не нужны! — объявила миссис By, продолжая с важным видом пятиться через свой воображаемый замок.
— В самом деле? — по-прежнему мягко спросила Мэри Поппинс, но теперь от ее слов веяло холодом.
— Да, в самом деле! — парировала миссис By. — Мне не нужны в замке люди, которые могут что-нибудь украсть! И не глядите на меня так! — добавила она с ноткой тревоги в голосе, словно в улыбающемся лице Мэри Поппинс было что-то пугающее.
— Как именно? — вежливо поинтересовалась Мэри Поппинс и снова подтолкнула коляску вперед.
Миссис By отступила и подняла скалку.
— Прочь! Прочь! — закричала она. — Вас никто не звал!
Ее лицо побагровело, а руки мелко задрожали.
— Ну уж нет! — сказала Мэри Поппинс, надвигаясь на миссис By, как грозовая туча. — Вы велели мне остаться и вымыть посуду!
— Я беру свои слова обратно! — закричала миссис By. — Платите сколько должны — и уходите! Вы не нужны в моем Парке!
Она грозно потрясла скалкой и отступила под сень леса.
— Вы сказали — ваш Парк? — тихо поинтересовалась Мэри Поппинс, убыстряя шаг.
— Да, мой! Самуэль, сделай что-нибудь! Я не могу, когда она так улыбается! Ой! Что это? Сейчас же дайте мне пройти! Кто меня схватил? Я не могу освободиться!
И действительно, чья-то рука обхватила миссис By за талию.
За ней стояла рослая фигура с торжествующе улыбающимся лицом. На голове у человека красовалась корона из перьев, на одном плече висели лук и стрелы, а на другом — полосатое одеяло.
— Наконец-то я нашел свою Индианку! — воскликнул Индеец и еще крепче обнял вырывающуюся пленницу.
— Отпусти меня сейчас же, дикарь! — визжала миссис By, тщетно пытаясь высвободиться.
— Отпустить? Ну уж нет! Я никогда не выпускаю то, что поймал. Ты пойдешь со мной в мой вигвам!
— Ни за что! Отпусти меня немедленно! Самуэль! Прикажи ему меня освободить!
— Боюсь, он сильнее меня. К тому же, Матильда, даже лучшие друзья расстаются.
— Освободить? Что за ерунда? Ты будешь моей рабыней, там, в вигваме, и теперь твое имя — Ней, — сказал Индеец, опуская на голову миссис By желтое ожерелье, а в пучок на затылке втыкая длинное перо. — Это очень большая честь. С этого мгновения ты Индианка!
— Нет! Нет! Помогите! Сэм!
— Дорогая, но ведь ты хотела корону из золотых бусин! Вот ты и получила ее!
— Ты будешь мыться в реке, готовить на костре! — добавил Индеец. — Теперь весь огромный лес — твой дом, а небо над головой — крыша этого дома!
— Это самый большой дворец на свете! — радостно подхватил мистер By.
— Не вырывайся, Ней, — сказал Индеец, когда миссис By в очередной раз попыталась высвободиться. — Хорошая Индианка всегда повинуется своему хозяину! Даже Королева должна делать то же самое!
— Какая Королева? — закричала миссис By, дико лягаясь.
Индеец гордо вскинул голову.
— Разве ты не знала, что я Король Леса?
— Как замечательно, Матильда! Это именно то, чего ты хотела!
— Да, я хотела стать Королевой, но не так!
— Есть много способов стать Королевой, — чопорно заметила Мэри Поппинс.
Миссис By в ярости повернулась к ней.
— Это твоих рук дело! Ты — волк в овечьей шкуре! Самуэль, зачем ты ее впустил? Все было так хорошо, пока она не пришла!
Миссис By разразилась слезами.
— Все было хорошо для вас! — возразила Мэри Поппинс. — Но не для других!
— Она — волк? — удивился мистер By. — Ты хотела сказать — ягненок! К тому же я не впускал ее, она сама пришла. Волк так всегда делает, — смеясь, заключил мистер By.
— Помоги мне, Самуэль! Освободи меня, и я одолжу тебе трехпенсовик! А мальчикам каждую вторую пятницу я буду выдавать по ломтику пирога!
Миссис By умоляюще протянула к ним свои шишковатые руки.
— Что?! — завопила она, глядя на всех по очереди. — Неужели никто не хочет, чтобы я вернулась?
Воцарилось молчание. Мистер By поглядел на своих сыновей, затем на Мэри Поппинс. Один за другим все покачали головами.
Коо-роо! Коо-роо!
Они не хотят!
— проворковали голуби, пролетая мимо.
— О, что мне делать? — запричитала миссис By.
— Ты нужна мне, Матильда! — воскликнул Индеец. — Ты будешь кипятить воду, подметать вигвам, шить мокасины, делать стрелы, набивать трубку! А каждый второй понедельник месяца ты будешь отдыхать. Ты будешь сидеть на одеяле в лунном свете, есть дикую землянику, мясо змеи и пить ореховое масло!
— Мясо змеи? Лунный свет? Отпусти меня! Я не ем ничего, кроме бараньих отбивных. Помогите! Убивают! Пожар! Вызовите полицию!
Она продолжала кричать даже тогда, когда Индеец перебросил ее через плечо и зашагал в лес. Крепко держа свою ношу, он оглянулся на трех маленьких мальчиков.