Они уже поднялись на лифте на пятый этаж, а Марвин все пытался сообразить: как же им попасть в квартиру? Он-то может проползти под дверью, но Джеймсу это ничем не поможет. Хорошо, предположим, он, Марвин, проберется внутрь и постарается включить пожарный сигнал (дядя Альберт, большой специалист по электричеству, научил его паре-другой приемчиков). Если сигнализация сработает, прибежит управляющий и откроет дверь. Только как Джеймс объяснит, что он тут делает?
Джеймс подошел к двери с латунной табличкой «5Д» и испуганно огляделся.
— Ну, давай постучим, — сказал он Марвину. — Надеюсь, там не прячется какой-нибудь настоящий преступник.
Он глубоко вздохнул и постучал в дверь. Никто не ответил. Мальчик посмотрел на Марвина:
— И что теперь?
Марвин перебежал на самый кончик пальца и отчаянно замахал лапками в воздухе.
— Понял, понял. Ты хочешь туда попасть. Но как? — Джеймс обеими руками потянул на себя дверь. — Заперто.
Марвин, улучив момент, перебрался на дверную ручку. Ему пришло в голову, что можно попытаться открыть замок. Он внимательно вгляделся в черноту замочной скважины — и нырнул внутрь.
— Куда ты? — заволновался Джеймс.
В замочной скважине было совсем темно и полно холодного и противного металла. Марвин прекрасно представлял себе устройство замка, но как же все-таки его открыть? Двоюродная бабушка Марвина, бабушка Милдред, была семейным специалистом по замкам, она не раз читала всем домашним длинные лекции, объясняя механику замков, но тогда Марвину и в голову не приходило, как скоро ему это знание понадобится. Главное — найти рычаг, вспомнил он бабушкины слова.
— Эй! — прошептал Джеймс в замочную скважину, наполнив ее своим теплым дыханием. — Где ты, малыш?
Мальчик озабоченно заглянул в замочную скважину — Марвин увидел его глаз.
— Хочешь открыть замок? Правда, что ли? Вот здорово!
Марвин с силой толкнул металлическую защелку замка, но она даже не шевельнулась.
В замочной скважине снова повеяло теплым дыханием.
— В жизни не догадаешься, что я в кармане нашел. Скрепку! Поможет? Держи.
Джеймс чем-то деловито зашуршал, и в отверстии показался конец согнутой проволочки. Марвин еле успел отпрыгнуть: металлическая штуковина чуть не проткнула его насквозь. Полегче, дружок, полегче.
— Поможет? — снова прошептал Джеймс. Марвин примерился глазом к проволочной скрепке, снова покосился на защелку. Стал судорожно припоминать бабушкины поучения. Осторожно приставил скрепку к механизму замка под нужным углом, повернулся спиной и со всей силой надавил на скрепку. Потом надавил сильнее, отталкиваясь всеми шестью лапками.
Никакого движения.
Еще сильнее.
Ничего.
— Ну как, поддается? — шепнул Джеймс. — У тебя, наверно, силенок не хватает. Давай я попытаюсь повернуть скрепку.
Марвин снова подтянул к себе тонкую проволочку, надавил что было силы, а мальчик начал тихонько поворачивать другой конец скрепки. Есть рычаг, ура! Послышался тихий щелчок, и защелка наконец подалась.
— Получилось! — восторженно прошептал Джеймс и взялся за дверную ручку. Марвин вылез из замочной скважины прямо к нему на палец. Еще секунда — и они уже внутри квартиры.
Находка
Джеймс тихонько прикрыл за собой дверь, включил верхний свет и оглядел маленькую, аккуратно прибранную гостиную.
— Чья эта квартира? Кто он, этот Перри?
И правда, кто он? Друг Денни? Сообщник? Марвин понятия не имел. Он снова заполз на самый кончик пальца и замахал лапками.
— Куда пойдем? — Джеймс начал медленно двигаться по комнате.
Используя уже знакомый прием, Марвин направлял Джеймса — пара проб и ошибок, и они добрались до двери в кабинет.
— Сюда? — мальчик открыл дверь. — Что тут?
Он осмотрелся вокруг. Ничего особенного: стол, книжные полки. Да, еще письменный стол, а на нем кипа газет.
— Точно, он тут живет. Но здесь ничего нет, малыш. Куда теперь? — он остановился у окна, поглядел угрюмо на падающий снег. — Мне пора назад. Отец будет ужасно беспокоиться и маме позвонит… Сам понимаешь, как она рассердится.
Нет, нет, только не сейчас, Джеймс. Марвин без остановки носился взад и вперед по пальцу.
— Хорошо, хорошо, успокойся. Что ты хочешь мне сказать?
Джеймс еще раз огляделся, но жук явно указывал на дверцу шкафа.
— Что-то в шкафу?
Марвин затопал всеми шестью лапками на самом кончике пальца, словно исполняя неистовый танец.
Нахмурив брови, Джеймс подошел к шкафу, открыл дверцу — несколько курток, картонные коробки. Портфель-дипломат стоял на полу, позади коробок.
Рискуя сорваться, Марвин в восторге запрыгал на кончике пальца.
— В чем дело? — Джеймс присел на корточки. — Тут просто куча коробок. Чего ты так разволновался?
Марвин безостановочно кружил по пальцу. Как же хочется, чтобы Джеймс наконец обнаружил секрет Денни.
— Ты из-за рисунка беспокоишься, да?
Не в силах больше ждать, Марвин спрыгнул с пальца и понесся по дощатому дну шкафа к портфелю.
— А, достать тебе эту штуку? — догадался мальчик. — Давай посмотрим.
Он осторожно поднял жука, а потом вытянул портфель из шкафа. Сел на пол, скрестив ноги, поставил портфель перед собой и щелкнул замочками.
— Да тут просто куча бумаги.
Марвин снова спрыгнул с пальца и с легким стуком приземлился прямо в портфель.
— Послушай, малыш. Нам пора возвращаться в музей. Не знаю, что ты тут надеешься найти, но…
Марвин, окончательно потеряв терпение, забарабанил лапками по тонкой бумаге.
Джеймс тяжело вздохнул.
— Мне кажется, не стоит рыться в чужих вещах. Этот парень, Перри, рассердится, если узнает.
Марвин перекатился на спинку и замахал в воздухе всеми шестью лапками — как еще можно выразить глубокое отчаяние и призыв к незамедлительной помощи?
— Ладно, не сходи с ума. — Джеймс кончиком пальца дотронулся до бумаги. Марвин тут же перевернулся на брюшко и потянул за край.
Мальчик сдвинул верхний слой бумаги и медленно, неохотно развернул сверток.
Перед ним предстало «Мужество» — во всей красе.
— П-подлинник… — Джеймс заикался, словно не веря своим глазам. — Это он, да! — Мальчик в восторге смотрел на Марвина. — Ты его нашел. Это тот, украденный! Как тебе удалось?
Джеймс, дрожа, вскочил на ноги. Он кружил вокруг стола, обхватив голову руками и бормоча так быстро, что Марвин с трудом улавливал суть:
— Этот Перри, наверно, и украл. Надо папе сказать. Надо рассказать Кристине и Денни. А вдруг он сюда вернется? Вдруг он нас найдет?
Джеймс быстро подхватил Марвина, посадил его в безопасное место под манжету. Оглядевшись вокруг, заметил телефон и тут же взялся за трубку.
— Надо папе позвонить. Он сообразит, что делать.
Мальчик набрал номер и прижал трубку к уху.
— Не могу дозвониться! — простонал он. — Папа, наверно, в таком месте, где нет мобильной связи.
Марвин пытался найти выход из положения, но Джеймс уже набирал другой номер.
— Алло. Да. Нью-Йорк. Можно мне телефон Метрополитена? Да, музея. Нет, подождите. Мне нужен не автоответчик, а живой человек. Спасибо. — Он записал несколько цифр в блокноте, лежавшем рядом с телефоном, затем снова набрал какой-то номер. — Соедините меня, пожалуйста, с кабинетом Кристины Балкони.
Голос мальчика дрожал от возбуждения.
— Денни! Денни, это я, Джеймс! Я нашел рисунок! Я нашел «Мужество»!
В ловушке
Марвин застыл в смятении. Денни! Пожалуйста, не говори ничего Денни!
Но Джеймс ведь не догадывался, что именно Денни украл рисунок. Он радостно кричал в телефон:
— Правда! Я в квартире. Там живет Гордон Перри. Адрес… — Джеймс стал читать наклейку: — Восточная Семьдесят четвертая улица, дом 236, квартира 5Д.
Не говори ему ничего! Марвин метался по пальцу.
— Да, настоящий. Да, совершенно в этом уверен. Нет… Нет, я не могу объяснить по телефону. Пожалуйста, позовите к телефону моего папу, мне надо с ним поговорить.
Длинная пауза.
— Его нет? Хорошо, тогда расскажите ему. И Кристине расскажите. И пожалуйста, приходите побыстрее. Я боюсь: вдруг этот Перри скоро вернется?
Он повесил трубку и с видом победителя взглянул на Марвина.
— Мы его нашли! — Мальчик скакал от радости. — Папы и Кристины не было в кабинете, они пошли искать меня, но Денни обещал их найти и все рассказать. Они придут сюда. Все будет в порядке!
Увы, нет! Марвин совсем упал духом. Джеймс не понимает, в какое ужасное положение они попали.