— Нет, что ты, — сказал Хомса. — Он не говорит ни слова. Теперь, когда у него осталась всего одна голова, он стал очень задумчивым и молчаливым.
Как-то раз сын Филифьонки нашел в кафельной печке удава, который оказался очень милым и симпатичным, и поэтому тотчас же был доставлен в бабушкин парк.
Вся округа посылала Хемулю разные редкие вещицы, а также и самые обыкновенные кастрюли, занавески, карамельки, печенье и все, что попадалось под руку. Каждое утро Хемулю отправляли подарки, у окрестных жителей это стало какой-то манией. И Хемуль все принимал, только бы подарок не производил шума.
Но никому, кроме детей, не разрешалось к нему заходить.
А парк с каждым днем приобретал все более фантастический вид. И в самом центре находился домик, построенный Хемулем из обломков карусели. Разноцветный и весь перекошенный, домик этот больше всего походил на огромный кулек из-под карамели, который кто-то смял и бросил в траву.
Внутри домика рос розовый куст с множеством красных бутонов.
И вот в один чудесный теплый вечер все было готово. Все было уже окончательно готово, так что Хемулю даже немножко взгрустнулось.
Они зажгли фонари и теперь стояли и любовались делом своих рук.
На огромных темных деревьях сверкали осколки зеркал, серебряные и золотые украшения, и все было в полном порядке — запруды, лодки, горки, киоск с прохладительными напитками, качели и многое другое.
— Приступайте, — сказал Хемуль. — Но не забывайте, что это вам не парк с аттракционами, это парк тишины.
Малыши, не издав ни звука, исчезли в этом чудесном мире, в создании которого была доля и их труда. Только Хомса, оглянувшись, спросил:
— А ты не огорчился, что не можешь пробивать билеты?
— Нет, — сказал Хемуль. — Я ведь все равно бы щелкал щипцами только для вида.
Он зашел в свой карусельный домик и зажег луну из павильона чудес. Потом улегся в Филифьонкин гамак и стал смотреть на звезды через дырку в крыше. Снаружи не доносилось ни звука. Он слышал лишь журчание ручьев и шум ночного ветра.
Внезапно Хемуля охватила тревога. Он приподнялся и прислушался. Тишина.
«А вдруг им стало скучно, — озабоченно подумал он. — Может быть, они не могут веселиться, если не орут во все горло?.. Может, они ушли домой?»
Он вскочил на комод, подаренный Гафсой, и через дыру в крыше высунул голову наружу. Нет, они не ушли. Весь парк был полон шорохов, таинственных и чарующих звуков. Он слышал плеск воды, хихиканье, легкие удары о землю… И повсюду приглушенный топоток резвых маленьких ножек. Им было весело!
«Завтра, — подумал Хемуль, — завтра я им скажу, что они могут смеяться и, может быть, даже тихонько напевать, если уж это так необходимо. Но не более того. Ни в коем случае не более того».
Он слез с комода и снова улегся в гамак. И почти сразу же уснул, уже больше ни о чем не тревожась.
За запертыми решетчатыми воротами стоял дядюшка Хемуля и пытался заглянуть в парк. «Что-то не похоже, чтобы им там было очень весело, — думал он. — Что ж, каждый веселится по-своему. А мой бедный родственник — он ведь всегда был немного странным».
Шарманку же дядюшка забрал домой, потому что он очень любил музыку.