– Мачты и паруса! – воскликнул Чарли Блек. – Это придумано здорово, друг Страшила!
Низко поклонившись и рассыпаясь в благодарностях, Руф Билан отправился навстречу новому сну. Когда его фигура скрылась за ближайшим бугром, из толпы гномов вышел Кастальо и почтительно обратился к Страшиле:
– Трижды Премудрый Правитель Изумрудного острова, мы давно наслышаны о ваших великих достоинствах и просим принять нас, гномов, под ваше высокое покровительство!
– Что это значит? – спросил удивлённый Страшила.
– А это значит, что мы хотели бы стать вашими подданными. Конечно, мы сознаем, что не заслужили такой чести, но мы согласны платить дань, какую вы соизволите на нас наложить.
Страшила важно откинулся, опираясь на великолепную трость, которую сумел сохранить во время похода. Просьба гномов очень ему польстила.
– Гм… гм… – сказал он. – Ваше заявление довольно неожиданно, но кажется, ему не про-ти-во-по-ка-за-ны никакие привходящие об-сто-я-тель-ства.
Эта туманная фраза внушила гномам великое уважение к учёности Страшилы. Их бывшая госпожа никогда не употребляла таких длинных слов!
– Следует ли понять, ваша милость, что вы согласны исполнить наше желание? – робко осведомился Кастальо.
– Да, пожалуй, – милостиво согласился Страшила. – А что касается дани… Я слышал, что вы здесь вели подробную летопись нашей страны?
– Да, ваша милость, мы ведём её уже пять тысяч лет! – с гордостью отозвался Кастальо.
– Так вот, продолжайте вести её и дальше, и только в этом и будет состоять дань, которую мы на вас налагаем!
– Ура!! Да здравствует Трижды Премудрый Страшила! – прокричали гномы хором.
– Но, конечно, вы будете представлять нам плоды вашей работы, – милостиво закончил Страшила.
– Тогда разрешите преподнести вам все тома нашей летописи, сохранившиеся за пять тысяч лет.
У нас они лежат бесполезным грузом, а в Изумрудном городе их станут изучать историки и напишут длинные учёные труды…
Летописная библиотека была упакована и навьючена на выносливые спины дуболомов.
Обещание писать летопись гномы свято выполняют и до сих пор. В своё время в библиотеку Изумрудного города поступил 579-й том «Всеобщей Летописи Волшебной Страны», в котором желающие могут прочитать описание странных и необычайных событий, происшедших в Волшебной стране, озаглавленное «Тайна заброшенного замка».
* * *С общего согласия Чарли Блеку была предоставлена честь снять заклятие Арахны и покончить с Жёлтым Туманом. Ведь это он, Великан из-за гор, создал могучего Железного Рыцаря Тилли-Вилли и догадался заручиться помощью Карфакса. Без этих двух гигантов победить колдунью было бы невозможно.
Торжественную церемонию снятия колдовства решили произвести на границе бывших владений Арахны, там, где начинался Жёлтый Туман. Там сразу будет видно, приведут ли к желанному результату магические слова.
Несколько часов пути, и караван остановился на рубеже солнечного края и области Жёлтого Тумана. Впереди простиралась мутная мгла, откуда веяло сыростью и холодом. Здесь щебетали птицы, порхая по ветвям деревьев, поднимали свои головки из травы пышные цветы, порхали пёстрые бабочки, а там землю покрывал снег, деревья стояли голые, в лесу было мёртво и пусто.
У всех сильно бились сердца, когда Чарли Блек, глядя в книгу, громко и внятно начал произносить волшебные слова:
– Убурру-курубурру, тандарра-андабарра, фарадон-гарабадон, шабарра-шарабарра, исчезни навек, проклятый Жёлтый Туман, из Волшебной страны!
И, о чудо! Точно чья-то исполинская рука отдернула туманный занавес, и над той стороной, где была ледяная пустыня, развернулось во всём своём великолепии голубое небо и засияло яркое солнце!
Восторг наших героев был неописуем. Энни и Тим обнимались, Чарли Блек бросил высоко в воздух свою трубку и ловко поймал её, доктор Бориль размахивал медицинской сумкой, Лан Пирот грациозно исполнил «Танец оленя», за который получил первый приз на городском конкурсе плясунов. Артошка оглушительно лаял, забыв, что умеет говорить, а Кагги-Карр выделывала в воздухе сумасшедшие коленца. Дуболомы затеяли весёлую возню, а огромный мальчишка Тилли-Вилли с радости запел первую в своей жизни песню, слова и мелодию которой тут же сочинил сам:
«Спасена от гибели Волшебная страна, и опять будет вечно сиять над ней жаркое солнце, круглый год станут деревья приносить сочные плоды, круглый год будут весело работать люди на полях, снимая обильные урожаи».
Чарли Блек разложил костёр и, когда он разгорелся, бросил в него волшебную книгу Арахны.
– Пусть навеки исчезнут злые заклинания, заключённые в этой проклятой книге, – сказал моряк. – Кто знает, в какие руки может она попасть и какой вред причинит людям, если её не уничтожить!
Пламя медленно листало листы, закостеневшие за тысячи лет, и наконец книга вспыхнула дымным смрадным огнём. И когда от древних колдовских страниц остался только пепел, набежавший порыв ветра подхватил и унёс его вдаль.
– И пусть так сгинет всё зло в Волшебной стране и во всём мире! – торжественно сказал Чарли Блек.
Возвращение
В самом весёлом расположении духа наши герои собрались разыскивать фургон, оставленный ими неподалёку от этого места.
– Капитан, я полечу вперёд и всё приготовлю к вашему приходу, – вызвался Тим.
Но, когда мальчик сел на коврик и приказал ему доставить себя к фургону, коврик даже не пошевельнулся. Напрасно Тим снова и снова повторял приказ, его старания не вели ни к чему.
– Да что же, в конце концов, случилось с этой штукой? – вскричал рассерженный Тим.
– Очень простая вещь, – пояснил Страшила. – Арахна умерла, её волшебная книга сожжена, и с этим кончились все её волшебства.
– Ну так и оставайся здесь, бесполезный ковришко!
Мальчик даже пнул коврик ногой.
– Как тебе не стыдно, – укорила его Энни. – Этот милый коврик оказал нам столько услуг, и вот твоя благодарность! – Энни свернула коврик и взяла под мышку. – Я сохраню его на память о наших приключениях.
– Ладно, давай понесу, – молвил пристыженный Тим и освободил девочку от ноши.
А Фарамант достал из кармана инвентарную опись, перелистал несколько страниц, послюнил карандаш и вычеркнул запись:
«Ковёр-самолёт подержанный, размером 4х3 локтя…»[8]
А на полях сделал пометку для ясности:
«Списан как утративший волшебную силу». Пряча тетрадку, Фарамант важно пояснил:
– Всякое дело требует порядка. С кого спросят за недостачу, когда станут проводить инвентаризацию? Ясно, с начальника снабжения.
* * *Путники шли по заснеженной местности, а вокруг них творились удивительные вещи. От земли шёл пар, с пригорков, журча, стекали ручьи, на ветках деревьев быстро набухали почки, и кое-где на прогалинках уже робко поднимались зелёные пики травинок.
Под чудотворными лучами жаркого солнца в Волшебной стране началась весна!
Обгоняя людей, по воздуху с песнями летели птицы: соловьи, малиновки, щеглы, чижи. Это невольные гости Арахны возвращались из её бывших владений в родные гнёзда, откуда их выгнал Жёлтый Туман. По деревьям прыгали белки и опоссумы, а в сторонке неуклюже протопал медведь, пугливо косясь на страшное лицо Тилли-Вилли.
Наблюдательный Великан заметил мишкин страх и вспомнил, что не только он, но и другие звери, завидев его, пугливо шарахались в кусты.
Тилли-Вилли остановился и подозвал медведя. Тот не осмелился ослушаться и нехотя подошёл. Не решаясь смотреть в страшные глаза Железного Рыцаря, мишка угрюмо опустил голову.
– Послушай, ты, друг, – ласково обратился Тилли-Вилли к медведю, – ты, кажется, боишься меня?
– Н-нет, н-не б-боюсь, – дрожащим голосом пробормотал медведь, – из-за чего мне в-вас б-бояться?
– Вот и я так же думаю, – согласился гигант. – Как-никак я имею заслуги перед страной. Так почему же ты не хочешь глядеть мне в глаза?
– Н-не м-мучьте, ув-вольте…
И мишка вдруг галопом припустился в ближнюю заросль.
Тилли-Вилли смотрел ему вслед с недоумением и обидой.
– И это их благодарность… – тоскливо промолвил он.
Видя огорчение Тилли-Вилли, Страшила со свойственной ему мудростью решил утешить его.
– Не надо расстраиваться, дружок, – мягко сказал он. – Наоборот, тебе надо гордиться, что у тебя в глазах заключена маг-не-ти-че-ска-я сила…
– Ман-ге… Какая?
Страшила повторил.
– Эта сила даётся далеко не каждому, – объяснил он. – Видел ты у кого-нибудь из людей такие глаза, как у тебя?
– Нет, – сказал Железный великан.
– То-то и оно. В твоём лице и особенно в глазах заключена неповторимая ин-ди-ви-ду-аль-ность, и в этом твое пре-вос-ход-ство перед всеми живыми и неживыми существами!
Заворожённый длинными и звучными словами, простодушный великан забыл своё горе и весело воскликнул: