В этом кошмаре была горькая правда. Сорен и в самом деле стал другим. Он медленно повернул голову и взглянул на своих друзей. Новая мудрость, новое понимание светилось в их глазах.
«Конечно, — понял Сорен. — Гильфи, и Сумрак, и даже Копуша тоже стали другими».
Никто не сказал ни слова. Они были не нужны. В пустыне, над лунной рекой была произнесена молчаливая клятва, и все четверо дружно кивнули головами. В этот миг они поняли, что отныне всегда будут вместе, связанные верностью, которая сильнее зова крови. Вместе они доберутся до моря Хуулмере и найдут огромное дерево — средоточие мудрости и славы в обезумевшем и бесславном мире, предупредят стражей о нависшей опасности и вступят в древнее братство рыцарей с бесшумными крыльями, которые каждую ночь поднимаются в черноту небес, дабы творить добрые дела.
И еще одна правда открылась Сорену в ту лунную ночь. Легенды существуют не для сломленных и отчаявшихся. Легенды живут для храбрых.
— Полетели, — сказал он.
— В Га'Хуул! — прокричал Сумрак.
— В Га'Хуул! — подхватили остальные.
— Все за сов — и совы за всех! — ухнул Сорен.
В этот тихий, самый темный ночной час четыре совы поднялись в небо, и тени их упали на сухой песок пустыни, озаренный последними лучами луны.
Первой летела бородатая неясыть или большая серая сова, красивая белоликая сипуха махала крыльями с его наветренной стороны, а с другого бока порхал миниатюрный сычик-эльф, и полет этот был необычно тих для такой говорливой птицы без мягкой бахромки на кончиках перьев. Сзади, по извилистому пути, прокладываемому Сумраком, несся Копуша.
Они держали путь к реке Хуул, что впадала в море Хуулмере, где на одиноком острове росло Великое Древо Га'Хуула, на котором давным-давно, в седые времена Глаукса, обосновалось братство доблестных сов, каждую ночь поднимавшихся в ночное небо, дабы творить славные дела.
Ибо настало время, когда древние легенды становятся правдой. Сорен чувствовал это всем сердцем.
Совы и другие герои «Ночных стражей»
Сорен — сипуха или амбарная сова (Tyto alba), родом из лесного царства Тито, похищен патрулями Сант-Эголиуса в возрасте трех недель.
Его семья:
Клудд — сипуха (Tyto alba), старший брат.
Эглантина — сипуха (Tyto alba), младшая сестра.
Ноктус — сипуха (Tyto alba), отец.
Марилла — сипуха (Tyto alba), мать.
Миссис Плитивер — слепая змея, домашняя прислуга.
Гильфи — сычик-эльф (Micrathene whitney), родом из пустынного королевства Кунир, похищена патрулями Сант-Эголиуса в возрасте трех недель.
Сумрак — бородатая неясыть или большая серая сова (Strix nebulosa), сова-одиночка, осиротел через несколько часов после появления на свет.
Копуша — пещерная сова (Speotyto cunicularius), родом из пустынного королевства Кунир, заблудился в пустыне после того, как Джатт и Джутт убили его брата.
Виззг — виргинский филин или большая рогатая сова (Bubo virginianus), командор Сант-Эголиуса, Академии для осиротевших совят.
Ищейке — западная малая ушастая совка (Otus kennicotti), первая заместительница Виззг.
Джатт — ушастая сова (Asio otus), младший лейтенант, воин и бандит, брат Джутта.
Джутт — ушастая сова (Asio otus), младший лейтенант, воин и бандит, брат Джатта.
Тетушка Финни — белая или полярная сова (Nyctea scandiaca), надзирательница отсека-ячейки в Сант-Эголиусе.
Дядюшка — виргинский филин или большая рогатая сова (Bubo virginianus), надзиратель отсека-ячейки в Сант-Эголиусе.
Бормотт — мохноногий сыч (Aegolius funerus), взрослым был вынужден примкнуть к совам Сант-Эголиуса и оставаться там заложником сохранения жизни своей семьи.
Номер 47-2 — западная малая ушастая совка (Otus kennicotti), сортировщица в Погаднике Сант-Эголиуса.
Гортензия — пятнистая неясыть (Strix occidentalis), родом из лесного королевства Амбала, в неопределенном возрасте похищена патрулями Сант-Эголиуса, в приюте получила специализацию наседки.
Гром — белоголовый орел, свободная птица.
Зана — белоголовая орлица, подруга Грома.