— Очень приятно, — пропыхтел Гериберт, — а меня зовут Гериберт. — Бывший вомбат поднял глаза и увидел перед собой огромную старую черепаху, приветливо его рассматривающую.
— Никогда еще не встречал рядового мотопехоты с именем Гериберт. Дай-ка подумать… нет, точно нет. Знавал я однажды ротного старшину по имени Гюнтер — впрочем, он был уволен. Не из-за имени, конечно, а за позорный поступок — он сожрал полковое знамя. Но вот с Герибертом знаться никогда не приходилось, и скажу так: пока служишь под моим началом, будешь зваться Гарри, сержант Гарри.
— Понятно, господин Вальтер.
— Надо отвечать «Так точно, полковник Вальтер», ясно? Мы, черепахи, — животные, способные держать оборону, поэтому мы и носим воинские звания. Мне вообще-то давно пора стать генералом, только здесь никто не интересуется моим повышением в чине. Тридцать пять лет назад я прибыл в зоопарк полковником и остаюсь полковником по сей день.
Полковник вздохнул и пристально посмотрел на Гериберта маленькими лукавыми глазками.
— Ну что, сержант Гарри, повседневный распорядок таков. С 9:00 до 12:00 залегаем на позициях, затем два часа едим салат, после этого меняем дислокацию и опять залегаем до 18:30. На ближайшие семьдесят лет изменений не предвидится. Вопросы есть?
Ободряюще кивнув Гериберту, полковник втянул голову под панцирь, а потом задвинул под него и ноги. Сержант Гарри попытался сделать то же самое, но действовал очень неловко, и панцирь несколько раз ударил его по ногам.
Однако к тому времени, когда появились первые посетители, он уже полностью скрылся под панцирем и принялся за работу гигантской черепахи — которая, впрочем, оказалась не столь однообразной, как он опасался. Между панцирями была налажена радиосвязь, и черепахи могли беседовать друг с другом. Кроме того, на так называемом панцирном мониторе они могли видеть то, что происходит снаружи. Посетители наклонялись над стеклянным парапетом, смеясь, стучали по черепашьему панцирю Гериберта и кричали: «Проснись!» Эту шутку Гериберту приходилось выслушивать за день раз триста. Поэтому по примеру полковника Вальтера он надел наушники и выбрал радиопрограмму.
— Я предпочитаю второй канал, языковые курсы! — сказал полковник. — Между делом я выучил сорок четыре языка, включая финский и урду. Кроме того, знаю наизусть весь Большой словарь Брокгауза и энциклопедию Британника. Советую тебе, сержант Гарри, обзавестись лампой для чтения — ее можно держать под панцирем.
Уже на следующий день Гериберт — под панцирем — приводил в порядок свои почтовые марки и писал открытки родителям, а также друзьям по клубу «Антилопа». Тем временем маленькие дети забрасывали его листьями салата и остатками хлеба, а их папаши стучали по панцирю и кричали: «Проснись!»
Вести из саванны
«Все мною очень довольны, и в следующем месяце у меня, вероятно, уже будет своя стая», — гордо прочитала вслух мама.
— Ты только послушай! — ликуя, обратилась она к мужу. — У мальчика все задатки настоящего льва.
— М-м-м, мне трудно в это поверить, — пробормотал отец, сосредоточенно вгрызаясь в большой кусок мяса. — У нас осталось еще что-нибудь от библиотекарши?
— Ты как раз доедаешь последний кусок. Остальное надо размораживать. Хорошо, что Гериберт этого не видит. Он всегда с таким удовольствием посещал библиотеку…
— Теперь ему не пришлось бы далеко ходить — открыл морозилку, и порядок, ха-ха! — отец сипло, хищно расхохотался и снова с напряженным вниманием принялся рассматривать справочник вожака стаи.
— Ты держишь книгу вверх тормашками, Эрвин, — заметила мама. — Хорошо бы тебе наконец научиться читать.
— Ха-ха, не вижу в этом необходимости. Вот… — он помахал в воздухе маленьким футлярчиком, — купил по случаю! Очки для чтения — наденешь и сразу сможешь читать. Это мне продавец гарантировал.
Отец Гериберта водрузил на нос очки, что придало ему несколько комичный вид, и уставился в книгу.
— «Сспрра-воч-чни-ик вво-ож-жа-ка сста-и», — по слогам прочитал он. — Вот видишь, благодаря этим замечательным очкам я тоже могу читать.
— Но я там читаю другое: «Тысяча львиных лакомств — лучшие рецепты блюд из сырого мяса».
— Ах да, теперь, когда ты подсказала, я тоже вижу. Наверно, я очки неправильно надел, — смущенно оправдывался вожак львиной стаи и отец Гериберта. — Но вообще такая охота за буквами явно не для меня. Я — хищник, а не никчемный книжный червь.
Читатель, естественно, спросит, почему же лев не перепоручит чтение жене — ведь она, как мы только что убедились, отлично разбирается в книгах. Чтобы получить ответ на этот вопрос, надо обратиться к специалисту, лучше всего — к этологу, специалисту по поведению животных, но где же мы с вами здесь, на [-] странице, найдем такого специалис… Ох, погодите-ка, я слышу, как по дороге, проходящей всего в трехстах метрах от дома отца Гериберта, именно сейчас проезжает целый автобус с участниками конгресса по этологии, вот так удача! Эрвин, кажется, тоже это заметил…
— Что там за шум? Звук такой… похоже, мимо едет автобус. И запах прекрасный — будто он битком набит жирными специалистами.
Не будем вдаваться в излишние подробности, а просто напомним, что вожаки львиных стай всегда имеют «под лапой» форменную одежду кондуктора — на случай, если какой-нибудь автобус поедет по саванне. Надев эту форму, Эрвин взял автобус на абордаж, приказал пассажирам выйти и построиться для проверки билетов, а затем вместе с коллегами, прибегнув, как обычно, к ворчанию и рыку, отогнал их в свой палисадник. Там он выбрал ученого поаппетитнее, некоего доктора Морелли из Флоренции, и шуганул его в гостиную, где мы уже давным-давно ждем возможности продолжить рассказ.
— Позвольте, я вас представлю. Это Доктор Морелли, специалист по… э-э…
— Я занимаюсь сравнительной атомной физикой…
— Жаль, — невольно вырвалось у льва.
— …и еще я профессор университета, возглавляю кафедру по исследованию поведения животных, моя специализация — плотоядные.
— Вот это славно, — с облегчением вздохнул вожак львиной стаи. — Я… э-э… то есть мы, моя супруга и я, как раз и есть плотоядные, и нам обоим очень хотелось бы знать, почему я не могу позволить ей читать мне вслух эту дурацкую книгу.
Доктор Морелли порылся в портфеле, извлек оттуда пухлый том в кожаном переплете и уверенно открыл его на нужной странице.
— Как я пишу в своей работе «Отвращение к чтению у львов, страдающих дислексией», лев мужского пола боится, что потеряет авторитет, если позволит жене читать ему вслух и об этом прознают другие члены стаи. Кроме того, он, естественно, не может проконтролировать, правильно ли ему излагают содержание книги, вследствие чего зачитывать «Справочник вожака стаи» дозволяется только младшим отпрыскам семьи, сыновьям. Но поскольку указанные лица обычно не умеют читать, сведения из справочника почти никогда не применяются на практике. Из чего можно заключить…
— Спасибо, спасибо, доктор, достаточно, — прервал его лев. — А теперь мы хотели бы поужинать.
— Только не мной, — решительно заявил ученый.
— Ох, — сказал Эрвин, — это почему же?
— По трем причинам. Во-первых, я не вписываюсь в вашу пищевую схему. Во-вторых, съев человека с высшим образованием, вы отнюдь не усвоите его… э-э… умственные способности. А в-третьих… — тут профессор снова полез в портфель и внезапно выхватил оттуда пистолет, — потому что этот шестизарядный «Люгер», как все немецкие товары, отличается высоким качеством и никогда не бьет мимо цели!
— Звучит убедительно, — согласился отец Гериберта, сразу чуявший, когда охота закончится удачей, а когда нет. — Позвольте вас проводить?
— Только после вас, — отозвался профессор.
Он, как мы видим, в нашей помощи не нуждается — да и мы уже узнали от него все, что хотели.
— Черт побери, целый автобус этологов, нам бы хватило еды на целый год… — проворчал Эрвин, перед тем как заснуть.
Наутро он проснулся в унынии, а точнее, в зверском унынии. Все настраивало его на мрачный лад. На самом деле Эрвину хотелось вернуть домой непутевого сына, потому что жизнь вожака стаи без «Справочника вожака стаи», вернее, без чтеца «Справочника вожака стаи» — все-таки очень тягостна. Книга досталась ему в наследство от Султана, дедушки Гериберта, а в свое время она должна перейти к Гериберту, хотя Эрвин и спрашивал себя, зачем сыну нужен «Справочник вожака стаи», если своей стаи у него нет. А вот Эрвину справочник очень нужен, Эрвин мог бы обращаться к нему каждый день по нескольку раз. Вот, скажем, совсем недавно на охоте возникла проблема… Львы ловко отрезали от стада одну антилопу гну и загнали ее до изнеможения. И тут встал вопрос, с какого боку следует нанести ей смертельный укус. Паша полагал, что слева, Райнер — что справа, тогда как Золтан утверждал, что нужно сперва перепрыгнуть через гну и только потом, извернувшись, ее укусить. В довершение неловкости в спор вмешалась сама антилопа и принялась давать львам советы. Разгорелась дискуссия, в ходе которой антилопе удалось убедить львов, что необходим более длинный разбег. Четыре километра, не меньше, утверждала гну. Но когда львы наконец набрали нужный разгон, их добыча уже скрылась из виду. По саванне быстро разнесся слух, что, видимо, никто из так называемых «царей зверей» не умеет читать «Справочник вожака стаи». На должность чтеца подрядился было пожилой марабу, однако Эрвин не мог избавиться от подозрений, что новый чтец мухлюет. Особенно насторожил его один зачитанный марабу отрывок — о том, что в месяцы, названия которых включают буквы «а», «е» и «ю», львы должны питаться только вегетарианской пищей. Чтобы не разводить дискуссии в стае, Эрвин однажды ночью просто съел чтеца, на всякий случай с большим количеством овощей. Потому что был как раз месяц с буквой «е» в названии — опять же, если верить марабу.