Амалдан Также дан-Амалдан: сказочный персонаж, всегда добрый и хитроватый мудрец, принимающий обычно образ бородатого гнома или старца
Ашуг У некоторых народов Кавказа: народный поэт-певец
Бахлюль Историческая личность средневекового Ирана; мудрец, персонаж фарсоязычного фольклора
Баш и Главный атаман
Бухлеме Национальная еда, также буглеме: студень из рыбы. К бухлеме подается вареный рис, откинутый на дуршлаг и предварительно остуженный
Векил Вельможа, высокопоставленное лицо
Везир Также визирь: титул министров и высших чиновников
Гаравош Стражник, охранник
Данусменд Сказочный персонаж: всезнающий мудрец
Дервиш Нищенствующий монах-аскет, факир. В народном фольклоре стал носителем как доброго, так и злого начал. Олицетворял всевозможных чудовищ, людоеда, колдуна, чародея, оборотня и т.д.
Джай Восточная игра в бабки. Бабка – у животных: надкопытный сустав ноги, кость которого употребляется для игры. Играть в бабки – броском сбивать бабки, установленные на расстоянии
Долма Национальная еда: мясной фарш, завернутый в виноградные листья
Дэвы В иранской мифологии: злые духи, звероподобные великаны, обитающие под землей и владеющие несметными сокровищами. Им противостоят добрые духи – ахуры. Дэвов бесчисленное множество, они служат верховному духу зла Ангро-Майньо. Знаменитые богатыри борются с дэвами и побеждают их
Зиндан Подземная темница
Зурна Духовой язычковый музыкальный инструмент
Ингар Национальная еда: кусочки пресного теста, приготовленные из кукурузной или пшеничной муки, сваренные в мясном бульоне. Подается с вареной говядиной или бараниной и чесночной приправой, разбавленной сметаной, кефиром, томатом
Инчегуз Девушка из свиты сына или дочери падишаха, обязанная развлекать своего господина или госпожу
Кадий Также кади, кадия: духовный судья у мусульман
Кайф Также кейф: устаревшее и разговорно-шутливое – приятное безделье и отдых
Калам От греческого «тростник»: тростниковое перо, широко распространенное у народов, пользовавшихся арабским алфавитом
Калым Также калын: по обычаю выкуп, который должен заплатить будущий муж родителям невесты
Кунак У кавказских горцев: друг, приятель
Куш Большая сума денег
Ловповиго Люди, в основном женщины, которые лечили заговорами, священными молитвенными амулетами, внушением и т.п.
Машалла! Восточное восклицание, выражающее удивление
Меошиерах Также Миширахуно: у горских евреев имя библейского персонажа – пророка Моисея
Момой У горских евреев: бабка-повитуха
Нимаз Синагога
Нукер У народов Кавказа: служитель, отрок при господине, телохранитель
Овсунечи У джугури: сказочник, сказитель, искусный рассказчик историй
Ошир Богатый человек
Пахлеван Акробат, канатоходец, смельчак, наездник, а в военное время воин-богатырь
Саз Струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни
Сакля Русское название жилища кавказских горцев
Тар Струнный щипковый инструмент, распространенный на Кавказе
Тарантас Крытая повозка
Тонур Круглая глинобитная печь с узким устьем для выпечки лепешек
Туме Счетно-денежная единица, а с конца XVIII в. также золотая и серебряная монеты
Хейвун Балкон
Худо Имя Творца в джугурском эпосе
Худо хармах ту! Бог тебе в напарники!
Хундекучи На Востоке: зазывала, приглашающий гостей на пиршество
Хурджун Дорожная ковровая переметная сума
Чарыки Вид обуви (род сандалий): кожаные полусапожки с загнутыми носками и завязками вокруг голени, тип поршней. Поршни: обувь, которая не шьется, а гнется (загнуть поршни) из одного лоскута сырой кожи или шкуры (с шерстью). Поршни носят летом, налегке или на покосе
Чимечин Сказочная страна от искаженного названия китайской династии Цинь
Чинар Платан восточный – дерево рода платановых. Иногда чинарой называли бук
Чурек На Кавказе: плоский пресный белый хлеб
Шагаду Относится к неиудейским синкретическим верованиям горских евреев: нечистый дух, принимающий всевозможные образы. В подчинении Шагаду множество других духов, которые по его приказу вселяются в душу, и человек сходит с ума. Духи представляют собой существа, похожие на людей, но имеющие кривой рот с клыками по бокам, рожки и хвост, широкие ноги и руки с шестью сильными пальцами, расположенными веерообразно друг над другом, и длинными когтями
Шербет Фруктовый прохладительный напиток
Эдем Мифологическая страна, где, по библейскому рассказу, находился рай – место пребывания Адама и Евы, до изгнания их оттуда по повелению Бога в наказание за то, что они «вкусили плоды древа познания добра и зла»
Эршефи Золотая денежная монета, имевшая хождение на Востоке (Иран)
Идиомы и примечания к сказке...
Бессмертный Немюрюм
... он ни на минуту не отходил от постели больного...
Народный обычай, когда было принято, во время болезни посещать дом недомогающего. Обычно около больного ни днем, ни ночью не бывает менее двух-трех сиделок, потому как односельчане, как правило старики и старухи, заботливо ухаживают за больным, исполняя его малейшее желание, и даже остаются ночевать.
... и юноша незаметно для самого себя оказался на самой вершине горы, у самого Поднебесья...
По поверью джугури рай находится на седьмом табага – этаже. Над седьмым этажом стоит постоянный трон Всевышнего.
...добрый юноша, для этого тебе надо много старинных книг прочитать, в душу Небесную истину вобрать, и жить с любовью ко всем и даже к врагам своим...
Парафраз изречений из Ветхого и Нового Заветов. Дословно: «Люби ближнего, как самого себя» и «... любить, как самого себя, надо не только ближнего, но и врага, и если тебя ударят по одной щеке, подставить и другую...».
Бежон и Менежон
...пусть подойдут, выпьют со мной чашу шербета и дадут клятву верности...
Древний обычай, сопровождающий приношение клятвы верности и непоколебимости между джигитами.
...облачился в траур, обсыпал себя золой и сел у холодного очага...
Народный обычай, выражающий горе, отчаяние. Связан с трагическими событиями, когда внешние обстоятельства превосходят возможности человека их преодолеть.
... сняла Менежон с головы платок, бросила его к ногам дервиша...
У джугури для женщины считается позором показаться простоволосой мужчине. Если же она бросает свой головной платок к ногам мужчины, это значит, что она, унижая себя, о чем-то просит. В таких случаях отказ недопустим.
Три сына старого ошира
... иногда, говорят, он помышлял привести в дом вторую жену, дабы иметь ребенка, но совесть и чувства, которые он питал к своей красавице-жене, да к тому же законы его религии не позволяли ему решиться на такой недостойный шаг...
В общине горских евреев, также как и в других восточных еврейских общинах, не существовало запрета на многоженство. Наличие двух жен было распространенным явлением. Однако к середине XIX века общественное мнение горских евреев постепенно склонялось к моногамии. Известно, что в еврейских общинах, находящихся в Дербенте и его окрестностях, многоженство считалось нежелательным. Основной причиной, по которой горские евреи гораздо чаще, чем окружающие народы, предпочитали иметь лишь одну жену, было то, что они считались с мнением женщины.
... женщины плакали, причитали, восхваляя покойника...
Знак глубокого траура у джугури. Когда умирает кто-то из родственников, женщины отправляются в его дом. Мужчины уступают им место в комнате умершего, и женщины, окружив постель, оглашают саклю раздирающими душу криками, восхваляя покойника, чтобы увековечить его заслуги перед небесами.