...к этому дню город разукрасили красными полотнами. В красный наряд оделась и девушка-падишах...
Красные полотна и одежды в сказке подчеркивают, что суд, устроенный девушкой-падишахом, был справедливым и угодным Богу. В Заповеди о построении Мишкана (позже – Бейт Амикдаш, Храм) книги Шмот Мидрашей упоминается, что верхнее покрытие Мишкана состояло из многослойной тканой материи. Полотнища покрытия не только составляли крышу, но также свисали с боков. Нижний слой материи, составлявший потолок Мишкана, был выткан из небесно-голубой шерсти изумительной красоты. При взгляде на потолок казалось, что смотришь на голубое небо. Казалось даже, что в небе сияют звезды, потому что золотые пуговицы, вдетые в петли и соединявшие полотнища, были похожи на звезды. Слой, лежавший над небесно-голубыми полотнищами, был сделан из козьей шерсти. Полотнища из козьей шерсти, в свою очередь, были покрыты слоем окрашенных в красный цвет бараньих и тахашевых кож. Согласно мнению отдельных мудрецов, тахашевые кожи образовывали крышу над Мишканом, а бараньи кожи, прикрепленные к ним, свисали с обеих сторон, закрывая брусья.
...поклялся могилой своего отца, ибо эта клятва в те давние времена была самой убедительной клятвой...
Клятва, видимо, от еврейского обычая отправляться в тяжелую минуту на кладбище и просить о заступничестве похороненных там предков или праведников.
Во галам, во салам!
Джугурская поговорка: «И перо (см. калам), и здравие».
Судьба
...связал бывший советник горе свое в один узел...
Распространенное выражение, означающее – набраться терпения, довериться судьбе.
...платок мой к ногам вашим, великий и всемогущий правитель...
У джугури для женщины считается позором показаться простоволосой мужчине. Если же она бросает свой головной платок к ногам мужчины, это значит, что она, унижая себя, о чем-то просит. В таких случаях отказ недопустим.
...юноша и девушка волосы на себе рвут и криком исходят...
Общие причитания мужчин и женщин, удары себя в лоб, в лицо, в грудь, вырывание волос на голове, царапанье щек, кусание рук и другое – у горских евреев знаки глубокого горя, как правило, в связи со смертью близкого человека.
Козни Шагаду
...во дворе расстелен огромный персидский ковер, и сидит на этом ковре ашуг. Он играет на сазе и поет мугамы...
Мугам – основной жанр азербайджанской музыкальной устной классической традиции. Состоит из чередования больших частей импровизационного характера с разделами инструментального и песенного типа. Мугам принято считать исторической производной от камерной музыки персидского двора, вобравшей в себя древнюю традицию ашугов, певцов и сказителей гор Кавказа.
...видно, Нум-Негир у меня между ног прошел!
Джугурское божество. Дословно «Нум» – имя, «не гюрде» – не держать, не произносить. По поверью, нельзя произносить имени Бога и оно никому не известно, также и имя Нум-Негира, который принадлежит попеременно к добрым или злым, смотря по заслугам человека. Считается покровителем путников и семейного плодородия. Чтобы приобрести расположение Нум-Негира, нужно уважать ближних и их детей, как своих собственных, и быть приветливым к странникам. В этом случае божество является в виде белой каменной куницы, которая проносится мимо с быстротой молнии. Если же животное прошло между ногами человека, то непременно быть беде.
...отцом клянусь...
Клятва джугури. Считается, что клятва именем отца или именем собеседника самая крепкая, а ложная клятва оборачивается проклятием для того, кто клялся.
...у тебя разум помутился, над тобой надо заговор прочесть...
Причиной припадков, сумасшествия, ревматизма и детских болезней, по мнению джугури, непременно является злой дух или дьявол. Например, сумасшествие – на джугури «шахадуни», т.е. буквально схваченный дьяволом. Для лечения болезней призываются знахари, цирюльники и другие, не имеющие понятия о медицине люди, которые в лечении используют травы, талисманы, заговоры от сглаза и прочие подобные «средства».
Три дочери купца
...привези мне платье, сшитое из тонкой кожуры лука...
Кожура лука символизирует стремление старшей дочери купца к богатству пусть даже ценой сделки с чертом, в сказке – с людоедом. По джугурской легенде, жила в одном селении бабка Гегей-аа. Однажды поздней ночью пришел к ней близкий родственник (на самом деле Шагаду в образе родственника) и начал стучаться, вызывая ее к рожающей жене. Бабка оделась и пошла с ним. Ночь была очень темная, и Гегей-аа не могла понять, какой дорогой они шли. Наконец, видя, что путь затягивается, она спрашивает родственника, куда они идут. «К нам, – говорит он, – только мы идем другой дорогой». Шли, шли и наконец вошли в маленькую саклю. Со входом бабки все поднялись с мест и стали кругом около двери. Гегей-аа присела к лежавшей тут же на полу больной и начала ее осматривать. Роженица начала кричать, чувствуя схватки, а все стоявшие кругом стали бить в ладоши и петь песню: «Кукле сохди, мамуни, момой!» (сына даешь (сделаешь), будешь жить, бабка); «Духделе сохдиге, мимире, момой!» (дочь даешь, умрешь, бабка). При этих словах подняла Гегей-аа голову, посмотрела на окружающих и замерла от страха. Все были с переставленными пальцами на руках и рогами на лбу. Тут она поняла, что попала к чертям, и начала думать о своем спасении в случае рождения девочки. На ее счастье, в кармане обнаружился кусочек воска. Через некоторое время родилась девочка, и бабка, сделав из нее при помощи воска мальчика, показав ребенка всем, начала проситься домой. Черти упрашивали ее остаться на несколько дней, но бабка не согласилась. Тогда черти принесли ей целый подол золотых денег и проводили до самого аула. Тут начало светать. Черти исчезли, а Гегей-аа увидела в подоле вместо денег шелуху лука и чеснока. Она бросила все и побежала; черти же, раскрыв обман, во все следующие ночи приходили и вызывали Гегей-аа из дома. Бабка, догадываясь о новых кознях Шагаду, положила на пороге у двери кусок железа и прочла главную молитву евреев: «Внемли, Израиль!» Черти исчезли и больше не показывались. Относительно же шелухи лука, брошенной ею, рассказывают, что на том месте, действительно, были кем-то найдены золотые монеты. Вот почему с тех пор джугури не бросают шелуху лука и чеснока ни в огонь, ни на улицу, боясь этим разгневать чертей, так как это их деньги, а аккуратно собирают и, поплевав, сжигают в огне, надеясь потом обнаружить золото.
...привези мне, дорогой отец, чудесное зеркало...
Желание средней дочери купца получить в подарок зеркало подчеркивает ее стремление к материнству. Зеркало и как предмет, и как метафора обладает чрезвычайно сложной, двойственной, в основном позитивной символикой. В древности оно ассоциировалось со светом, особенно из-за напоминающих зеркало дисков солнца и луны, которые, как предполагали, отражают божественный свет. Отсюда вера в то, что злые духи не любят зеркал и, как духи тьмы, не могут отражаться в них. Дева Мария иногда изображается с зеркалом в руках, как выражение ее незамутненной чистоты. Зеркало, которое почти до конца средневековья представляло собой серебряный или бронзовый диск, отполированный с одной стороны, было эмблемой древнегреческой богини Афродиты (в римской мифологии Венеры) и богинь материнства на Среднем Востоке.
...я хочу, чтобы ты привез мне пушистую кошку...
Кошка способствует созданию образа младшей дочери купца как самостоятельной, самодостаточной девушки, желающей благополучной и долгой жизни. Не случайно именно младшая дочь вызволяет своих сестер из плена злого волшебника-людоеда. Известно, что в древнеегипетской мифологии кошка играла немаловажную роль. По одной из легенд, бог солнца Ра превратился в кота, чтобы драться со змеем Апопом, повелителем темных сил. Но прежде всего кошка ассоциировалась с культом богини Баст (глава 30-я Книги пророка Иезекииля), которая считалась покровительницей плодородия и материнства, а также богиней радости и веселья. Ее изображали обычно с телом женщины и головой кошки. Шерсть, шкура, мех животного – в народной культуре атрибут нечеловеческого (зооморфного) потустороннего мира и одновременно символ богатства и изобилия. Поэтому младшая дочь просит в подарок пушистую кошку.
...все дни до свадьбы, соблюдая обычаи, молодой дервиш делал невесте и ее сестрам разные подарки, а отцу невесты выплатил задаток калыма...
Обычай требует, чтобы горец-еврей, вздумавший жениться, заплатил родителям невесты деньги, которые называются калым или «калын» (см. Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов). Сумма эта весьма значительная, например в XIX веке составляла 150 рублей серебром. Если еще прибавить, что свадьба, продолжающаяся обыкновенно около четырех суток, справляется тоже за счет жениха и что подвенечные одежды, по обычаю горцев богато обшитые серебряными и золотыми галунами, должны быть сделаны им же, плюс подарки невесте и ее родственникам до свадьбы, – в итоге торжество обходится жениху весьма недешево.