А я всегда за заимствование всего, что работает. Однако то, что работает в одной среде, не обязательно будет работать в другой, и я не думаю, что наделение отличительными чертами каждого отдельного гнома вообще сработает вне экрана. У братьев Гримм они не такие; тут они представляют собой группу маленьких духов земли, доброжелательных и безымянных. Они способны отлично ухаживать за собой, в отличие от бородатых детей у Диснея, для которых Белоснежка, такая всеамериканская мамочка, должна готовить и убирать.
И у Диснея, и у братьев Гримм они могут оплакивать Белоснежку, но не могут вернуть ее к жизни. Только счастливый случай, спровоцированный принцем, приводит к этому.
В первом издании братьев Гримм от 1812 года злая королева была матерью Белоснежки. Она оставалась ею и не превращалась в мачеху вплоть до второго издания в 1819 году, где мать Белоснежки умирает при родах. А что случилось с ее отцом? Непримечательный, незаметный, расплывчатый образ, как и многие мужские персонажи у братьев Гримм, могущество ужасной королевы просто уничтожило его.
Сказка двадцать седьмая
Румпельштильцхен
Жил-был бедный мельник, и была у него прекрасная дочь. Однажды довелось ему разговориться с королем, и, чтобы произвести на него впечатление, он сказал:
– Знаете, Ваше Величество, у меня есть дочь, которая может спрясть золото из соломы.
Отвечал ему король:
– Мне это нравится. Если твоя дочь такая умница, как ты говоришь, пришли ее завтра в замок, и мы посмотрим, что она может.
Когда девушку привели к королю, он отвел ее в комнату, до потолка заполненную соломой, дал ей прялку, несколько катушек и сказал:
– Вот так. Работай день и ночь, и если ты не спрядешь всю эту солому в золото к завтрашнему утру, тебя казнят.
Затем он сам запер дверь, оставив ее в одиночестве.
Бедняжка села, не зная, что ей делать. Конечно же, она не могла спрясть золото из соломы, и чем дольше она сидела, тем страшнее ей становилось, и в конце концов она расплакалась.
Вдруг дверь комнаты отворилась, и на пороге появился маленький человечек.
– Добрый вечер, госпожа мельничиха. Почему вы плачете?
– Я должна спрясть из этой соломы золото, да не знаю, как это сделать, а если не смогу, меня убьют.
– О! А что я получу в награду, если сделаю это за тебя?
– Мое ожерелье.
– Дай-ка я на него взгляну.
Человечек рассмотрел ожерелье, кивнул и положил его к себе в карман, затем уселся за прялку. Он принялся так споро работать, что девушка с трудом могла уследить за его руками. Вжик! Вжик! Вжик! – крутилась прялка, и первая катушка заполнилась. Он установил другую, и – Вжик! Вжик! Вжик! – она тоже была полна. Так продолжалось до самого утра, вся солома была спрядена, и все катушки были заполнены золотой пряжей. Затем человечек удалился, не сказав ни слова.
На рассвете пришел король и отпер дверь. Он обрадовался, увидев столько золота, но и немного удивился, что дочка мельника сумела сделать это. Но ему все было мало, он отвел ее в другую комнату, больше прежней, тоже полностью заполненную соломой.
– Спряди все за одну ночь, иначе жизни лишишься! – сказал он и запер дверь.
Бедняжка снова заплакала, и снова дверь отворилась, и маленький человечек был тут как тут.
– Что я получу в награду, если спряду всю солому в золото за тебя?
– Колечко с моего пальца!
– Дай-ка я на него взгляну.
Он рассмотрел его и положил к себе в карман. Затем он начал прясть. Вжик! Вжик! Вжик! – всю ночь крутилась прялка, и к утру вся солома превратилась в золото.
Пуще прежнего обрадовался король, но все еще ему было мало золота. Он отвел дочку мельника в комнату, больше прежней и также заполненную соломой.
– Спряди ее в золото, и я сделаю тебя своей женой, – сказал он, думая про себя: «Она всего лишь дочь мельника, но во всем мире я не найду жены богаче».
Когда девушка осталась одна, маленький человечек отворил дверь в третий раз.
– Что я получу в награду?
– У меня ничего не осталось!
– Тогда пообещай мне, что, когда станешь королевой, отдашь мне своего первенца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Кто знает, что случится в будущем?» – подумала она и пообещала человечку то, о чем он просил.
Он уселся за работу, и к утру вся солома была спрядена в золото. Когда король увидел это, он выполнил свое обещание, и прекрасная дочь мельника стала королевой.
Через год она родила чудесного ребенка. Она уже забыла о маленьком человечке, но он появился, откуда ни возьмись.
– Теперь ты должна отдать мне, что обещала! – сказал он.
– Ох, нет, нет, пожалуйста, все что угодно, только не это! Я отдам тебе все сокровища королевства.
– Зачем они мне, если я могу спрясть золото из соломы? Я хочу живого ребенка, именно это я и хочу.
Королева начала так горько плакать и рыдать, что маленький человечек пожалел ее.
– Хорошо, я дам тебе три дня, – сказал он. – Если за эти три дня ты узнаешь мое имя, можешь оставить свое дитя себе.
Королева просидела всю ночь, стараясь припомнить каждое имя, которое она когда-либо слышала. Она послала гонца в город расспросить про необычные имена и записала все, с чем он вернулся обратно. Когда снова появился маленький человечек, она начала перечислять.
– Каспар?
– Нет, это не мое имя.
– Мельхиор?
– Нет, это не мое имя.
– Балтазар?
– Нет, это не мое имя.
Она перебрала все имена, с которыми вернулся гонец, и каждый раз маленький человечек отвечал:
– Нет, это не мое имя.
На второй день она отправила гонца проехаться по всему королевству. Она полагала, что ему могут встретиться странные имена, так оно и случилось. Когда снова появился маленький человечек, королева стала их называть.
– Солененький Огурчик?
– Нет, это не мое имя.
– Мокренький Платочек?
– Нет, это не мое имя.
– Горчичный Пластырь?
Он все время твердил: «Нет, это не мое имя».
Королева пришла в отчаяние. Однако на третий день гонец вернулся и рассказал странную историю.
– Я больше не слышал таких имен, что мне попались вчера, Ваше Величество, но когда я оказался в самой чаще леса неподалеку от вершины горы, я увидел небольшую избушку. Напротив дома горел костер, и маленький человечек, вам стоило бы на него взглянуть, он такой несуразный, танцевал перед ним, скача на одной ножке и припевая:
Можете себе представить, как обрадовалась королева, услышав это.
Когда маленький человечек появился снова, он в предвкушении радостно потирал свои ручки: «Ну, миледи, как меня зовут, а?»
– Том?
– Нет, это не мое имя.
– Дик?
– Нет, это не мое имя.
– Так, дай подумать. Гарри?
– Нет, это не мое имя.
– Что ж, неужели это… Румпельштильцхен?
– Это дьявол тебя надоумил! Это дьявол тебя надоумил! – закричал маленький человечек, и в своем гневе так сильно топнул правой ногой, что провалился в землю по пояс. Затем он ухватился обеими руками за левую ногу и разорвал себя надвое.
Тип сказки: ATU 500, «Имя необычного помощника».
Источник: история, рассказанная братьям Гримм Дортхен Вильд.
Похожие истории: Катарина М. Бриггс, «Даффи и Дьявол», «Пирифул», «Красавчик Тод», «Крошка Том», «Вупити Стури» («Английские народные сказки»).
Никакой сборник избранных произведений братьев Гримм не будет полным без «Румпельштильцхена». Братья отредактировали сказку после первого издания в 1812 году, главным образом в сторону большей детализации; например, в первой редакции Румпельштильцхен просто убегает в ярости прочь из-за того, что его имя раскрыто, а не разрывает себя таким удивительным образом, который описан тут. Это появилось в издании 1819 года. Истории, структура которых основана на повторах, допускают достаточно большой уровень детализации.