Вжих— вжих, вжих-вжих, вжих-вжих, вжих-вжих, вжих-вжих, вжих-вжих, вжих-вжих. Оказалось так же быстро и ещё более расплывчато и головокружительно, чем в одном сапоге. Между длинными шагами Софи успевала кое-что заметить: особняк в дальнем конце Долины, проглядывающий меж деревьев, и карета Фанни у его дверей, папоротник на склоне холма, речка, сбегающая в зелёную Долину, та же речка, сбегающая в куда более просторную долину, та же долина, но такая просторная, что вдали сияла синева, а на горизонте высились башни — скорее всего Кингсбери, — равнина, сужающаяся к горам, гора, подсунувшая Софи под ногу такой уступ, что она споткнулась, несмотря на трость, и из-за этого оказалась на самом краю глубокого туманного ущелья, на дне которого виднелись вершины деревьев, и пришлось сделать ещё шаг, чтобы не рухнуть туда.
И вот Софи приземлилась на жёлтую растрескавшуюся глину. Она упёрлась в неё тростью и осмотрелась. За правым её плечом в нескольких милях виднелась белая мгла, из-за которой едва виднелись горы, откуда она только что вжихнула. Подо мглой угадывалась полоса тёмной зелени. Софи кивнула. Хотя ходячий замок издалека видно не было, Софи была уверена, что под белой мглой скрываются цветы. Она сделала ещё один осторожный шаг.
Вжих. Стало ужасно жарко. Теперь сухая жёлтая глина окружала её со всех сторон, сверкая от жара. Вокруг лежали валуны. Росли на глине лишь редкие унылые серые кусты. Горы казались тучами на горизонте.
— Ничего себе, во что Ведьма превратила Болота, — поразилась Софи. — Да, жить здесь не подарок.
Она сделала ещё шаг. Ветер в лицо ничуть её не освежил. Валуны и кусты остались прежними, но глина посерела, а горы совсем исчезли на фоне неба. Софи вгляделась в дрожащую серую муть впереди, надеясь увидеть что-нибудь хоть чуточку повыше валуна. Она сделала ещё один шаг.
Стало горячо, как в печке. Зато в четверти мили впереди высилась странноватого вида башня, стоявшая на небольшом холмике посреди усеянной валунами равнины. Это невероятное строение было сплетено из витых башенок, которые сливались в одну большую, чуть покосившуюся на верхушке, словно узловатый старческий палец. Софи выбралась из сапог. Было слишком жарко, чтобы тащить на себе такой груз, поэтому она отправилась на разведку, вооружившись исключительно тростью.
Странноватая башня была сделана из той же жёлтой глины, что и остальные бывшие Болота. Сначала Софи показалось, будто это какой-то диковинный муравейник. Однако, подойдя поближе, она заметила, что выглядит башня так, словно какая-то сила сплавила в высокую узкую гору тысячи жёлтых зернистых цветочных горшков. Софи усмехнулась. Ходячий замок частенько казался ей слишком уж похожим на изнанку печной трубы. Это сооружение напомнило ей коллекцию колпаков на трубу. Наверняка строил его какой-нибудь огненный демон.
Когда Софи, задыхаясь, одолела подъём, она вдруг поняла — это же та самая Ведьми-на твердыня! Из чёрного провала у основания вышли две маленькие оранжевые фигурки и остановились, поджидая её. Софи узнала двух Ведьминых пажей. Софи ужасно запыхалась и взмокла, но всё равно постаралась обратиться к ним как можно учтивее, чтобы показать — на них она зла не держит. — Добрый день, — проговорила она.
Пажи от этого только надулись ещё пуще. Один из них поклонился и вытянул руку, указывая на тёмный кривоватый проём между изогнутыми стопками цветочных горшков. Софи пожала плечами и пошла за ним внутрь. Второй паж последовал за ней. Само собой, стоило ей войти, как вход исчез. Софи снова пожала плечами. Разберусь, когда пойду назад, решила она.
Она поправила кружевную шаль, огладила тяжёлые юбки и зашагала вперёд. Было примерно так же, как если выйти за дверь замка, повернув ручку вниз чёрным. Мгновение пустоты сменилось тусклым светом.
Свет исходил от танцевавших кругом языков зеленовато-жёлтого пламени — какого-то темноватого пламени, не дававшего ни тепла, ни света. Софи пыталась разглядеть его, но стоило ей повернуть голову, и пламя пропадало, танцуя где-то сбоку. Подумаешь! Опять какое-то колдовство, только и всего. Софи снова пожала плечами и шла себе за пажом, сворачивая то туда, то сюда и ныряя между тонкими колоннами того же горшечного вида, что и остальное сооружение.
Наконец пажи привели её в центральную пещеру. Или это было просто свободное от колонн пространство. К тому времени Софи уже окончательно потеряла дорогу. Твердыня казалась ей громадной, хотя она подозревала, что всё это чистой воды морок, как и замок. Ведьма стояла, поджидая её. И Софи снова не поняла, откуда она это знает — не потому ли, что больше никого здесь быть не могло? Теперь Ведьма была невероятно высокой и тощей, а волосы у неё стали светлые и лежали на костлявом плече, заплетённые в тоненькую косицу. Платье на Ведьме было белое. Когда Софи шагнула к ней, поудобнее перехватив трость, Ведьма попятилась.
— Не сметь мне угрожать! — усталым ломким голосом крикнула она.
— Так отдайте мне мисс Ангориан, тогда и грозить не придётся, — отвечала Софи. — Я заберу её и уйду.
Ведьма снова попятилась, размахивая обеими руками. А пажи раздулись в оранжевые пузыри, взвились в воздух и поплыли к Софи.
— Убирайтесь, гады! — закричала Софи, отбиваясь тростью. На оранжевые пузыри её трость должного впечатления не произвела. Они увернулись от неё, повертелись и юркнули Софи за спину.
Софи было подумала, будто перехитрила их, и тут оказалось, что они приклеили её к горшечной колонне. Оранжевая липкая дрянь оплела ей ноги, когда она попыталась двинуться, и больно тянула за волосы.
— Лучше уж зелёная слизь! — сказала на это Софи. — Надеюсь, это не настоящие мальчики.
— Видимость, — кивнула Ведьма.
— Отпустите, — потребовала Софи.
— Нет, — улыбнулась Ведьма. Она отвернулась и, судя по всему, потеряла к Софи всякий интерес.
Софи стала бояться, что опять всё испортила. С каждой секундой липкая дрянь становилась всё более прочной и упругой. Стоило ей шелохнуться, и её со страшной силой притягивало обратно к колонне.
— Где мисс Ангориан? — спросила она.
— Вам её не найти, — отозвалась Ведьма. — Мы подождём Хоула.
— Он не придёт, — возразила Софи. — У него хватит ума не прийти. Да и проклятье ваше ещё не сбылось.
— Сбудется, — бледно улыбнулась Ведьма. — Ведь вы же пришли сюда, поддавшись на наш обман. Придётся Хоулу для разнообразия поступить честно. — Она снова взмахнула рукой, на сей раз в сторону тусклого пламени, и вот меж двух колонн показалось нечто вроде трона — оно прокатилось по полу и остановилось перед Ведьмой. В нём сидел человек в зелёном мундире и сверкающих высоких сапогах. Софи сначала решила было, что он спит, свесив голову набок, и поэтому её не видно. Но Ведьма снова взмахнула рукой. Человек выпрямился. Головы у него не было вовсе. Софи поняла, что глядит на останки принца Джастина.
— Будь я Фанни, — заметила Софи, — я бы пригрозила, что хлопнусь в обморок. А ну верните ему голову! Ну и видок у него — просто жуть!
— Я избавилась от обеих голов уже несколько месяцев назад, — произнесла Ведьма. — Череп кудесника Салимана я продала вместе с его гитарой. Голова принца Джастина шатается где-то вместе с прочими ненужными частями. Это тело — превосходное сочетание лучшего, что было в кудеснике Салимане и принце Джастине. Осталось раздобыть голову Хоула, и мы получим совершенное человеческое существо. Когда голова Хоула окажется в нашем распоряжении, мы создадим нового короля Ингарии, а я стану его королевой.
— Совсем спятили! — возмутилась Софи. — Ещё чего придумали — играть в людей, будто в кубики! Да и не думаю, что от Хоуловой головы вам будет польза. Уж она-то найдёт способ ловко увильнуть.
— Хоул сделает всё, что мы велим, — с хитрой загадочной усмешкой сказала Ведьма. — Мы подчиним себе его огненного демона.
Софи обнаружила, что и вправду перепугалась. Теперь она была уверена, что уж точно опять всё испортила.
— Где мисс Ангориан? — грозно спросила она, потрясая тростью.
Ведьме не понравилось, что Софи потрясает тростью. Она отшатнулась.
— Я очень устала, — проговорила она. — Вы, люди, постоянно расстраиваете мои планы. Сначала кудесник Салиман не желал идти на Болота, и мне пришлось проявить интерес к принцессе Валерии, чтобы король отправил его к нам. А когда Салиман пришёл, то взял и вырастил тут деревья. Потом король чуть ли не год не отпускал принца Джастина искать Салимана, а когда этот идиот всё-таки отправился на розыски, то зачем-то свернул на север, и мне пришлось применить всё своё искусство, чтобы заманить его сюда. С Хоулом было ещё больше хлопот. Один раз он сумел улизнуть. Мне пришлось даже прибегнуть к проклятью, чтобы одолеть его, а когда я выбивалась из сил, пытаясь вызнать о нём достаточно — ведь для создания действенного проклятья надо очень много знать о человеке, — вмешались вы — вы влезли в то, что осталось от мозгов Салимана, и снова причинили мне неудобства. А теперь мне удалось заманить вас сюда, а вы трясёте посохом и спорите. Чтобы добиться нынешнего положения дел, мне пришлось тяжко потрудиться, и спорить со мной не надо. — Она повернулась и удалилась в сумрак.