Вы только послушайте, что дальше случилось! Штернберк-то ожил, а король так и остался на полу лежать.
Вывела Веленка Штернберка из покоев и объявила его своим мужем и будущим королем.
Лишь двадцать шесть сердец по всей стране не забились радостью — злые сердца братьев Штернберка. И поклялись они, что не будет им покоя, покуда Штернберка со свету не сживут. Прослышали они, что в нескольких часах пути от столицы живет старуха-ведьма. Отправились к ней помощи просить, много денег посулили. Ведьма не заставила себя долго упрашивать и пообещала им свою помощь.
Вскоре позвали братья Штернберка на охоту. На свою беду он белую лошадку дома оставил.
А вечером вернулись охотники с печальным видом, без Штернберка. „Пропал твой муж, — сказали королеве коварные братья, — целый день искали — ни слуху, ни духу!" Подняли тут придворные плач да стон. Но горше всех плакала Веленка. Разослала во все стороны гонцов, чтоб про ее милого спрашивали да искали, но все возвращались ни с чем. Вообразили братья, что, уничтожив Штернберка, смогут делать все, что захотят, да просчитались. Веленка никакой власти им не давала.
Однажды в глубокой печали выходит она во двор и видит, что один из братьев приказывает белую лошадку из замка гнать, говорит, что эта хилая кляча, дескать, лишь срамит королевские конюшни. Разгневалась Веленка, выбранила брата за жестокий приказ и велела слуге белую лошадку обратно в конюшню вести. А потом вернулась в замок, набрала сладких лакомств и понесла белой лошадке. Но лошадка есть не стала, грустно на Веленку взглянула и говорит: „Спасибо тебе, моя госпожа, что не дала меня из замка выгнать. Долго я тебя ждала, а ты все не шла, забыла обо мне в своей печали. А мне надобно многое тебе рассказать."
Удивилась Веленка, что лошадка с ней человеческим голосом говорит, но, скрыв удивление, ответила:
— Да, милая лошадка, я к тебе долго не приходила, но с той несчастной минуты, что пропал Штернберк, от горя не знаю, что и делать.
— Верю, дорогая госпожа, и я тоскую, но жду тебя, чтобы за ним поехать.
— Что ты сказала! Ехать за ним! Ты знаешь, где он? Так поскорее вези меня к нему!
— Успокойся и дождись ночи. Днем нас братья могут увидать и все дело испортить. Прикажи служанкам никому не говорить, что тебя дома нету, а как стемнеет, беги ко мне. Поедем.
Обрадовалась Веленка и пошла готовиться в дорогу. Как только ночь опустила свое черное покрывало, приказала Веленка верным служанкам молчать и поспешила к белой лошадке. Тихо вывела ее из замка, оседлала, и помчались они быстрее ветра. Когда забрезжил рассвет, были они уже далеко в лесу. Остановилась лошадка и говорит Веленке:
— Что тебе в лесу больше всего понравится, то и возьми с собой. К ночи, как доберемся до колодца, то, что из лесу взяла, трижды окропи колодезной водой. Что бы тебе ни привиделось, не оглядывайся и ни единого словечка не оброни.
Вошла Веленка в лес, присела под деревом отдохнуть, слышит, кто-то печально поет. Прямо в сердце ранят ее эти звуки, и кажется ей, что слышит она нежный голос Штернберка. Подняла голову, видит — соловей, взяла его в руки, а он ласкается, словно благодарит. Вспомнила Веленка слова белой лошадки, унесла птаху с собой. До поздней ночи ехали они, пока не добрались до нужного места.
Остановилась лошадка, Веленка с лошадки слезла, сто шагов отмерила и оказалась у небольшого колодца. Вокруг было светло, как днем, но только Веленка руку в воде смочила и на соловья брызнула, налетел бешеный вихрь, загремело, засверкало вокруг, да королева не испугалась и во второй раз руки в воду опустила. Тут на нее из колодца драконья пасть ощерилась, огонь изрыгает. Но бесстрашная Веленка в третий раз воды набрала и соловья окропила. И вдруг снова стало светло, соловей исчез, а перед Веленкой Штернберк появился. Чуть не вскрикнула от радости Веленка, да вспомнила наказ белой лошадки, положила палец на уста, взяла Штернберка за руку и молча, не оглядываясь, заспешила к милой лошадке. А справа и слева мерзкие твари скачут, угрожают, преследуют. Но счастливые супруги, не замечая их, уселись на белую лошадку и на другой день благополучно прибыли в свое королевство.
Подлые братья как про то услыхали, да сообразили, какая их участь за предательство ожидает, решили, что самое лучшее — бежать без оглядки. Не успел король Штернберк в замок вернуться, а их уже и след простыл. Спросил он лошадку, надо ли братьев догонять, и, выслушав ее совет, схватил свою волшебную хворостину, сел на лошадку и припустился вслед за ними. Братья сидели на лугу вокруг большого костра. Объехал Штернберк три раза вокруг и каждого хворостиной стукнул. И тотчас же превратились они в двадцать шесть каменных столбов. Швырнул тут Штернберк волшебную хворостину в огонь, и в мгновенье ока поднялась из огня скала и закрыла неблагодарных братьев.
Повернул Штернберк белую лошадку назад, а когда к королевской столице приближаться стали, сказала она вдруг Штернберку:
— А теперь, дорогой Штернберк, спешься и сделай, что я велю.
— Ты — мой добродетель, и любую твою просьбу я охотно выполню.
— С этой минуты я тебе больше не понадоблюсь. Возьми свой меч и за все доброе, что я для тебя сделала, отсеки мне голову.
— Как можешь ты меня о такой жестокости просить?
— Если ты не выполнишь моей просьбы, придется мне еще сто лет мучиться, пока я другого освободителя не найду.
Взял Штернберк свой меч и с плачем отсек доброй лошадке голову. Из мертвого тела выпорхнула белая голубка, трижды над Штернберком крыльями взмахнула и в синее небо взмыла.
Печально отправился он домой. Но радостная встреча подданных и ласковые объятья дорогой жены вскоре разогнали его печаль. Мудро и справедливо правил Штернберк, и все его любили. А когда он состарился, то часто рассказывал своим внучатам про верную лошадку.
ПРИНЦ БАЯЯ
Случилось однажды молодому королю разлучиться с женой и уйти на войну. Прошло немного времени, и принесла королева двойню, двух сыновей. Настало по всей земле ликованье великое, и отправились к королю с радостной вестью гонцы. Мальчики были здоровы и росли, как два молодых дубка. Тот, что на несколько минут раньше на свет появился, был пошустрее брата. Так оно и осталось, когда братья подросли. Старший бегал по двору, прыгал, скакал на лошадке, своей ровеснице. А второй все больше на мягких коврах нежился да к матери ласкался, из покоев никуда не выходил, все за мамину юбку держался. Недолюбливала королева старшего, младший же был ее любимчиком. Братьям по семь лет исполнилось, когда король с войны возвратился и прижал жену с детьми к сердцу.
— Который старший, который младший? — спросил король у жены.
И та, полагая, что супруг хочет знать, которого наследником сделать, подсунула своего любимчика. Король любил детей одинаково, но, когда они вступили в юношескую пору, услыхал вдруг старший, что младшего прочат на трон. И так ему стало обидно, что захотел он из дому уйти. Стал принц своей любимой лошадке тоску изливать.
И отвечает ему лошадка человеческим голосом:
— Коли не мил тебе дом, ступай бродить по белу свету, но без отцовского разрешения — ни шагу да никого с собой не бери, на другого коня не садись, седлай меня — я тебе счастье принесу.
Удивился принц, что лошадка человеческим голосом разговаривает, стал ее расспрашивать. Но лошадка отвечала: „Ничего сказать не смею, но буду тебе защитницей да советчицей, коли станешь меня во всем слушаться."
Пообещал принц. И пошел в замок у отца разрешения просить. Отец стал сына отговаривать, зато мать поспешила согласиться.
Начали готовить принца в путь: слуг, коней, свиту. Но он от всего отказался и молвил: „Ни к чему мне такая свита, не нужны ни кони, ни люди, я возьму немного денег да оседлаю свою лошадку и поеду один-одинешенек по белу свету."
И опять пришлось ему любимого отца упрашивать, пока тот не согласился. Наконец все было готово, лошадка стояла под седлом у ворот, а принц прощался с родителями и братом. Все горько плакали, даже злой матери стало жалко сына, и она строго-настрого наказала либо через год домой вернуться, либо дать о себе знать.
Вскоре принц был уже далеко от столицы. Маленькая лошадка бежала быстро, потому что была она не простая, а заколдованная — шерсть бархатная, ноги, как струнки, резвая, как серна.
Долго они ехали, а принц и не знал, куда его несет верный друг. Вдруг видит он пред собой башни прекрасного города. Свернула тут лошадка с дороги и поскакала через поле к высокому утесу, что стоял неподалеку от красивого лесочка. Подъехали они к скале, ударила лошадка копытом, утес расступился и принц с лошадкой въехали в пещеру.
— А теперь оставь меня здесь, — сказала лошадка принцу, — а сам ступай в город, к королевскому двору и притворись немым. Король примет тебя на службу. А ты смотри, будь осторожен, не вздумай заговорить. Если понадоблюсь, приходи сюда, трижды постучи — и утес откроется.