Брогг присел рядом с Веггом на корточки:
— Брось, что они могут затевать? Ты ведь слышал слова повелительницы. Мы просто будем отсиживаться в крепости, пока не настанет удачный момент, чтобы сжечь лес.
— Эти лесные жители не так глупы, как ей кажется, — нагло ответил Вегг.
Брогг беззлобно пихнул его в бок:
— Уж об этом предоставь заботиться мне и повелительнице. Ты уже завтракал?
— Еще нет. Я просто помираю с голоду. Можно сбегать хоть крошку проглотить?
— Что ж, сбегай. Но пошли сюда кого-нибудь на замену. У меня поважнее дела найдутся, чем тут вместо тебя на часах стоять.
Потирая замерзшие лапы, Вегг запрыгал по лестнице вниз. Он решил отправиться в буфет, а не в столовую: там, поближе к кладовой, было больше шансов разжиться чем-нибудь вкусным. Ему навстречу попался лис, на ходу вытиравший свои мокрые лапы о стену.
— Мокро там внизу, приятель. Вода в буфете из-под пола поднимается, — предупредил он.
— Вода? Где?
Оба взглянули вверх: к ним по лестнице спускалась Цармина. Лис махнул лапой через плечо:
— Там, внизу, госпожа. Да там и всегда сыро было. Вегг покачал головой:
— Только в тюремных камерах и ниже, но не на первом же этаже! Кроме того, сейчас лето, а с самой весны не было ни единого дождика.
Цармина быстро побежала вниз, оттолкнув их в сторону:
— Вы двое, за мной!
Все трое вскоре оказались рядом с буфетом. Вода сочилась из-под пола, и они отпрыгнули на несколько ступеней вверх.
— Когда я здесь был минуту назад, — в изумлении произнес лис, — пол был разве что мокрый. Смотрите, вода снизу бьет!
Вегг потрогал воду лапой:
— Откуда она взялась?
Цармина не могла оторвать глаз от воды.
— Доберись до тюрьмы, крыса, — приказала она дрожащим голосом. — Скажи часовым, чтобы явились сюда доложить обстановку. Они, наверное, что-нибудь расскажут.
Вегг отдал честь. Боязливо ступая по воде, он побрел по коридору. Цармина поднялась еще на несколько ступеней и замерла в ожидании.
Вскоре Вегг примчался назад, вздымая вокруг себя тучу брызг. На его морде было написано полное недоумение.
— Госпожа, вся лестница, ведущая вниз к тюрьме, залита водой. Просто как колодец! У-у! Там двое утопленников плавают — две ласки.
Вращая обезумевшими глазами, Цармина стала медленно водить лапами по шерсти, будто стараясь вытереть их. Вдруг она повернулась и побежала вверх по лестнице. Со всех сторон доносились голоса солдат:
— Плац превратился в озеро!
— Нижнюю казарму затопило!
— Все запасы еды погибнут!
— Ребята, в главном зале вода!
— Все тюремные стражи утонули!
В ушах дикой кошки, мчавшейся в свою комнату, раздавались крики и визг охваченных паникой солдат. Схватив со стены лук, она принялась пускать одну стрелу за другой в сторону притихшего леса.
— Покажитесь! Выходите на бой! Мартин, где ты? — визжала она.
Мартин стоял на ветке высокого тополя. Его поддерживали госпожа Янтарь и еще четыре белки. Сын Коры звонко хлопнул его по спине:
— Смотри, Мартин, получилось! Котир будет затоплен!
— А насколько поднялась вода, товарищ? — крикнул с земли Гонф.
— Там уже довольно мокро, Гонф.
— И все поднимается?
— Да, все поднимается, как и задумано. Предводительница белок подала знак своей команде спустить Воителя на землю.
— А что теперь, Мартин? — спросила она.
— Сейчас начинается самое главное. Я ничего не рассказывал вам о моем друге Тимбаллисте — даже о том, откуда у него такое странное имя. Так вот, подождите немного, и вы увидите, что за подарок он припас Котиру! Он его спровадит под воду, можете не сомневаться! А я сейчас пойду возьму свой меч и латы. Сообщите вождям Сосопа, что все боеспособные звери должны собраться на краю нашей возвышенности. Грядет последний бой.
Крыса Вегг и ласка по имени Отползай швырнули свои кольчуги и щиты вниз с крыши крепости. До них донесся слабый всплеск: боевая экипировка плюхнулась в воду.
Брогг бросился к ним, обнажив свою кривую саблю:
— Эй, так делать нельзя!
Отползай рассмеялся в лицо командиру:
— Нельзя! Послушай, Брогг, ты лучше тоже бросай свои побрякушки в воду, а не то потонешь в полном боевом снаряжении!
Командир скосил глаза на мундир с Тысячью Глаз и на красный бархатный плащ:
— А что скажет повелительница? Грязноус, которому поступок товарищей придал храбрости, кинул свой круглый щит между зубцами парапета:
— Не слушайте Брогга, ребята. Довольно нам врали. Эта сумасшедшая кошка готова нас всех погубить, чтобы спасти свои развалины.
Заслышав шаги за спиной, ласка резко обернулась, но было уже поздно. Рядом стояла Цармина. Одним яростным ударом она убила ласку на месте. Без усилия подняв тело, она швырнула его вниз.
— Кто следующий? Посмотрим, кто посмеет ослушаться Повелительницу Котира.
Все в ужасе попятились: одно неосторожное движение означало теперь смерть на месте.
Цармина подобрала с крыши копье и наставила его сначала на одну кучу солдат, потом на другую. Те растерянно отступили еще на шаг назад и уперлись спинами в зубчатый парапет. Дикая кошка безумно захохотала и разломила надвое толстое копье:
— Взгляните на себя! Солдаты называется! Вы пойдете в бой или умрете. Победа или смерть!
Буммм!
Вся крыша задрожала. Цармина бросилась к парапету — и успела увидеть, как еще один валун пролетел по воздуху, будто огромная бесформенная птица.
Буммм!
Валун ударил в стену на высоте второго этажа. Посыпались обломки кладки и исчезли в образовавшемся на месте плаца озере, а там, куда ударил снаряд, осталась зияющая дыра. Когда крыша заходила ходуном после третьего выстрела, Цармина в отчаянии вцепилась в зубец парапета, безумными глазами уставившись на глубокую воду внизу.
Командор похлопал по грубой деревянной раме:
— Скажи-ка еще раз, как ты эту штуку называешь, товарищ?
Тимбаллиста помогал выдрам и белкам уложить следующий валун в корзину.
— Баллистой, Командор. Я их много построил в молодости, когда мы воевали на севере.
Командор в восхищении затряс головой, когда система противовесов и лебедок заскрежетала от дружных усилий десятка лап, а длинный метательный рычаг, сделанный из трех березовых стволов, прогнулся, прижавшись к спусковой перекладине.
— Ты, я вижу, опытный боевой мастер, Тимбаллиста. Управлять этой большой катапультой мог бы и ежонок! Динни подпрыгивал, хлопая лапами:
— Дай мне стрельнуть, дай мне!
Тимбаллиста прищурил глаз и тщательно прицелился.
— А почему бы и нет? Давай, Дин, — разрешил он. Когда метательный рычаг отскочил назад, высоко швырнув валун, Динни бросился на траву:
— Полетел! И это я стрельнул?
Наблюдатели, стоявшие у берега новорожденного озера, увидели, как валун со страшной силой ударил по башне крепости. Весь Котир зашатался. Обломки каменной кладки посыпались в воду, и еще одна дыра зазияла в стене.
Лесные жители дружно закричали:
— Урра-а-а!!!
48
Цармина отцепилась от зубца парапета, намереваясь отдать приказ солдатам. Но солдат на крыше уже не было. Они потихоньку сбежали.
Внизу лисы и ласки, хорьки и горностаи барахтались в воде. Кое-кто плыл, кое-кто взобрался на деревянные двери, которые они пиками сорвали с петель. Оконные ставни, столы, скамейки — в ход пошло все, что держалось на воде.
Крыша вновь задрожала от очередного удара осадной баллисты.
Преданный Брогг ждал свою повелительницу на верхних ступенях лестницы.
— Тебе лучше спуститься с крыши, госпожа. Здание обваливается изнутри. Торопись, пока лестница еще держится, — увещевал он.
Перепрыгивая через дыры, оставшиеся после обвалившихся ступеней, повелительница диких котов и ее командир добрались до комнаты Цармины. Разрушения пока не коснулись ее. Но весь Котир дрожал и рушился. Это была агония.
Брогг поднял стол и спустил его в окно. До воды уже было лапой подать.
— Скорее, повелительница! На этом столе мы выберемся отсюда!
Цармина перебралась через подоконник и дотянулась до стола, плававшего вверх ножками. Под ее весом он заплясал на воде, но удержался на плаву.
Брогг забрался на подоконник:
— Не давай ему отойти от стены, госпожа, чтобы я мог прыгнуть.
Цармина не обратила ни малейшего внимания на слова своего командира. Она поплыла вдоль стены, и стол оказался недосягаем для Брогга.
— Повелительница, подожди меня!
— Не говори глупостей, Брогг. — В голосе Цармины послышалось что-то похожее на сожаление. — Ты же видишь, что на этой штуке места хватает только для твоей госпожи. Вдвоем мы потопим стол.
Брогг зачесал голову, будто раздумывая над трудной задачей:
— Но что же будет со мной?
— Найди что-нибудь еще, Брогг. Выбирайся на берег и построй армию в боевом порядке. Я отправляюсь искать эту мышь. Можешь не беспокоиться: он дорого заплатит за разрушение Котира.