И вот, наконец, наступил день, когда Гуань увидел золотую лилию безжизненно лежащей на земле, её цветы и листья стали тусклыми и серыми. Испуганный рыбак бросился к пруду, но здесь его ждала новая беда: золотая рыба металась от берега к берегу, не находила себе места. Она то уходила на самое дно, то поднималась на поверхность и отчаянно била хвостом по воде.
– О, горе нам, горе! – воскликнула жена Гуаня. – С нашей дочкой, видно, случилось несчастье. Это золото принесло нам беду!
И не успела она договорить, как золотая рыба высунулась из воды и молвила человеческим голосом:
– Ваша дочь в плену у царя Жёлтого моря. Это он ослепил ваши глаза блеском золота, и вы приняли его, страшного дракона, за почтенного человека.
Как услышали мать и отец эти слова, чуть с ума не сошли от горя. Гуань в отчаянии закрыл лицо руками, а жена его упала без чувств на траву. Сжалилась над ними золотая рыба и сказала:
– Я помогу вам. А пока приготовьте лодку и шёлковую веревку длиною от земли до вершины самой высокой горы.
Рыбак сделал всё, как велела рыба.
– А теперь, – продолжала она, – посади свою жену в лодку и дай ей в руки один конец веревки, а другой крепко-накрепко привяжи к своей руке, и можешь смело отправляться за дочкой в Жёлтое море.
Вот приплыл Гуань в Жёлтое море, остановил свою лодку на самой его середине, и тут же у кормы снова показалась золотая рыба.
– Хватайся за мой хвост! – крикнула она.
Гуань тотчас прыгнул в воду и ухватился двумя руками за рыбий хвост. И тут вода над его головой забурлила и вспенилась, в ушах зашумело, дыхание перехватило: золотая рыба уносила его с собой в глубину. Он опускался всё ниже и ниже и, наконец, ступил на дно океана, и пешком отправился вслед за своей спутницей.
Долго брёл он по каменистому, поросшему неведомыми растениями дну, пока не увидел перед собой огромный хрустальный дворец. Это и было жилище дракона – властелина моря.
Прижался рыбак лицом к хрустальной стене и стал разглядывать, что же происходит во дворце дракона. И вдруг он не удержался и громко вскрикнул: в просторном, роскошно убранном зале на высоком троне из жемчуга сидела его дочь, а рядом с ней восседал властелин Жёлтого моря. Дочь Гуаня была так прекрасна, в белоснежном платье, сотканном из крошечных жемчужин, её голову венчала коралловая корона, а шею обвивало янтарное ожерелье. Но как же она была печальна в этот миг, какая смертельная тоска окутала золотистый взор бедной пленницы!
А морской царь не спускал с неё глаз: дыбом торчал на его голове клок зелёных водорослей, а бесформенное туловище скрывали таинственные ткани, которые обволакивали дракона, словно струи воды и каждый миг меняли свои неуловимые оттенки.
Не помня себя, Гуань бросился в хрустальный дворец, и тут же путь ему преградили два огромных стража-осьминога. Но золотая рыба не растерялась и с такой силой толкнула их своим носом, что оба часовых отлетели в разные стороны и Гуань беспрепятственно вошёл во дворец.
Сто прозрачных дворцовых комнат пришлось миновать рыбаку, прежде чем он достиг тронного зала. И в каждой ему встречались придворные царя-дракона: суетились огромные морские ежи, дремали ленивые киты, сновали злобные акулы. В зарослях водорослей паслись стада неторопливых морских коров и табуны быстрых морских коньков…
Наконец, рыбак переступил порог тронного зала. Увидев отца, дочь протянула к нему тонкие бледные руки. Но владыка морей в тот же миг схватил свой трезубец и с неведомой силой метнул его в незваного гостя. Золотая рыба вынырнула перед ним и успела заслонить рыбака от страшного удара. Трезубец скользнул по её золотой чешуе, не оставив на ней даже царапины.
Тогда золотая рыба в гневе ударила хвостом по хрустальной стене дворца, и её осколки разлетелись в разные стороны. И откуда ни возьмись, тысячи и тысячи золотых рыб хлынули во дворец через этот пролом. Впереди всех была рыба небывалой величины. Гуань узнал в ней царицу реки Янцзы.
Армия золотых рыб так быстро окружила трон царя Жёлтого моря, что он не успел даже позвать на помощь. Но Гуань не стал дожидаться, чем окончится битва между войсками царицы реки Янцзы и повелителем Желтого моря. Он крепко обнял дочь и с силой дёрнул за шелковую веревку. И сейчас же Гуань и его дочь стали подниматься на поверхность, где старая жена Гуаня из последних сил наматывала на весло длинный шнур. Вынырнул рыбак вместе с дочкой, посадил её в лодку рядом со счастливой матерью, а сам взялся за вёсла.
Надо было скорее причалить к берегу: на море начался шторм. Говорят, шторм на поверхности поднимается всегда, когда глубоко на дне сражаются могучая царица реки и злой властелин моря…
Вскоре счастливое семейство благополучно причалило к берегу, и тут Гуань увидел золотую лилию. Она снова наполнилась жизнью, была свежа и сверкала новыми золотыми листьями и бутонами.
А в доме рыбака ожидало еще одно чудо. Мешок с золотом, подаренный морским драконом, превратился в груду самого обыкновенного песка. Но это никого не огорчило. Все были счастливы, оттого что любили друг друга и снова были вместе. Что ещё сказать вам, прежде чем закончить эту почти невыдуманную историю? Разве вот что: до сих пор на Жёлтом море бывают сильные штормы. Говорят, злой морской царь всё ещё жив и по-прежнему ослепляет людей блеском золота.
Золотой остров
В одной деревеньке жил когда-то бедный крестьянин по имени У Дэ-чжи. Вот пришло время сева, а у бедняка за душой нет ни зернышка. Что делать? Отправился У Дэ-чжи к богатому соседу и попросил у него в долг немного зерна. Давно известно, что проще поймать бобра на горе, чем выпросить у богача милостыню. Выслушал богач просьбу бедняка и говорит:
– Так и быть, дам я тебе горшок проса в долг, но только смотри, осенью вернёшь мне за него два горшка отборного зерна. А теперь ступай домой, завтра за просом приходи.
Поклонился У Дэ-чжи соседу и побрёл к себе домой.
А богач тем временем достал из мешка старое гнилое просо, велел жене сварить его, чтобы оно, не дай Бог, не проросло у бедняка, а сверху положил одно-единственное живое зёрнышко.
На другой день получил бедняк горшок проса и посеял загубленное зерно. Ничего не взошло на его поле, и только то самое зернышко, что лежало сверху, проросло хрупким зеленым побегом. У Дэ-чжи ухаживал за своим единственным ростком от рассвета до заката, поливал его, окапывал, защищал от ветра и града, и, наконец, заколосился росточек на радость бедняку.
Наступила пора жатвы. Пришёл бедняк па поле и видит: росток его сломан, и какая-то огромная птица выклёвывает из колоса последние зёрна. От отчаянья заплакал крестьянин и крикнул птице:
– Как тебе не стыдно! Ты отнимаешь у бедняка последний колосок!
– Не жалей для меня этого колоска, – ответила птица. – Я в долгу не останусь. Садись на меня и держись покрепче!
Вскочил У Дэ-чжи на птицу и обхватил её руками за шею. А птица взмахнула крыльями, поднялась ввысь и полетела на запад.
Долго летели они над горами и равнинами, и вот, наконец, показался внизу бескрайний океан. А далеко-далеко на горизонте, посреди океана виднелся песчаный остров, к нему-то и летела эта огромная птица. С каждым взмахом её крыльев он становился всё ближе, и вот, наконец, птица плавно опустилась на песчаный берег. Крестьянин сошёл на землю, огляделся по сторонам и глазам своим не поверил. Весь остров был покрыт песком, но не простым, а золотым.
– Вот, – сказала птица, – это моя благодарность, всё это золото теперь твоё. Бери – сколько хочешь!
Поклонился ей бедняк и сказал:
– Спасибо, благородная птица. Я никогда не забуду твоей доброты!
Но много ли бедняку надо? У Дэ-чжи насыпал золотой песок в один карман, потом – в другой, и решил, что этого ему вполне хватит.
– А теперь прошу тебя, птица, отнеси меня, пожалуйста, домой, – попросил он.
– И это всё, что ты берешь с собой? – удивилась птица. Возьми еще золота, потому что больше никогда в жизни ты не попадешь на этот остров.
– А мне и этого достаточно, – ответил У Дэ-чжи. – И не только мне, да тут всем беднякам нашей деревни хватит, я с ними обязательно поделюсь.
– Ну, что ж, воля твоя! – сказала птица. – Садись на меня и держись крепче.
Снова сел бедняк на птицу, обнял её за шею и полетел в свою деревню. Когда птица опустилась у порога его дома, была уже глубокая ночь, все жители спали. А утром каждый бедняк получил от У Дэ-чжи щедрый подарок – пригоршню чистейшего золотого песка.
Как узнал завистливый богач, что его должник золото горстями беднякам раздаёт, бросился к нему и стал расспрашивать, откуда у него такое богатство? Бедняк, не таясь, рассказал ему всю правду о благодарной птице.
Обрадовался богач, что теперь сможет еще больше золота скопить, побежал скорее домой и закричал жене прямо с порога:
– Вари скорее горшок проса!
Сварила жена богача просо, положила сверху одно-единственное не сваренное зёрнышко, и отправился богач в поле.