— Ну, думаем про ферзя нашего, голова! Ничего не скажешь… Пошли. Початкой кукурузной рот их величеству заткнули, чтоб без амбиции были, и волокем на свой редут. А только их бивак еще не миновали, и ктось из наших, навроде тебя нонче, ка-ак чихнет — ровно бомбой… и пошла баталия! Не получилось, как ферзь наш спланировал, прочихали того короля!.. А момент ведь рядом был…
— Жаль, — сочувственно сказал Василько.
— А ты сам-то на какое звание метишь? У нас вроде комплект в остальном…
— Да я, — смутился Василько, — по объявлению…
— Что?! — вскочил Дэ-Семь. — Так ты и станешь нашим величеством? От-то да! А засиделись все мы — ужасть! Бегим к ферзю, да в каптёрку обмундировываться… Шустрей, ваше величество, шустрей!
2
Дальше мне кое-что сам Дэ-Семь рассказал, когда мы познакомились.
Поначалу ферзь пригорюнился: «Мал ведь и не величав…» А ему чуть не все хором: «Зато при короле!»
Пока ферзь рапорт новый писал, каптенармус намаялся с Василько. Какие были на складе мантии королевские да короны — все большими оказались. Хорошо, что Дэ-Семь друзей своих собрал и они подогнали мантию горностаевую, а кузнец, что коней шахматных подковы вал, разрезал корону, поприжал ее малость да заново заклепками скрепил — в самый раз получилась!
Тем временем понаехало и понабежало журналистов да киношников столько, что Василько как увидел их, так в каптёрку забился и наотрез отказался выходить.
И так его уламывают и эдак, а он все твердит: «Нет!».
— Ваше величество, — взмолился ферзь, — парад в вашу честь начинать пора… Просим вас! Уже и трон помыли…
— Нет, — кричит Василько, — стыдно!
— Ну, где это видано, — убеждает ферзь, — чтоб королевства стыдиться? Иные мечтают…
— Я пионер, понимаете! Лучше я пешкой буду.
— Пешек, ваше величество, и без вас хватает…
— Галстук на мне пионерский!
— А вы его на время спрячьте, ваше величество, под мантию.
— А если узнают меня?
Тут ферзь не выдержал и моргнул пешкам; те дружно навалились, кинули Василько на трон и привязали к сиденью веревками крепко-накрепко.
Видит Василько: не до шуток тут.
— Дайте хоть маску мне, — просит.
— Такого еще отродясь не было! — возмутился ферзь.
Нате веер, ваше величество… Братцы, волокем! Раз, два — взяли!.. Уже фанфары вопиют…
И вытащили трон на воздух — едва успели.
Сводный оркестр из тысячи музыкантов под руководством одного капельмейстера заиграл марш, и парад начался.
Вот мимо квадрата № 1001, где за спиной нового короля выстроились его фигуры, а позади них — «противники» проходят строем шахматные армии соседних квадратов одеяниях индусов, арабов, испанцев.
Это было сказочное и редкое зрелище!
Вот шагают пешки африканских шахмат с высоким пиками, в юбочках из страусовых перьев; за ними всадники на зебрах и слоны — большие и грозные.
Несколько комично выглядели английские: каждая пешка с моноклем в глазу (наподобие очков, но с одним стеклом), в руке стек (тонкая, короткая трость с кожаной петелькой), а на голове — белый или черный пробковый шлем. На белых и черных конях, в дамских се длах (то есть обе ноги по одну сторону), сидели девушки в костюмах для верховой езды. Короли ехали в черном и белом экипажах, в упряжке которых было по восьмерке лошадей, а ферзи шагали впереди с британскими флагами в руках.
Французские шахматы были в черных и белых париках, в коротких — чуть ниже колен — бархатных штанишках, в башмаках с алмазными пряжками; всадники в наполеоновских треуголках, одни на белых конях с черными яблоками, а другие — на черных с белыми. Ферзи сги бались под тяжестью орденов, и их вели под руки; короли ехали в открытых каретах, но под кружевными зонтиками, а вместо слонов у них были… шуты.
Американские пешки, вооруженные автоматами, ехали на мотоциклах, и моторы без глушителей наделали изрядно треску и шуму. Впереди в строгом строю шли девушки с барабанами и палками и очень ловко подтанцовывали. А позади на тяжелых грузовиках ехали слоны с погонщиками. Затем низкие платформы на воздушной подушке, поднимавшие пыль, везли всадников на мустангах, ферзи были одеты в ковбойки и шорты, а короли ехали в открытых автомобилях, положив ноги на головы шоферов, пили кока-колу, курили сигары и ни на к ого не обращали внимания.
Очень много аплодировали кавказским шахматам. Пешки грациозно и стремительно исполняли танец с кинжалами, оркестр народных инструментов расположился на слонах, и, пока проходили кавказцы, сводный оркестр прервал свою игру. Джигиты гарцевали на горячих ко нях; ферзи, в черной и белой черкесках, подняли роговые кубки с вином, а оба короля, сидя в фаэтонах, выстрелами из пистолетов приветствовали своего нового собрата.
Могуче выглядели русские шахматы.
Шестнадцать богатырей в остроконечных шлемах, с тяжелыми мечами наголо и прямоугольными щитами, открывали шествие. Донские казаки на черных и белых конях, с пиками у стремени. На остриях пик бойкие петушки приветствовали публику криком. Веселые погонщики слонов, широкоплечие пешие ферзи, седобородые смелые короли — верхами, а по бокам — скоморохи с петрушками и медведями.
Поравнявшись с квадратом № 1001, они гаркнули песню, и могучие их голоса разнесли ее по всему шахматному королевству:
Эх, да кабы, да по нашей воле,
Не было б смертных сражений боле!
А всех любителей драк мы просим
Выйти на поле Восемью Восемь!..
Пронзительно и заливисто засвистали казаки, а гости, и даже сама Каисса, подхватили дружно:
А всех любителей драк мы просим
Выйти на поле Восемью Восемь!..
Сперва Василько ничего не видел из-за веера, потом стал присматриваться: уж очень понравилось ему, что все приветствуют его и вашим величеством называют. Он уже и развалиться хотел на троне, да веревки помешали.
Тут он грозно посмотрел на своего ферзя да как рыкнет на него — так у старого вояки сердце затрепетало от восторга. Обернулся он к своим пешкам и говорит радостно:
— Ну, держись, ребята: в должность входит их величество!
И понеслась по рядам радостная весть.
— Эй, ты! — кричит Василько.
— Слушаю, ваше величество! — вытянулся ферзь.
— Убрать эти дурацкие веревки!..
— Слушаюсь, ваше величество!
И самолично ножом все пообрезал, да так деликатно, что даже журналисты и те не приметили.
Поразмялся Василько, ножку за ножку закинул и велит подать ему московского хлебного кваса. Принесли было и ферзю, да Василько как гаркнет:
— Это что?! При короле?! Вы-по-р-рю!..
— Виноват, — смутился ферзь. — Это я про запас вашему величеству…
— Смотри у меня!
— Есть смотреть… — а сам пешкам моргает: дескать, повезло нам.
К концу парада настроение у Василько и вовсе сделалось отличным; потянулся он сладко и говорит ферзю:
— А в общем, неплохо королем быть!
— Еще как неплохо, ваше величество, — подтвердил ферзь.
— Пора бы и за дело взяться, а?
— Пора, ваше величество! Белые уже выстраиваются-Велите подавать команду?
— Подавай.
— А ну, ребята, становись! Шаго-ом — марш!.. Пошли, ваше величество. Вот сюда, пожалуйста. А я рядом с вами…
3
Выстроились в квадрате № 1001 все фигуры, и вдруг по рядам белых пронесся смех и послышались возгласы удивления:
— Гляди-кось: воробей в короне!..
— Нашли, нечего сказать, малявку…
— Эй, ты, ваше величество, дать платочек?
— Леденец ему.
— Да кашки манной…
Побледнели пешки черных от гнева. Дэ-Семь уже на Васильке поглядывает, кулаки сжимает.
— Это что за хулиганье? — спрашивает Василько.
— Традиции, ваше величество, — поясняет ферзь. — Как перед войнами: друг дружку на боевой лад настраивают да мотив ищут…
— Что это за мотив?
— Ну, причину тоись… Чтоб опосля было на что упирать. Каждый себе причину свою находит и на ей стоит, значит. Для дебюта любая подойдет, а там уже позабудется, из-за чего свара началась… Вот и вы сейчас ищите…
— Буду еще я этим заниматься, — хмурится Василько. — Пускай игроки ищут!
— Какие такие игроки? — не понял ферзь.
— Те, которые нами командовать будут…
— Так у нас, ваше величество, — прерывает старый рубака, — короли и есть игроки.
— Что?!
— Завсегда так на нашем берегу. Вы сами и игру ведите! А покуда мотив подыскивайте, ваше величество… Пора бы. Гостей сегодня тысячи. Ждут… Кройте их белое величество, да построже.
— Так их король молчит все время, — неуверенно заметил Василько.
— А чего ему говорить-то: он уже кандидат в мастера. Обмер Василько. В шахматы он, конечно, играл, но не настолько хорошо, чтоб сразиться с таким противником. Пошатнулся и к ферзю приник.