— Да, вы с Денисом молодцы! — восхищенно сказала Леся. — Настоящие Шерлок Холмс и доктор Ватсон!
— А можно я, как Шерлок Холмс, — Денис улыбнулся, — поделюсь с вами одной гениальной идеей?
— Делись, — милостиво разрешил Максим. — Но учти: настоящий Шерлок Холмс — это я.
— Если мы сейчас пойдем и расскажем о своей находке волшебникам из Мастерового посада, они скорее всего нам не поверят. «Ах вы, — скажут, — такие-эдакие шалопаи, нарвали яблок-уменьшаблок с личными целями, без спросу влезли на чужой корабль и уверяете, что видели там нашу рудоведную трубу! А на самом деле никакой трубы там нет и все вы выдумали, чтобы вас не наказали за краденые уменьшаблоки».
— Похоже на то, — согласилась Леся. — Но у на нет другого выхода. Мы обязательно должны все рассказать нашим учителям.
— Это верно, — согласился Денис. — Мы и вправду им все расскажем. Но чтобы они нам поверили нужно иметь что? Вещественные до-ка-за-тель-ства, — он обвел своих друзей торжествующим взглядом. — А для этого требуется хотя бы кусочек рудоведной трубы. Лучше всего — рубин из Алого Медальона.
— Конечно, это было бы здорово, — кивнул Мак сим. — Но сейчас мы не можем разобрать трубу! Она ведь огромная, как телевышка!
— Верно. Вот я и предлагаю. Давайте дождемся ночи прямо здесь. Потом куснем уменьшаблок и вырастем до нормальных размеров. После этого мы спокойненько разбираем трубу и рассовываем себе по карманам несколько деталей от нее, в том числе — рубин. Затем снова делаемся крошечными! Незамеченными выходим из трюма, спокойненько выбираемся на берег, возвращаемся в Лицей — и дело в шляпе!
— Ой не нравится мне это, — с сомнением покачала головой Леся. — По-моему, надо действовать так, как мы договорились с самого начала. Выбраться отсюда и поскорее рассказать обо всем, что видели. А лицейские волшебники пусть уже сами решают, что с хрулями делать.
— Да нет же, так нельзя! — воскликнул раздосадованный Денис и, оживленно жестикулируя, принялся по новой объяснять, почему именно нельзя.
Когда Денис, Леся и Максим нашли трубу, они были так обрадованы своей находкой, что совершенно позабыли о внешнем мире. Они не заметили, что во время их спора «Калиф» начал потихоньку оживать.
Кто-то мягко протопал по верхней палубе.
Хлопнула дверь кормовой каюты.
Раздались несколько команд.
Все эти звуки были настолько приглушены палубой и толстыми переборками в трюме, что увлеченные спором ребята не придали им ни малейшего значения.
И вот в тот момент, когда Максим открыл рот, чтобы возразить Денису, над палубой раскатились задорные трели боцманской дудки. Ритмично погромыхивая, поползли вверх две якорные цепи.
Не услышать этого грохота было невозможно!
— Что это такое?! — Леся побледнела. — Якоря?!
— П-похоже н-на то, — запинаясь, пробормотал Максим, — ч-что «К-калиф» отплывает.
— То есть как это отплывает?! Куда отплывает?! — вместо испуга Денис вдруг ощутил горькую обиду. Из-за дурацкой хрульской поспешности его замечательная идея сейчас накроется мокрым рядном!
— Ясное д-дело куда, — сказал Максим, весь трясясь от испуга. — Т-туда, где н-нам не об-брадуются.
— Может, выберемся наверх и спрыгнем за борт? — предложила Леся.
— Так нельзя, — покачал головой Денис. — Хрули нас обязательно заметят.
— Ну и что? Корабль-то пока еще на виду у всего Лицея! Хрули не посмеют сделать нам ничего дурного!
— Не посмеют, — согласился Денис. — Но тогда мы никогда не узнаем точно, зачем им понадобилась рудоведная труба.
— Почему? — встрял Максим. — Мы поднимем тревогу! Наши волшебники перехватят корабль хрулей. Устроят обыск. Найдут рудоведную трубу. И допросят хрулей по всей строгости!
— А вот это вряд ли, — покачала головой Леся. — Как старожил Архипелага, скажу тебе, что таких ловкачей, как хрули, еще поискать. Уж будь уверен, они успеют утопить трубу быстрее, чем первый волшебник поднимется на борт корабля. А без вещественных доказательств…
Леся не закончила фразу. В трюмном коридоре послышались голоса двух хрулей.
— Прячемся, быстро! — Денис увлек Лесю и Максима за собой.
Они заскочили в просвет между бочками, громоздившимися у стены.
Ребята едва успели спрятаться, как в замке лязгнули ключи и дверь открылась. Вошли деловой Сриб-Ло и удачливый Мур-Ло.
Денис знаками показал Максиму и Лесе, чтобы они оставались в укрытии. А сам, затаив дыхание, выглянул наружу, пользуясь полотнищем старой запыленной паутины как маскировочной сетью.
Сриб-Ло нес небольшой плоский чемоданчик, в каких механики Мастерового посада обычно хранят; инструменты. У Мур-Ло в руках была чистая белая тряпица.
Оба были безмерно довольны жизнью и собой.
— Тру-ля-ля, тридцать три золотых кругаля… — напевал Сриб-Ло.
— Деловому хрулю заплатили не зря… — мурлыкал Мур-Ло.
— При дворе короля Тураля!.. — взвизгнул Сриб-Ло.
Хрули расхохотались, одобрительно похлопывая) друг друга по спине.
Они подошли к рудоведной трубе, достали из чемоданчика инструменты и начали разбирать ее на части. При этом хрули, похихикивая, вели такой разговор:
— И никакой таможни!
— И никакой стражи!
— Заходи кому не лень, бери что захочешь…
— Вот на «Веселом Голландце» пришлось попыхтеть!
— Да-а, там едва не попались на горяченьком…
— Как думаешь, Берендей нас заподозрил?
— Теперь-то уже никакой разницы. Был бы он и впрямь таким умным, каким его считают, устроил бы тогда сразу обыск по всей левиафан-каравелле. Глядишь — и нашел бы нашу шапку-утайку.
— Не даром у нас говорят о волшебниках: умные-умные, а дураки.
— Ну, мы тоже с тобой те еще гении, — заметил Мур-Ло, проявив почти невероятную для хруля самокритичность. — Это ж только подумать! Из-за фантазий какого-то мальчишки устроить такой переполох! На ходовой мостик полезть! Песьеголовцев вызвать!
— Знаешь, по сравнению с песьеголовцами мы точно гении, — окрысился Сриб-Ло. — Таких раздолбаев, как они, по всему Архипелагу поискать — не найдешь. Что в голове у того мальчишки было — фантазии или какие полезные сведения — не нашего ума дело. Это уже Заказчик решал бы. Мы свою часть работы сделали как надо. Мореходный кристалл разбили и подозрение на чужую голову навели. А вот песьеголовцы верную операцию провалили. Как щенки!
— Заметь: операцию провалили из-за того самого мальчишки, с фантазиями. Опасный он, этот Денис.
— Ты даже имя запомнил? — удивился Сриб-Ло.
— Врагов надо знать по именам. Сам посуди: глаза у него честные, физиономия умная, а улыбка открытая. Омерзительное сочетание!
— Хуже не придумаешь, — согласился Сриб-Ло. — Не говорю уже об этом их бале-маскараде. На свете столько вкусненького! А он дружков подбил вырядиться какими-то паршивыми овощами! Тьфу, гадость.
— Вот-вот. Нет бы костюм жабы пошить.
— А лучше — перелетной саранчи.
— Да, саранча это что-то, — Мур-Ло причмокнул
— Слушай, у меня идея. А давай сейчас, как камешек достанем, сразу рванем на камбуз, а?
— Вроде час назад обедали.
— Ну и что? Разве мы не заслужили скромного перекуса? Разве мы, золотые хрули, чудо-дельцы, не можем позволить себе пудинга с майскими жуками? Мы ведь так наработались! Так настрадались!
— И то верно. Семь лет ничего кроме денег в руках не держал. А тут такие треволнения, такие труды. С одной только трубой рудоведной какие хлопоты. Ты ее укради, ты же ее и разбери…
— А я тебе о чем?! Да я этой ужасной отверткой себе уже пять мозолей натер! Неправильная отвертка потому что, совершенно неправильная!
— А я себе только что кусачками чуть палец не откусил, — хвастанул Мур-Ло, который ни в чем не хотел уступать партнеру. — Слышал? Слышал, как они зубьями-то щелкнули?
— Но ведь не откусил. И даже не поцарапал. А у меня мозоли, настоящие мозоли!
— То есть по-твоему было бы лучше, если б откусил?
— Я этого не говорил… А-а-а, Мур-Ло, держи ее, да держи же!..
Хрули, заговорившись, выкрутили все винты из поворотного основания рудоведной трубы, позабыв о том, что без них она держаться на треноге ну ни как не будет. Да и сама тренога развалилась прямо в руках у Сриб-Ло!
Неловкий Мур-Ло не удержал тяжелую трубу и она с грохотом шмякнулась прямо на ногу его деловому партнеру!
Заверещав, как резаный поросенок, Сриб-Ло начал скакать на одной ноге, обхватив обеими руками ушибленную стопу.
— Поосторожней! — зашипел он. — Ушан ты криворукий!
— А сам куда глядел? — пробурчал Мур-Ло. — Разбираешься в технике, как конь в бухгалтерии… Скажи еще спасибо, если камень номер восемь цел остался. А вдруг треснул?
С этими словами Мур-Ло присел на корточки над упавшей трубой.