Баджун увидел и говорит:
— Наконец-то я его прикончил. Я его, черт возьми, так обработал колом, что у него желудок наружу вЫлез. Неужто же он не помер? Помер, конечно, негодник.
На том он его и оставил, а сам вернулся домой, задал волам соломы и пошел звать народ на похороны. Отнесли его жену на костер, тело сожгли, кости собрали и разошлись по домам.
Через несколько дней, говорят, Баджун решил помянуть обоих покойников4. В этот день, говорят, он вымел пол в доме и обмазал его свежим коровьим навозом, а вечером заколол козу и зарезал петуха во имя умерших. Ну а Джхорэ в тот самый день, рассказывают, вернулся домой, забрался наверх под крышу, сел на балку и принялся смотреть, что делает брат.
Баджун опалил козу и петуха, нарубил мясо и стал готовить рис и подливу. Приготовил он целую корзинку рису и целый горшок острой мясной подливы, а головы сварил в горшке вместе с рисом. Потом начал предлагать покойникам рис с мясом.
— Ты, что из моего дома 5,— говорил он,—-тебе для очищения даю я это. Подаю тебе этот никудышный рис, эту никудышную еду. Пусть бы она тебе понравилась, пусть бы пришлась по вкусу.
С такими словами он горстями рассыпал по полу рис.
Кончил с женой, перешел к Джхорэ. Только стал говорить: «Вот, Джхорэ, мой младший брат, я даю тебе для очищения, я подаю...» — Джхорэ как закричит:
— Так давай сюда! Раз ты мне это даешь, я не откажусь. «Чудно,— думает Баджун.— Бонги у меня заговорили, что ли? Черт возьми, пойду-ка я спрошу у людей, говорят бонги или нет». Подумал он так и пошел на улицу людей поспрошать.
— Скажите мне,— спрашивает,— бонги у вас говорят или нет? Мои бонги, пропасть мне, заговорили.
А все отвечают:
— Наши бонги не говорят.
Пока Баджун ходил да расспрашивал, Джхорэ схватил корзинку с рисом и горшок с мясом, поставил на голову и пошел. Отошел подальше и принялся за еду. Как наелся досыта, начал кричать:
— Эй, путники! Эй, жители лесные! Кто хочет рису из корзинки и мяса из горшка?
Так он кричал опять и опять. А тем временем мимо шли воры. Услышали, как он кричит, подошли и спрашивают:
— Зачем ты кричишь?
— Я кричу, чтоб те, кто хочет есть, шли сюда. Возьмите меня с собой, я вас накормлю.
— Ладно,— говорят.— Пойдем с нами.
Вот он дал им поесть и пошел с ними на кражу.
Пробили они дыру в стене богатого дома6 и забрались внутрь. Воры пошли искать медных тарелок да чашек и риса, а Джхорэ шарил в потемках да и наткнулся на барабан. Как начнет по нему колотить! Все в доме всполошились и прогнали их прочь.
Отошли воры подальше и давай его ругать.
— Вот дурак, вот мошенник,— говорят.— Это из-за него нас оттуда выперли. Больше этого дурака и мошенника с собой не возьмем.
— Ну тогда,— говорит Джхорэ,— отдавайте мою корзинку, полную риса, отдавайте мой горшок, полный мяса.
— Ладно уж,— отвечают те,— возьмем тебя.
Забрались они в хижину, где жил дом. Пока воры искали чего-нибудь съестного, Джхорэ нашел большой барабан и принялся в него колотить. Ну и отсюда воров погнали. Те снова начали его честить:
— Вот дурак, вот мошенник! Это из-за него нас поперли. Больше этого дурака и мошенника с собой не возьмем.
— Ну тогда,— говорит он,— отдавайте мою корзинку, полную риса, и мой горшок, полный мяса.
— Ладно,— говорят,— тогда возьмем тебя.
В этот раз они забрались в дом к богатому индуисту — у него в коровнике полно было коров, а в конюшне лошадок7.
— Возьмем лошадей,— говорят.— Мы на них сядем и быстро уедем.
Решили так и вправду полезли через заднюю стену в конюшню. А там в сторонке тигр притаился — ждал, как бы лошадку уволочь. Так вот, воры повыбрали лучших лошадок, а Джхорэ, так говорят, взнуздал тигра. Воры друг дружку спрашивают:
— Ну как ты? Нашел себе?
— Нашел,— все отвечают.
— Ну пошли,— говорят.— Выводи и поехали.
Тогда, правду сказать, вывели они лошадей, вскочили на них — и в галоп. А Джхорэ тоже взобрался на лошадь, вернее, на то, что он думал — лошадь. Как пустил своего «коня» в галоп, тот и понес его прямо в лес.
— Знай дорогу, эй ты, индусская лошадь! — орет Джхорэ.— Знай дорогу, индусская лошадь!
А тот несет его прямо в лес, в колючие заросли. Там его и прикончил.
Тут и сказке конец.
76. Умный сын
Жила в одной деревне старуха вдова с единственным сыном. Парень никакого дела не делал, и старой матери приходилось на двоих зарабатывать. Раз говорит она сыну:
— Сынок, ты совсем дела не знаешь. Как нам жить-то? Пошел бы ты хоть уму поучился.
На другой день парень пошел в деревню. Там девушки веселились, играли — щелкали пальцами и припевали: «Хари-балори, хари-балори!» Парень подошел к ним и научился то же самое делать. Вернулся домой и просит:
— Матушка, дай мне поесть.
— Сынок,— говорит мать,— возьми сам и поешь.
А парень щелкает пальцами и спрашивает:
— А это мне куда положить?
— Положи на балку под крышу, — говорит мать. Парень и сунул руку под крышу. Стоит и кричит:
— Мать, дай мне поесть.
Мать подошла, вытащила его руку и дала ему ужинать. Парень сел, одной рукой пальцами щелкает, а другой ест. Кончил и говорит:
— Матушка, я пойду на реку купаться.
Пошел он к реке, а там дочка раджи купалась одна. Увидал ее парень, сел на берегу и швырнул в нее камушком. Она и не обернулась. Кинул он камень побольше — девушка вскрикнула. Кинул третий — и она упала мертвая. Парень подбежал к ней, снял с нее украшения, принес домой и отдал матери. Услышала мать про такое дело, перепугалась и стала умом раскидывать, как бы ей сына уберечь. «Он ведь пойдет и всем разнесет, что он натворил»,— думает. И вот она как решила.
— Ложись спать, сынок,— говорит.
Заснул он, она заколола козу, стащила ее туда, где мертвое тело лежало, а само тело в колодец бросила. Потом напекла побольше печенья из гороховой муки и позвала двух соседских мальчишек. Она дала им печенья и велела на крышу залезть.
— Как выйдет мой сын,— говорит,— кидайте печенье во двор.
Разбудила сына и велит ему выйти.
— Иди, сынок, погляди — печенье сыплется с неба.
Парень выскочил, тут вокруг него дождем печенье посыпалось. Он обрадовался, побежал собирать. Наконец мать схватила его и увела в дом, а мальчишкам велела уходить с крыши.
Дошло до раджи, что дочка домой не вернулась, и он послал искать ее по всему царству. Созвал всех своих подданных и стал их опрашивать, не видел ли ее кто. Все говорят — не видали. Тогда раджа спросил, все пришли или нет. Стражник ему говорит:
— Есть еще один вдовий сын.
Позвали парня, он и говорит:
— Да, я ее видел. Я бросил в нее камень, а она ничего не сказала. Я бросил другой — она закричала. Я бросил третий — она упала и умерла.
— Когда это было? — спрашивает раджа.
— В тот день, как печенье с неба дождем сыпалось,— говорит парень.
Раджу смех разобрал:
— Когда это печенье сыпалось с неба? Кто когда слышал про такой дождь? Этот парень просто дурак.
Отпустили парня домой. Пришел он к матери, взял украшения и прямиком в чужие края — их продавать. Дошел до города и начал кричать по улицам:
— Купите мои украшения! Купите мои украшения! Женщины спрашивают, почем они, а парень им говорит:
— Нипочем. Пусть только та, что их возьмет, спит со мною неделю и всю неделю кормит меня хорошенько. А если хоть раз найду в еде муху, украшения назад заберу.
Женщины стали смеяться. Говорят:
— Нет, ты дорого хочешь. За такую цену не надо нам твоих украшений.
Пошел парень дальше и пришел в другой город. Здесь жил богатый купец. Жена у него была дома, а сам он ушел торговать в чужой город. Жене очень хотелось новеньких украшений — она была молодая и замужем совсем недолго. Проходит мимо парень, кричит: «Купите мои украшения!» Она его позвала, стала смотреть украшения. Узнала цену и говорит:
— Есть будешь со мной, что сама ем, а что до другого — так мой муж уехал на месяц.