Но папа Карло ему не поверил. Тогда за дело взялась лиса. Она убеждала папу Карло до самого вечера. Просила его подумать о будущем бедных артистов и обещала подписать договор, нарушить который совсем невозможно. И папа Карло согласился, потому что в договоре были написаны такие приятные вещи: отныне и навсегда Карабас Барабас отпускает своих артистов на волю, и они могут делать все, что им нравится. Папа Карло является таким же владельцем театра, как и Карабас Барабас.
Театр теперь общий. А третья часть от продажи билетов пойдет на помощь беднякам и безработным. И рядом с кинотеатром будет построена бесплатная столовая для бедняков. Ну как тут было не согласиться? И папа Карло подписал договор. Конечно, для Буратино все это было непонятно и удивительно, но папа Карло говорил, что даже очень плохой человек может стать хорошим, если захочет.
Прошло не так уж много времени. А удивительные перемены продолжались.
Теперь в кассе сидела Мальвина. Пьеро ей помогал, а от зрителей отбою не было.
Буратино стоял в дверях и проверял билеты, Артемон совмещал обязанности контролера и сторожа. А папа Карло сидел в администраторской у милого его сердцу нарисованного очага.
Что касается Шарабана Барабана, то ни он, ни его солдаты в кинотеатр больше не являлись. Вероятно, Карабас Барабас от него откупился. А может быть, и продолжал отчислять Шарабану часть своего дохода. Ведь сборы сейчас были немалые.
Несколько раз в неделю, а по воскресеньям обязательно, куклы вместо фильмов по-прежнему давали свои представления для малышей. И Карабас Барабас этому не препятствовал. В обращении с куклами и вообще с окружающими он очень изменился, стал мягче, добродушнее, но на вид, увы, оставался таким же страшным, огромным и шумным. В кинотеатр он являлся теперь словно в гости, и стены содрогались от его громового баса.
Вот и сегодня он пришел, перекинулся парой слов с папой Карло, погладил огромной шершавой пятерней по головке старательную кассиршу Мальвину, прорычал: «Умница! Молодец, детка!» — и отправился восвояси. Неподалеку от кинотеатра он снял под квартиру целый этаж дома и жил там со своей прежней свитой.
А зал кинотеатра был полон. Еще бы, владельцы кино — лучшие друзья бедняков. Люди с утра раскупали билеты на все сеансы. Как и раньше, они отдавали за билеты маленькие медные монеты. И только Баклажанчик, сын зеленщика Петруччо, принес за билет несколько спелых помидоров, потому что у него медной монеты не оказалось. Папа Карло сидел у очага и думал, а не будет ли Карабас Барабас ловчить и запускать свою лапу в кассу? Но Карабас Барабас предоставил папе Карло заниматься денежными делами. По договоренности они должны были дежурить в кинотеатре через день. Но поскольку папа Карло жил тут же, во флигеле, он дневал и ночевал в кинотеатре. Карабас на дежурство являлся не всегда. И папа Карло все равно сидел в администраторской.
У Карабаса не было ни желания, ни времени считать медяки. В основном он был занят тем, что целыми днями угощал Буратино и его приятелей мороженым — шоколадным, крем-брюле, сливочным и абрикосовым.
Однажды папа Карло сказал Карабасу:
— Я вижу, что вы очень полюбили Буратино. Не могли бы вы поговорить с директором школы синьором Доктринусом? Может быть, он всетаки примет мальчика?..
Карабас снисходительно ответил, что устроить Буратино в школу ему ничего не стоит.
И действительно, Карабас вручил директору школы кошелек, полный больших серебряных монет. И на другой день Буратино уже сидел за партой.
А Карабас продолжал угощать артистов мороженым. Временами он шептал сквозь зубы:
— Когда же это наконец кончится?
— Скоро, очень скоро! — утешала его лиса. — Надо дождаться удобного случая.
И случай вскоре представился.
ОБМЕН НЕ ПО ПРАВИЛАМ
Однажды Буратино вернулся из школы грустный-прегрустный. Карабас сидел в администраторской у очага и накладывал мороженое в вафельные стаканчики.
— В чем дело? — грозно спросил он у Буратино. — Тебя кто-нибудь обидел или ты получил двойку, а?
Буратино печально ответил, что никто его не обидел, а получать двойки он не имеет ни малейшего желания. Все дело в том, что мальчишки в школе меняются марками, а у него нет ни одной.
— Для такого друга, как ты, я бы не пожалел марок! — рявкнул Карабас. — Только где их взять?
— Вы совсем забыли! — ввернула лиса Алиса. — У нас в сундуке лежит замечательный альбом с марками! Подарите его вашему другу Буратино.
— Конечно! — согласился Карабас. — Альбом. В сундуке. Лежит. Так принеси его.
Лиса исчезла и скоро вернулась с альбомом.
— Ну, не грусти, Буратино! — сказал Карабас. — Я дарю тебе этот альбом…
— Нет, нет, стойте! Это не по правилам! Так не играют! — вдруг закричала лиса.
— Почему не по правилам? — удивился Буратино.
— Потому что настоящий собиратель марок не берет марки в подарок! — сообщила лиса. — Он берет только те марки, которые он выменял! Если мальчишки в школе узнают, что эти марки тебе подарили, они с тобой — меняться не будут!
Конечно, лиса говорила неправду, но Буратино этого не знал.
— Ладно, — сказал он. — Давайте меняться. Только что же я могу дать взамен за такой замечательный альбом с марками?
— Что-нибудь такое, чтобы мальчишки поверили, что марки тебе не подарили, а ты поменялся! — заметила лиса. — Ну хотя бы твой золотой ключик. Ведь он тебе совсем не нужен. Дверь в театре давно новая. Ее открывает теперь обычный ключ. К тому же театр наш, общий!
Буратино задумался. И правда. Зачем ему золотой ключик? И двери нет, которую он открывает. И театр общий… «А, поменяюсь!»
Буратино сунул руку в карман штанишек, где у него обычно хранился золотой ключик. Извлек оттуда кошелек, несколько разноцветных стекляшек, маленькое увеличительное стекло, оторванную пуговицу с курточки. Увы, ключика там не оказалось!
— Потерр-рял! — грустно прошептал он.
Карабас Барабас вдруг грохнулся с кресла на пол. Рот у него перекосился, глаза остекленели. Его, вероятно, хватил удар!
СНОВА В КАРТОНВИЛЕ
Но срочно вызванный доктор нашел, что у Карабаса Барабаса обыкновенный обморок на почве сильного потрясения. Дуремар, бывший теперь у Карабаса за домашнего лекаря, поставил ему пиявки, которые носил всегда с собой в жестяной коробочке.
И если раньше Карабас Барабас гудел, булькал и содрогался, словно действующий вулкан, то теперь дышал глубоко и методично, подобно паровозу, разводящему пары.
Вовремя поставленные пиявки, по мнению доктора, избавили Карабаса Барабаса от серьезных потрясений, и теперь он был вне опасности.
Все, кто был в комнате, общими усилиями с колоссальным трудом приподняли грузного Карабаса Барабаса — а весом он был с добрую лошадь — и переложили на кушетку. При этом ноги, обутые в сапоги со шпорами, на кушетке не поместились и свисали на пол. Доктор выписал рецепт на получение успокоительной микстуры, велел не беспокоить больного час-другой и удалился.
Между тем лиса Алиса и кот Базилио никак не могли примириться с утратой всех своих надежд и дотошно выспрашивали, выпытывали у Буратино, куда же он мог подевать золотой ключик.
— Удивляюсь я тебе, Буратино! — ворчала лиса. — Разве можно держать ключик в одном кармане с разной дрянью? Его надо хранить отдельно в самом глубоком потайном карманчике.
— Вспомни! Вспомни! — в который раз шипел кот. — Где ты его мог обронить? Когда ты видел его в последний раз?..
Но Буратино только пожимал плечами. Вообще-то он имел обыкновение свистеть, дуя в круглое отверстие золотого ключика. И помнил, когда он последний раз свистел. Это было в тот день, когда он непонятным образом был спасен от растопки. Придя в странный город Картонвиль, он продолжал петь и свистеть в ключик. Но Мальвина сказала ему, что это неприлично, некрасиво и негигиенично — свистеть в ключи воспитанные дети так не поступают. Буратино покраснел, смутился и тут же спрятал ключик в карман. Мало того, Мальвина потребовала обещания, что он больше никогда не будет свистеть в ключик. И Буратино обещал. А если уж Мальвина на чем-нибудь настаивала, ее ни за что не переубедишь. Уж лучше с ней не связываться, запилит. Буратино знал это по опыту.
Но когда же он еще после этого видел ключик? И видел ли? Да нет, это и был последний раз. Значит, ключик в странном городе? А где же еще? Не завалился ли он в ящик из-под помидоров, когда Буратино спал и ворочался во сне?
— Где же? Где ты мог его потерять? — продолжали тормошить мальчика кот и лиса.
— Не помню! Может быть, я выронил его в странном городе, — сказал Буратино.
— В каком еще странном городе? — полюбопытствовала лиса.
— В целом городе разве его найдешь? — почесал за ухом кот Базилио.
Тут уж Буратино рассказал и о Картонвиле и о ящике из-под помидоров, где он спал.