– И всё-то ты поёшь без устали! Ну, друг сердешный, ты бы хоть соснул ненадолго, передохнул малость!
– Недосуг спать-то, месяц Май! Я других учу песни петь. Чай, негоже лесным соловьям до десяти колен выводить, будто в городе. Я-то до сорока спеть могу, – приосанился соловейко.
– Знаю, знаю, – говорит Май. – Охотники их наперечёт знают. Ты, брат, у нас мастак булькать, щёлкать, свистеть да трелями разливаться!.. Что ж, пусть учатся твои сородичи! У вас, соловьёв, как один кто потолковее заведётся, так другие все его сорок колен в точности переймут и тоже знатно петь станут. До этого недолго, уж я-то знаю!
И так, глядишь, Май с соловьём частёхонько словцом-другим перебрасываются.
Оттого и стали говорить в народе: «малая птичка соловей, а знает Май».
В Мае травном в деревне гуляния не утихают дотемна. Всем привольно, радостно.
Над родимою землёю в эту пору плывёт пьянящий запах цветов да звучит народная песня. Она то жалостливая, то шутливая, но завсегда за душу берёт. На Руси без песни – никуда, ни в радости, ни в горе.
Май уж этих песен слышал-переслышал, а ведь не надоедают никогда! Май любил песни засевальные, а ещё шутки-прибаутки всякие, частушки, припевочки, страдания, пляски, балалайки, ложки-гармошки, всего и не счесть.
Хорошо в Мае, и сам месяц-красный молодец про то знает! Он то пробежится по округе резвёхонько, то свежестью пахнёт, то сладким ароматом распустившихся цветов путника окутает. Красив этот месяц, пригож, тут ничего не скажешь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Зеркалистый – как зеркало; отражающий зеркалом.
2
Исстари – с давних пор, издавна.
3
Яхонты – старинное название рубинов, сапфиров и некоторых других драгоценных камней.
Яхонт лазоревый – сапфир.
Яхонт червчатый – красный рубин.
4
Саженый – зд. усаженный нанизанными украшениями (бисером, жемчугом и т. п.; устар.).
5
Парча – сложноузорчатая плотная шёлковая ткань, затканная золотыми или серебряными нитями (реже их имитацией).
6
Багрец – драгоценная старинная шёлковая ткань пурпурного цвета.
7
Рождество (Рождество Христово) – один из главных христианских праздников, установленный в честь рождения во плоти Иисуса Христа от Девы Марии. В православии входит в число двунадесятых праздников. Отмечается 7 января (по новому стилю).
8
Васильев день – первый день нового года по юлианскому календарю. В этот день Православная Церковь празднует Обрезание Господне (входит в число великих праздников) и память святителя Василия Великого (ок. 330 г. – 379 г.), архиепископа Кесарии Каппадокийской, известного церковного писателя и богослова.
9
Крещение (Крещение Господне) – христианский праздник, установленный в честь крещения Иисуса Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. В православии входит в число двунадесятых праздников. Отмечается 19 января (по новому стилю).
10
Татьянин день – 25 января (по новому стилю). В этот день Русская Православная Церковь почитает мученицу Татиану и с нею в Риме пострадавших. Мученица Татиана, диаконисса, приняла мученическую смерть в Риме за отказ поклониться языческим богам при императоре Александре Севере.
11
Святой Никола – святитель Николай, архиепископ Мир Ликийских, Чудотворец (ок. 270 г. – ок. 345 г.), один из самых почитаемых на Руси святых. Русская Православная Церковь чествует память святителя Николая 19 декабря и 22 мая (по новому стилю).
12
Ёлки в юбках – вид елей, у которых крона доходит до самой земли, образуя пышную «юбку».
13
Оренбургские платки – тёплые, вязанные из овечьего пуха, высококачественные платки.
14
Подлесок – кустарник и невысокие деревья, крона которых ниже уровня основного лесного массива.
15
Зимник – дорога, которую прокладывают зимой, чтобы сократить расстояние. Летом ею пользоваться нельзя.
16
Елец – рыба семейства карповых.
17
Мочало – вымоченный и разодранный на тонкие полоски липовый луб, который используется для изготовления мочалок, верёвок, лаптей, рогож.
18
Колядки – святочные народные песни.
19
Святки – праздничные дни между Рождеством Христовым и Крещением Господним.
20
Торжок – базар, рынок (устар.).
21
Жито – всякий зерновой немолотый хлеб.
22
Пашеница – то же, что жито.
23
Сродники – родственники, родня (разг).
24
Гуртом – всем вместе (разг).
25
Глухозимье – середина зимы (разг).
26
Вешки – шесты или жерди, которые ставили стойком для обозначения дороги.
27
Завируха – вьюга, метель (обл.).
28
Кожух – зд. тулуп из овчины.
29
Зипун – верхняя одежда крестьянина, являющая собой кафтан без воротника. Зипуны обычно шили из грубого самодельного сукна.
30
Сочельник – канун праздников Рождества и Крещения.
31
Богоявление – Крещение Господне. Название «Богоявление» усвоено празднику потому, что при крещении Иисуса Христа было явление всех трёх Лиц Божества: Отец гласом с неба свидетельствовал о Сыне, и Святой Дух в виде голубя снизошёл на Иисуса Христа, подтверждая слова Отца.
32
Вологодское кружево – один из видов русского кружева, плетённого на коклюшках (деревянных палочках). В Вологодской области этот промысел существует с первой четверти XIX в.
33
Иордань – прорубь в водоёме, сделанная в виде креста к празднику Крещения Господня для совершения обряда освящения воды и омовения.
34
Кума – крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу.
35
Тимофеевские морозы (именуемые в народе также «полузимниками») – трескучие морозы, которые обычно начинаются со дня святого Тимофея (4 февраля по новому стилю). Эти морозы традиционно сильнее крещенских, однако длятся они недолго – два-три дня.
36
Снеголом – деревья, сломавшиеся под тяжестью снега.
37
Пахать – веять, дуть (устар.).
38
Великодень – народное название Пасхи, Светлого Воскресения Христова.
Не к Рождеству, а к Великодню – не к зиме, а к весне; не к холодам, а к теплу.
39
Сретение (Сретение Господне) – христианский праздник, установленный в память того, как Младенец Господь, принесённый в Иерусалимский храм Девой Марией в сороковой день после своего рождения, был встречен праведным старцем Симеоном, которому Духом Святым было предсказано, что он не умрёт, пока не увидит Спасителя человечества (см. Лк. 2:22–39). В православии входит в число двунадесятых праздников. Празднование совершается 15 февраля по новому стилю – на 40-й день после Рождества Христова.
40
Распутица – время, когда дороги мало пригодны для езды из-за дождей или таяния снега.
41
Чистуха – чистюля (прост.).
42
Вздуриться – разгневаться, взбеситься (прост.).
43
Рогожка – ткань редкого полотняного переплетения.
44
Кокошник – старинный женский праздничный головной убор.
45
Хохлома (РФ, Нижегородская область) – вид русского народного художественного промысла: декоративной росписи на деревянных изделиях (на посуде и мебели), отличающейся растительным узором, выполненным красным и чёрным (реже – зелёным) тонами и золотом по золотистому фону.
46
Богородская игрушка, Богородская резьба – это исконно русский народный промысел резных игрушек, таких как «дергуны», «кузнецы», а также деревянной скульптуры. Данный промысел зародился в деревне Богородское Московской области в XVI–XVII вв.
47
Дымковская игрушка (Дымково, РФ, близ г. Кирова) – глиняные расписные фигурки людей и животных, порою сделанные в форме свистулек.