А Осел промчался по короткому коридору, увернулся от очередного пущенного вслед языка пламени и вбежал на каменный мостик над глубоким рвом. Он со всех ног летел по мостику, как вдруг страшный удар обрушился на камни впереди него. Осел едва успел затормозить — мостика больше не было! Он повернул назад, и в этот момент Дракон нанес хвостом новый ужасный удар по мостику — путь в эту сторону тоже был отрезан. Осел остался на маленькой каменной площадке, висящей на одном столбе. Он заметался из стороны в сторону, а Дракон снова откинулся назад и широко раскрыл пасть. Пасть эта с громадными зубами стала надвигаться на Осла… Осел в ужасе, заворожено глядя прямо туда, завопил:
— Нет, нет, нет!
Но опасность не лишила его дара речи. Надо было найти путь к спасению, и Осел вскричал:
— О, какие у вас зубы!
Дракон разинул пасть еще шире и взревел.
— Я имею в виду, что у вас отличные белые сверкающие зубы, — затараторил Осел. — Но, возможно, со всей этой вашей пищей вам нужно очищать их, потому что от них исходит такой смертельный смрад!.. Почему бы вам не воспользоваться мятной жвачкой? Или чем-нибудь еще?
Дракон заметно смутился — он закрыл пасть, прикрыл глаза, и на его морде появилось виноватое выражение. Осел мгновенно сообразил, что к чему:
— О! Дракон, вы девушка?! Это очевидно! Конечно же, вы — девушка-Дракон! Потому что вы обладаете такой женственной красотой! Как насчет чашечки чая?
Эти слова, судя по всему, понравились Драконихе — она застенчиво улыбнулась, моргая своими глазами с длинными ресницами, и дохнула на Осла колечком дыма, в форме сердечка. Осел деликатно кашлянул.
— Я был бы рад поболтать, — заявил он, — но мне надо идти! Да, надо идти… Туда, за принцессой.
И тут выдержка изменила ему — он повернулся в другую сторону и отчаянно заорал:
— Шрек! Шрек!!!
И в этот миг Дракониха схватила Осла зубами за хвост, и, помахивая им из стороны в сторону, как мышонком, вразвалку потопала назад в замок, не обращая внимания на его отчаянные вопли:
— Нет, нет! Шрек! Шрек!
Глава одиннадцатая
… И с принцессами…
А Шрек в это время понемногу приходил в себя в самой высокой комнате самой высокой башни замка. Он зашевелился, поднял голову, уперся руками в пол…
Это была комната принцессы Фионы, и сама принцесса дремала на своем ложе возле окна. Грохот от вторжения Шрека, конечно, ее разбудил, и она, сидя на постели, с удивлением разглядывала этого рыцаря, проникшего в ее комнату таким странным путем.
Принцесса была очень красива, и точь-в-точь похожа на изображение, которое лорд Фарквуд видел в Зеркале — высокая, с тонкой талией, прекрасной фигурой и каштановыми волосами — она широко раскрытыми глазами смотрела на Шрека, приходящего в себя на полу.
А Шрек тем временем поднялся на ноги и отряхивался, поправляя доспехи, стоя к принцессе спиной — он ее еще не заметил. На лице Фионы вдруг появилось лукавое выражение. Она легла на подушку, тщательно оправила на себе зеленое платье. Затем ей еще кое-что пришло в голову — она схватила лежавший рядом с ложем букетик цветов, и, держа их на груди, снова улеглась, приняв картинную позу, и закрыла глаза, притворяясь спящей.
В таком виде ее и обнаружил Шрек, когда он, наконец, обернулся. Он тихонько подошел к постели и склонился над принцессой, разглядывая ее. Фиона, не открывая глаз, с томным выражением лица, мечтательно вытянула губы — она, наверное, рассчитывала, что прекрасный рыцарь обнимет и поцелует ее, как и было написано в книге… Шрек, действительно, взял принцессу за плечи, но вместо поцелуя он ее резко встряхнул, чтобы разбудить. Тут уж она поневоле открыла глаза!
— Просыпайтесь! — окликнул ее Шрек. — Вы принцесса Фиона?
— Да… Я так ждала, день и ночь, что вы спасете меня!
— О, это очень мило с вашей стороны, ну а теперь пойдем! — заявил Шрек без всякого предисловия, делая шаг к двери.
— Подождите, сэр рыцарь! — воскликнула Фиона. — Это наша первая встреча. Разве это не должен быть прекрасный, романтический момент? — и она, отбросив букетик цветов, откинулась на ложе с мечтательной улыбкой.
— Простите, леди, время не ждет! — и Шрек, схватив принцессу за руку, одним небрежным движением выдернул ее из постели и потащил к двери.
— Постойте, что вы делаете? — возмутилась принцесса. — Вы же должны вынести меня через окно на руках, спуститься вниз, посадить меня на своего верного коня…
Шрек в это время пытался открыть дверь, дернув за привинченное к ней кольцо, но кольцо оторвалось и осталось у него в руке. Он иронически посмотрел на принцессу:
— У вас было много времени, чтобы спланировать все это, да? — он отступил на шаг, и стремительно ринулся на дверь, ударив в нее плечом. Окованная железом дубовая дверь разлетелась, как гнилая дощечка, и Шрек, увлекая за собой принцессу, выскочил в коридор.
Пробегая по лестнице мимо торчащего в кольце факела, он схватил его правой рукой — в левой у него была принцесса, которая на бегу восклицала:
— Но я так долго ждала этого момента! Ну, как же без коня? Так хочется, чтобы все это было романтично, по правилам…
— Я так не думаю, — отозвался Шрек, останавливаясь в главном зале замка.
— Могу я, по крайней мере, узнать имя моего спасителя?
— Шрек, — буркнул тот, поднимая факел повыше и осматриваясь по сторонам.
— Итак, Шрек! — торжественно произнесла Фиона. — Надеюсь, вы примете этот платок в знак благодарности? — и она протянула Шреку белоснежный кружевной платочек, старательно играя свою роль спасенной принцессы, как это описано в рыцарских романах.
Шрек взглянул на нее с удивлением, но и с некоторой признательностью.
— Спасибо! — сказал он, взяв платок и вытирая им лицо от пота и грязи, насколько это было возможно, не снимая шлема, после чего вернул его Фионе в несколько испачканном виде. Та недоуменно уставилась на грязный платок, но в этот момент внимание их привлек дикий рев, разнесшийся по замку.
— Вы не убили дракона?! — изумленно спросила Фиона.
— Это не так-то просто! — воскликнул Шрек, снова увлекая Фиону за собой. — Вперед!
— Но это не по правилам! — возражала она. — Вы должны были убить его мечом, в честном бою… Так делали все другие рыцари!
— Да, перед тем, как сгорали в пламени! — с усмешкой заметил Шрек — как раз в этот момент свет факела упал на обгоревший скелет, лежавший у стены. А на закопченной стене был отпечаток тела рыцаря — белая тень, как от ядерного взрыва.
— Но это неважно! — возразила принцесса. — Куда вы идете? Выход там!
Шрек выпустил ее руку и направился к двери в следующий зал.
— Выход с другой стороны! — повторила Фиона.
— Я должен спасти своего Осла! — заявил Шрек, оборачиваясь.
— Да какой вы рыцарь! — презрительно воскликнула принцесса.
— Да уж какой есть! — отозвался Шрек, вложивший в этот ответ весь сарказм, на какой только был способен, и отворил дверь.
Глава двенадцатая
Вход бесплатный, а выход…
— Если коснуться физических отношений, ну, я морально не готов к взаимоотношениям такой амплитуды… Да, именно амплитуды! Нет, серьезно, я не могу так вот сразу, с девушками… Вы — такая большая, э-э-э, такая милая… — Осел сидел в кольце из драконьего хвоста, и, улыбаясь самым любезным образом, болтал с Драконихой, а она, судя по всему, была от него в восторге.
И действительно, сколько лет ей не выдавалось случая поболтать с кем-нибудь по-приятельски, а таких милых комплиментов она и вовсе в жизни не слышала! В ответ на любезные слова, она погладила Осла по шее и спине своим когтем, длиной в добрые пол-ярда. Осел воскликнул:
— О, это нежелательный физический контакт! — и Дракониха послушно развела лапы в стороны. Она дунула огнем на висевший у потолка на цепи светильник в виде стального кольца с четырьмя факелами, факелы загорелись, и в зале сразу стало светлее.
Теперь стало видно, что зал этот был сокровищницей — его пол толстым слоем покрывали золотые монеты, слитки золота, драгоценные камни, украшения. Именно сюда, в свое любимое место, притащила Дракониха милого дружка, чтобы поговорить с ним. А наверху, на балконе, обходящем весь зал по периметру, на высоте двадцати футов, появился Шрек. Он протянул руку к концу цепи, на которой висел светильник. Цепь была толстенная, почти в руку Шрека, и намотана на барабан, висевший под потолком. Шрек ухватился за цепь, подпрыгнул, и, раскачиваясь, пронесся через весь зал, думая, наверное, в подходящий момент подхватить Осла и сбежать. Но цепь была коротковата, и Шрек неистово дергал ее, стараясь размотать с барабана, однако ржавый барабан не поддавался.
— Хорошо, я подумаю, — говорил между тем Осел, — но полагаю, будет лучше, если мы останемся просто хорошими друзьями. Да, друзьями. Эй, что ты делаешь? — воскликнул он, так как в этот момент Дракониха попыталась запечатлеть нежнейший поцелуй на его спине. — Не надо, это же мой хвост! — хвост Осла попал между зубов страстной подруги, и едва не оторвался.