Летучие Обезьяны разом успокоились. Они опустились на землю и низко поклонились Маграбу. А самая большая и сильная обезьяна подошла к нему и промолвила:
— Приветствую тебя, владелец Золотой Шапки. Я Уорра, вождь Летучих Обезьян. Мы благодарны тебе за то, что ты разбудил нас от долгого сна.
Теперь мы готовы выполнить три любых твоих желания!
— Почему только три? — недовольно скривил губы Маграб. — Я с таким трудом добрался до вас, рисковал своей жизнью! В благодарность за это вы отныне должны служить всегда!
Уорра покачал головой.
— Нет, это невозможно. Вот уже три тысячи лет мы служим хозяевам Золотой Шапки. Но никто не мог приказать нам больше, чем три раза!
Маграб нахмурился.
— Я хочу стать правителем Розовой страны, но для этого мне нужна ваша помощь. Если вы согласитесь выполнить, скажем, шесть моих приказаний, то я обещаю после этого отдать Золотую Шапку не какому-нибудь другому человеку, а тебе, Уорра!
Глаза Уорры радостно блеснули.
— О, какое это будет счастье! Я утоплю Золотую Шапку в самом глубоком океане, и тогда до нее никто не сможет добраться. И мы, наконец, обретем свободу!
Маграб, напротив, опечалился. Ему не хотелось никогда не расставаться с Золотой Шапкой, но что поделать?
— Скажи, Уорра, а почему Торн усыпил вас в этом Зеркальном лесу? — спросил он.
Уорра вздохнул и низко опустил голову.
— Наше племя несет на себе древнее проклятие. Мы можем творить добро, но куда чаще нам приходилось совершать злые поступки! И все потому, что нашими хозяевами за три тысячи лет были тысячи недобрых людей. И вот однажды Золота Шапка попала к колдуну Пакиру. Он заставил нас воевать против войска Света, во главе которого стоял великий Торн. Мы вынуждены были вступить в схватку с его воинами, и погубили немало славных витязей…
Уорра вздохнул еще тяжелее.
— Торн сам вступил с нами в бой, и захватил Золотую Шапку. Он мог нас уничтожить, но пожалел. Торн привел нас к этим скалам и усыпил.
Что было потом, мы не знаем…
Маграб усмехнулся.
— Как видишь, Торн вырастил Зеркальный лес, чтобы до вас и до Золотой Шапки не смог бы добраться ни один человек! Но я — волшебник, и смог это сделать. А теперь закройте головы лапами!
Маграб поднял магический жезл над головой и приказал:
— Лес, раздвинь над поляной свои ветви — да так, чтобы вниз не упало ни одно листика! Иначе я уничтожу тебя, даю честное слово волшебника!
Деревья тревожно закачались.
— Хорошо… — послышался голос леса. — Ты владеешь… жезлом Торна… и мы… повинуемся тебе… Но не забудь… о своем обещании! Золотая Шапка… должна вернуться… иначе… Летучие Обезьяны… натворят… много зла на земле!
Огромные ветви, нависающие над поляной, осторожно раздвинулись. Увидев наверху кусочек голубого неба, Летучие Обезьяны издали восторженный вой. Один за другим они взмыли вверх.
Уорра осторожно взял на руки Маграба и, взмахнув крыльями, последним покинул Зеркальный лес.
Глава 7. Битва с Черным Драконом
Прошло несколько дней. К Хрустальному дворцу продолжали прибывать претенденты на руку прекрасной Дарины. Одни были молоды и красивы, другие — богаты и знатны, третьи — мужественны и сильны. Бугриму приходилось вступать в схватку по тридцать раз на дню, но ему не представляло труда победить любого соперника.
Дарина наблюдала за поединками, сидя на высокой трибуне в окружении придворных. Первый министр Фаригор долго терпел, и, наконец, не выдержал и обратился к юной принцессе:
— Ваше высочество, что вы делаете? Бугрим так силен, что никто из жителей Волшебной страны не сможет победить его. Даже мужественные Марраны и те не могут устоять против него и трех минут! Прошу вас, прекратите эти нелепые поединки. Неужели вы не можете выбрать себе жениха просто по велению сердца? Посмотрите, сколько славных и красивых юношей добиваются вашей руки.
Чем плох, например, граф Чирк из Голубой страны?
— У него глупое имя, — ответила Дарина.
— А герцог Митрах из Желтой страны? Его предки были полковниками в армии самого великого Торна!
— Этот герцог толком и копье-то держать не умеет! Вряд ли его предки взяли бы Митраха даже простым оруженосцем.
— А барон Тырк из Фиолетовой страны? Уж он то воин хоть куда! Смог биться с Бугримом целых пять минут!
— Еще одно глупое имя. К тому же, у этого Тырка глупое лицо и глупая ухмылка.
Первый министр от досады только рукой махнул.
— Вам ничем не угодишь, ваше высочество. Наверное, вы просто не хотите ни за кого выходить замуж! В таком случае, нам надо прекратить эти нелепые поединки.
Неожиданно Дарина возразила:
— Нет, почему же? Раз я дала слово выйти замуж за того, кто сумеет победить Бургима, то так тому и быть.
— Но ни один человек не сможет победить Черного дракона! — возразил в отчаянии Фаригор.
Дарина усмехнулась.
— Думаю, кое-кому это все-таки удастся сделать. Но этот человек должен будет обладать не только силой, но и смекалкой. Наберитесь терпения, мой друг.
Первый министр был озадачен. Он низко поклонился принцессе и отошел в сторону.
«Вот чудеса! — подумал он. — Дарина стала непохожа на самого себя.
Быть может, кто-то из многочисленных женихов ей все-таки понравился, и она ждет его возвращения? Но кто же этот счастливчик?»
Прошел день, другой, третий. Женихов появлялось все меньше и меньше. По всей Волшебной стране разнеслась весть о том, что принцесса Дарина попросту издевается над всеми мужчинами. Черный дракон Бугрим настолько силен, что никто не в состоянии его победить.
И вот в одно прекрасное утро принцесса и ее свита целый час проскучали, сидя на трибуне. Ни один претендент на руку принцессу так и не появился на поляне возле Хрустального дворца.
Первый министр не выдержал и обратился к Дарине:
— Ваше высочество, мы напрасно теряем время! Никто из женихов больше не приедет. Вы сумели отпугнуть всех знатных юношей и мужчин, и больше никто не хочет становиться посмешищем. Нам надо возвращаться во дворец!
Но Дарина успокаивающе погладила первого министра по плечу.
— Подождем еще немного, дорогой Фаригор. Он должен приехать.
— Кто он? — спросил первый министр, но Дарина ответила загадочной улыбкой.
И действительно, вскоре вдали послышалось пение горна. Вскоре на поляну на белом пони въехал невысокий рыцарь в золотых доспехах. В руках он держал длинное копье.
Фаригор удивленно воскликнул:
— Да это же Маграб! Этот человек уже однажды дрался с Бугримом и потерпел поражение. Он не имеет права делать вторую попытку добиться вашей руки, принцесса!
К огромному изумлению Фаригора, Дарина слегка покраснела и пылко возразила:
— Но почему же? Мне кажется, надо дать Маграбу еще один шанс. К тому же, у меня больше не осталось других женихов, разве не так?
Первый министр молча поклонился. «Ну и дела! — подумал он. — Уж не влюбилась ли Дарина в этого нелепого коротышку? А ведь он совсем не красив, да и лицо у него глуповатое. Правда, ходят слухи, будто он волшебник. Но мало ли что придумывают Болтуны?»
Маграб низко поклонился принцессе. Целцю неделю он не притрагивался к тортам, и потому немного похудел. Он выехал на поляну, держа копье на перевес.
Бугрим вышел ему навстречу. Дракону давно надоели поединки, и если бы не приказ принцессы, то он бы предпочел в это утро как следует выспаться.
При виде коротышки в золотых доспехах Бугрим расхохотался. Противник казался ему совсем не опасным. Но Маграб опустил забрало на шлеме, взял копье под мышку и закричал:
— Берегись, чудище! Я готов ценою жизни завоевать сердце прекрасной Дарины!
Пришпорив пони, Маграб ринулся на ухмыляющегося дракона.
К изумлению придворных, принцесса вскочила с кресла и воскликнула:
— Нет, нет! Не нужно рисковать жизнью, дорогой Маграб! Я… Она запнулась и сев в кресло, закрыла лицо руками.
Придворные озадаченно переглянулись. Дарина назвала рыцаря в золотых доспехах «дорогой»! Такого еще не бывало… Неужели, юная принцесса влюбилась в этого нелепого коротышку?
Но Маграб не услышал восклицания Дарины. Он несся на дракона, сжимая дрожащей рукой копье. Ему было страшно, как никогда в жизни, но он не собирался отступать.
Бугрим поначалу хотел было сбить противника крылом, но затем передумал. Он был покрыт крупной чешуей, и удар копья не мог причинить ему ни малейшего вреда.
Трах! — и копье врезалось прямо в широкую грудь Черного дракона. И тот вдруг почувствовал, что какая-то невидимая сила поднимает его в воздух!
Придворные ахнули. Они не могли поверить своим словам. От удара копья огромный зверь взлетел в воздух, и, перекувырнувшись через голову, рухнул на землю вверх лапами!
Один Маграб ничуть не удивился. Отбросив копье, он выхватил из-за пояса меч и стал наседать на дракона, осыпая его ударами.