— На редкость, — ответил Осел. — Обратите внимание, какие грубые обороты она употребляет. Но я восхищаюсь ею именно из-за ее глупости. Совы обычно бывают мудрыми, но эта глупа до необыкновения, а все необыкновенное представляет большой интерес для мудрых.
Сова снова захлопала крыльями и изрекла:
Трудно кошке из стекла:
И прозрачна, и хрупка.
Ее хитрые мыслишки
Мы читаем как по книжке!
— Вы заметили мои розовые мозги? — гордо осведомился Стеклянный Кот. — Вы видите, как они работают?
— Днем — нет, — отвечал Мудрый Осел. — При свете она почти ничего не видит, бедняжка. Но дает отличные советы. Не пренебрегайте ими.
— Пока она не дала нам никаких советов, — сказал Оджо.
— Не дала советов? А что же, по-вашему, в этих прелестных стихах?
— Сплошная чушь, — отвечал Оджо. — Заплатка и сама такое умеет.
— Чушь? Ну да, разумеется. Глупая Сова и должна быть глупой. Как же иначе? Вы очень польстили моему партнеру, — сообщил Осел, потирая передними копытами в знак полного удовлетворения.
— На вывеске сказано, что вы — Мудрый Осел, — обратилась к нему Заплатка. — Не могли бы вы это доказать?
— С удовольствием, — отозвался тот. — Устрой мне проверку, очаровательная Заплатка, и я докажу, что мудр, в мгновение ока.
— Как лучше добраться до Изумрудного Города? — спросил его Оджо.
— Пешком, — последовал ответ.
— Это я знаю, но по какой дороге идти?
— Ну конечно, по той, что вымощена желтым кирпичом. Она приведет вас прямехонько в Изумрудный Город.
— А как ее найти?
— Идите по той дороге, по которой сюда пришли, и скоро увидите желтые кирпичи. Вы не ошибетесь, потому что это единственные желтые предметы в голубой стране.
— Спасибо, — сказал Оджо. — Наконец-то вы сказали что-то дельное.
— Этим и ограничивается ваша мудрость? — спросила Лоскутушка.
— Нет, — ответил Мудрый Осел. — Я знаю много чего, но к вам это отношения не имеет. А потому даю последний совет: отправляйтесь в путь, ибо чем скорее вы это сделаете, тем раньше попадете в Изумрудный Город.
— Уху-ху-ху-ху-хи-хи! — проухала Сова.
Кот, мальчишка и девица,
Долго мешкать не годится!
Отправляйтесь живо в путь.
Но найдете где-нибудь
То, что ищете, иль нет,
Я не знаю. Все, привет!
— Похоже на намек, — сказала Лоскутушка.
— Тогда послушаемся его и пойдем, — предложил Оджо.
Попрощавшись с Глупой Совой и Мудрым Ослом, путники зашагали дальше.
9. ВУЗИ
Они довольно долго шли в молчании, потом Оджо сказал:
— Немного здесь домов.
— Ну и что? — возразила Лоскутушка. — Нам нужны не дома, а дорога из желтого кирпича. Вот было бы здорово увидеть что-то желтое в этой голубой стране!
— В этой стране бывают цвета похуже желтого, — сварливо проговорил Стеклянный Кот.
— Ты имеешь в виду розовые шарики, что у тебя вместо мозгов, а также красное сердце и зеленые глаза? — осведомилась Лоскутушка.
— Нет, я имею в виду тебя, раз уж ты такая любопытная, — отозвался Кот.
— Ты просто завидуешь! — расхохоталась Лоскутушка. — Ты бы отдал свои усы, чтобы стать таким же разноцветным, как и я.
— Ни за что на свете! — фыркнул Кот. — У меня самая светлая кожа в мире, и мне ни к чему краситься.
— Это точно, — заметила Лоскутушка. — Потому как крашеный ты станешь еще хуже!
— Пожалуйста, не ссорьтесь, — попросил их Оджо. — У нас серьезное дело, а от ваших ссор у меня падает настроение. Легко быть храбрым, когда на душе весело. Так что я очень надеюсь, что вы не будете друг на друга сердиться.
Они прошли еще немного и уперлись в высокий забор. За забором был густой и очень мрачный лес. Такого им еще видеть не приходилось. Вскоре путники обнаружили, что дорожка идет в обход забора. Они было двинулись по ней, но Оджо остановился и прочитал табличку:
«БЕРЕГИТЕСЬ ДИКОГО ВУЗИ!»— Это означает, — сказал он, — что за забором находится Вузи, и этот Вузи — наверное, опасный зверь, иначе о нем бы так не предупреждали.
— Не будем его беспокоить, — сказала Лоскутушка. — Ведь тропинка идет вокруг забора, так что у господина Вузи целый лес. И на здоровье.
— Но среди наших поручений как раз и значится: «найти Вузи», — пояснил Оджо. — Колдун хотел, чтобы я достал три волоска с кончика хвоста Вузи.
— Лучше пойдем дальше и поищем другого Вузи, — предложил Кот. — Этот больно опасный и жуткий, иначе его не обнесли бы забором.
— Неизвестно, есть ли на свете другой Вузи, — вздохнул Оджо, — а тут на табличке сказано, что за забором хоть один, но имеется. От добра добра не ищут.
— Тогда, — предложила Лоскутушка, — давайте пойдем и отыщем его. Если мы вежливенько попросим у него дозволения вырвать из хвоста три волоска, может, он и не сделает нам ничего худого. Вряд ли ему будет больно.
— Но если ему будет больно, он нам задаст! — предупредил Стеклянный Кот.
— Не волнуйся, Промах, — сказала Лоскутушка. — Если тебе станет страшно, ты всегда можешь залезть на дерево. А мы с Оджо не боимся ни капельки.
— Я немножко боюсь, — признался мальчик. — Но, если мы хотим спасти бедного дядю Нанди, надо рискнуть. Как перебраться через забор?
— Перелезть, и все тут! — отвечала Лоскутушка и тотчас же стала карабкаться по перекладинам.
Оджо последовал ее примеру и понял, что это легче, чем он предполагал. Кот же, благодаря своим размерам, протиснулся под нижней перекладиной.
По ту сторону дороги не было, и поэтому они углубились в чащу. Оджо шел впереди. Вскоре они оказались на полянке, где увидели каменистую пещеру. До сих пор в лесу им не попадалось ни одной живой души, но, увидев пещеру, Оджо понял, что там должен жить Вузи.
Трудно встретиться один на один с диким зверем, не испытывая страха, но куда труднее оказаться наедине с таким, о котором до этого ты понятия не имел, слыхом не слыхивал и в глаза не видывал. Поэтому не стоит удивляться, что, когда мальчик подошел со своими спутниками ко входу в пещеру, его сердце бешено заколотилось. Входом служило квадратное отверстие, достаточно большое, чтобы в него мог пролезть зверь размерами с дикого козла.
— Вузи, похоже, спит, — сказала Лоскутушка. — Может, мне бросить камешек и разбудить его?
— Нет-нет, это ни к чему, — поспешно возразил Оджо, и его голос слегка задрожал. — Я не спешу.
Но ждать ему долго не пришлось. Вузи услышал голоса возле своей берлоги и выбрался наружу. Поскольку другого такого создания нет ни в Стране Оз, ни где-то еще, попробую описать его.
Это существо состояло из квадратов и плоских поверхностей. Голова его очень напоминала один из тех кубиков, какими играют дети, только куда большего размера. Ушей на голове не было, вместо них в верхней части кубика имелось две прорези. Нос был плоский, квадратный. В нижней части кубика виднелась еще одна прорезь — рот. Туловище Вузи было больше его головы, и походило на несколько кубиков, сложенных вместе. Хвост был короткий, прямой и тоже квадратный. Ноги были, как и все прочее, прямыми и четырехугольными.
Шкура Вузи была толстая и гладкая — без шерсти или волос, только на самом конце хвоста торчали три волоска. Животное было темно-голубого, а точнее, синего цвета.
Морда выглядела вовсе не свирепой — вид у Вузи был, скорее, добродушный и даже забавный.
Увидев незнакомцев, Вузи сложил задние ноги так, словно они были на шарнирах, и сел, удивленно оглядываясь.
— Ну и ну! — наконец сказал он. — Странная компания! Сперва я решил, что ко мне снова пожаловали эти несчастные фермеры Жевуны, но, к счастью, я ошибся! Рад видеть, что вы такие же необычные создания, как и сам я, а потому — добро пожаловать в мои владения. Милое местечко, правда? Только мне здесь одиноко, ужасно одиноко!
— Почему же они вас тут заперли? — спросила Лоскутушка, с любопытством оглядывая странное квадратное существо.
— Потому что я ем пчел, которых держат местные Жевуны, чтобы получать мед.
— Вам нравятся пчелы? — поинтересовался Оджо.
— Очень. Они вкусные-превкусные. Но фермеры очень расстраивались, что у них пропадают пчелы, и они попытались извести меня. Разумеется, у них из этой затеи ничего не вышло. Шкура у меня такая толстая, что ее невозможно продырявить. Увидев, что меня ничем не проймешь, Жевуны и загнали меня в этот лес, а вокруг поставили ограду. Большое свинство с их стороны!
— А чем вы теперь питаетесь? — осведомился Оджо.
— Да ничем. Я перепробовал листья, мох, ползучие растения, но они не пришлись мне по вкусу. А поскольку пчел тут нет, я уже много лет ничего не ел.
— Вы, наверное, жутко проголодались, — сказал мальчик. — У меня в корзинке есть хлеб с сыром, не желаете попробовать?