– Ну хоть что-нибудь узнали?
Один из них говорит:
– Эх, отец! Уже три года прошло с тех пор, как ваш сын ушел. Если бы он жив был, то уж за это время вернулся б домой. Так что сами понимаете, где он.
Старик посоветовался со старшими сыновьями и созвал всех жителей кишлака, и старых и малых, справлять по младшему сыну поминки. Пусть себе они поминки справляют, а вы послушайте про джигита.
Долго ходил по горам и долам, по степям и пустыням. Однажды увидел он одинокую усадьбу. Зашел он в сад и присел на берегу хауза отдохнуть. В это время из усадьбы вышел мальчик с кувшином, зачерпнул воды из хауза.
Джигит его попросил:
– Мальчик, дай мне воды напиться!
А тот отвечает:
– Какой же ты чудак! Сидишь около воды, а у меня пить просишь.
И пошел в дом.
– Так пусть же вода в твоем кувшине в кровь превратится! – рассердился джигит.
А в этой усадьбе жила страшная старуха Алмауз Кампыр. Мальчик, который за водой приходил, ей прислуживал. И пэри – жена джигита – тоже здесь была. Это она и посылала мальчика за водой. Принес мальчик кувшин к пэри, а она и говорит:
– Полей мне на руки!
Начал мальчик поливать, а из кувшина не вода, а кровь полилась, красная-красная.
– Ах ты, безобразник! – говорит пэри. – Я тебе сказала воды принести, а ты кровь принес!
Удивился мальчик и опять побежал к хаузу за водой. Выполоскал кувшин, воды набрал. А байвача ему говорит:
– Эй, мальчик! Дай мне из твоего кувшина напиться!
– Что ты за человек? – отвечает ему мальчик. – Сидишь ты около хауза – и пей, сколько хочешь, хоть весь хауз выпей.
И унес кувшин. А байвача говорит ему вслед:
– Так пусть же вода твоя в гной превратится!
Пришел мальчик в дом, пэри говорит ему: «Полей мне на руки!» Стал мальчик поливать, а из кувшина не вода, а гной льется. Рассердилась пэри и стала его бранить:
– Ах, ты! Негодник ты этакий! Что это с тобой сегодня? Что там около хауза делается? Говори!
Мальчик ей рассказал:
– На берегу хауза какой-то джигит сидит. И оба раза, когда я за водой ходил, он у меня напиться просил, а я ему не дал.
– Иди еще раз, – говорит пэри, – и если он у тебя воды попросит, не жалей, дай ему напиться.
Пошел мальчик к хаузу, выполоскал кувшин и чистой воды набрал. Джигит его снова просит:
– Мальчик, подойди сюда с кувшином, дай мне напиться.
На этот раз мальчик подошел, подал ему кувшин.
Напился джигит и спросил:
– Ты кому воду носишь?
– Я ее сестре несу, она умываться будет, У меня сестра пэри.
Стал джигит расспрашивать мальчика и из его ответов понял, что пэри эта – его жена.
Тогда он снял с пальца кольцо, которое ему подарила как-то пэри, бросил его в кувшин и сказал:
– Когда ты станешь поливать сестре на руки, сначала чуть-чуть покапай. Она тебе скажет: «Лей!» – ты еще немного подбавь. А она скажет: «Да лей же как следует!», ты возьми и вылей всю воду из кувшина.
Пошел мальчик в дом с водой.
– Ну-ка, поливай! – говорит пэри.
Мальчик тихонько капнул ей две капельки.
– Да лей же быстрее! – приказывает пэри. – Что это стало с тобой сегодня? Раньше ты не был таким!
Тогда мальчик перевернул кувшин и вылил ей на руки всю воду. А вместе с водой на руки пэри и кольцо упало, которое джигит в кувшин опустил. Пэри сразу узнала это кольцо, взяла его и, ни слова не говоря мальчику, на палец надела. Потом выбежала она из усадьбы, обняла мужа, привела его в дом и спрятала в сундуке.
Вечером вернулась домой Алмауз Кампыр. Покрутилась она на все четыре стороны, поглядела и спрашивает:
– Что это? Как будто человечьим духом пахнет. Что здесь, человек появился?
Пэри говорит ей:
– А что здесь человеку делать? Да и кто осмелится в вашем жилье появиться?
На том разговор и кончился. А у Алмауз Кампыр был обычай: каждый день утром уходить из дому. Пэри сейчас же выпускала джигита из сундука и веселилась с ним. А если случалось, что Алмауз Кампыр неожиданно возвращалась раньше, чем обычно, то пэри превращала юношу в цветок и вплетала этот цветок себе в волосы.
Однажды пэри спрашивает юношу:
– Эй, любимый! Отчего ты такой бледный? Что тебя так беспокоит?
Джигит отвечает:
– О, прекрасная! До каких пор мы здесь прятаться будем. И так половина жизни моей на то ушла, что я тебя искал! А ты не думаешь о том, как нам отсюда выбраться?
– Как не думаю? – говорит пэри. – Только надо нам обождать еще немного.
– Сил у меня нет больше ждать, – говорит джигит. – Если не сегодня-завтра мы ничего не придумаем, от такой жизни я заболею.
– Ничего, любимый, потерпи еще немножко, – уговаривает его пэри. – Так уж свет устроен, что полмесяца ночи темные, а полмесяца – светлые.
Однажды вечером Алмауз Кампыр вернулась домой, уселась во дворе и говорит:
– Ой, что-то человечьим духом пахнет. Что-то ты, пэри, от меня скрываешь.
Испугалась пэри и говорит ей:
– Эх, бабушка! Если кровь мою пощадите, я вам все расскажу. – Ну, рассказывай, дочка! Так уж и быть, прощу твои грехи.
– Когда вы меня привели сюда, бабушка, у меня остался брат-сирота, ему было лет четырнадцать-пятнадцать. А теперь он вырос и пошел меня искать. Уже несколько дней я его в сундуке прячу, вас боюсь. Сделайте милость, разрешите ему вместе с нами в вашем доме пожить.
– Ладно, дочка, – отвечает Алмауз Кампыр. – Если уж он пришел сюда, то пусть живет с нами.
А сама подумала: «Я всю кровь его выпью».
Проходили дни. Проклятая Алмауз Кампыр завела такую привычку: каждый день она клала свою голову юноше на колени и заставляла его искать у нее в волосах, а сама в это время высасывала из него кровь. А надо сказать, эта Алмауз Кампыр за пять-десять дней могла высосать у человека всю кровь, и тогда он умирал. Начал джигит слабеть, и говорит он пэри:
– Что же нам делать? Неужели мы и теперь от бабы-яги не избавимся?
Пэри его утешает:
– Я придумала, как нам спастись. Только ты делай все точно так, как я скажу. Слушай меня внимательно! У Алмауз Кампыр есть верблюд и собака. И она все время собаку кормит соломой, а верблюда – костями. Есть еще у Алмауз Кампыр особая комната. Переднюю ее дверь она все время держит закрытой, а заднюю – открытой. Посреди комнаты стоит столб, а на полке лежат зеркало, ножницы и гребень. Так вот, когда Алмауз Кампыр сегодня домой вернется и сядет в этой комнате, ты дай верблюду соломы, а собаке костей брось. Потом войди в эту комнату и сядь около столба, а дверь не закрывай. Когда Алмауз Кампыр прикажет искать у нее в голове, ты скажи ей: «Ах, бабушка! Я очень устал сегодня, с места встать не могу, подойдите ко мне!» Алмауз Кампыр подойдет к тебе и положит свою голову тебе на колени. А чуть только она заснет, ты обмотай ее волосы вокруг столба и крепко привяжи к столбу. Тогда встань тихонько, возьми с полки зеркало, гребень и ножницы и спрячь их себе за пазуху. Открой переднюю дверь и выходи во двор. Я тебя там ожидать буду. Так мы и убежим.
Скоро вернулась Алмауз Кампыр, зашла в свою комнату и говорит:
– Покормите, ребятки, верблюда и собаку! Я очень сегодня устала.
Байвача положил верблюду солому, а собаке кость дал. А потом открыл переднюю дверь, вошел в комнату, заднюю закрыл и сел около столба. Алмауз Кампыр говорит ему:
– Подойди ко мне, юноша, расчеши мне волосы!
А джигит ей говорит:
– Ох, бабушка! Я так устал, что сил нет подняться. Подойдите ко мне сами!
Подошла к нему Алмауз Кампыр, голову на колени ему положила и заснула. Взял джигит ее волосы и стал приговаривать: «Вот эту прядь сюда, а эту сюда, а эту вот так!» – закрутил их сорок раз вокруг столба и привязал крепко-накрепко. Приподнял осторожно джигит голову Алмауз Кампыр со своих колен, положил ее на землю. А сам встал, взял с полки зеркало, гребень и ножницы, спрятал за пазуху и вышел через переднюю дверь во двор. Вдруг Алмауз Кампыр проснулась, попыталась вскочить, а волосы, привязанные к столбу, ее не пускают.
– Закройся, передняя дверь, закройся! – закричала Алмауз Кампыр.
А дверь ей отвечает:
– Зачем я буду закрываться, ты меня и так всегда закрытой держала!
Алмауз Кампыр задней двери кричит:
– Откройся, моя дверь, откройся!
А задняя дверь ей отвечает:
– А зачем я буду открываться, ты меня всегда открытой держала!
Алмауз Кампыр кричит из комнаты:
– Эй, мой верблюд, держи их, держи!
А верблюд отвечает:
– Зачем я буду их держать, ты мне всегда кости бросала!
Алмауз Кампыр собаке кричит:
– Эй, моя собачка, хватай их, хватай!
– Зачем я их буду хватать, – отвечает собака. – Ты всегда меня соломой кормила.
Ни двери, ни верблюд, ни собака не захотели слушать Алмауз Кампыр. Растерялась совсем старуха, не знает, что ей делать. Тем временем джигит и пэри убежали. С большим трудом баба-яга отвязала волосы и пустилась в погоню за беглецами. Три дня и три ночи гналась Алмауз Кампыр за джигитом и пэри и, наконец, догнала их в далекой пустыне. Увидел юноша, что Алмауз Кампыр их догоняет, и бросил на дорогу ее гребень. Вырос сразу же густой лес. Алмауз Кампыр кричит: