Летучий корабль

Летучий корабль
В русской народной сказке «Летучий корабль» у главного героя ничего за душой не было кроме доброго сердца. Хоть и слыл он не очень умным, но был бесхитростным и открытым. За свою доброту и уважение к незнакомому старичку получил он бесценный дар. Старичок научил его как построить летучий корабль. А потом наш герой обрел семь верных друзей, которые помогли ему справиться с невыполнимыми заданиями царя, спасли его от неминуемой гибели и помогли жениться на царевне.

Исценировка  по мотивам сценария одноимённого мультфильма.

Исполнители
Водяной — А.Папанов
Ваня — М.Боярский
Забава — Т.Шабельникова
Царь — Г.Бардин
Полкан — М.Айзикович
Бабки-Ёжки — женская группа Московского камерного хора
Художественный руководитель В.Минин
Читают Ю.Гарин и московские школьники
Инструментальный ансамбль П/У М.Дунаевского
Перейти

Грин Александр - Словоохотливый домовой

Грин Александр - Словоохотливый домовой
В заброшенном доме домовой мучается от зубной боли, пытаясь разгадать загадку людей, с которыми он жил здесь раньше и после которых не стал искать себе новое прибежище. Козлоногий настолько отчаялся, что даже не спрятался при виде незнакомца и поведал ему свою историю.
Перейти

Блайтон Энид Мэри - Вредная девчонка в школе

Блайтон Энид Мэри - Вредная девчонка в школе
Элизабет Аллен – маленькая испорченная эгоистка, поэтому родители решили отправить её в школу-пансион. Элизабет решает стать самой несносной девчонкой на свете, чтобы её отослали домой. Но в школе Уайтлиф не всё так просто…

Энид Мэри Блайтон — британская писательница, работавшая в жанре детской и юношеской литературы. Она стала одной из наиболее успешных подростковых писательниц XX века. По одной из оценок, Блайтон пятая по популярности автор переводной литературы во всём мире. Так, согласно Указателю Переводов ЮНЕСКО (Index Translationum) к 2007 году было учтено более 3400 изданий переводов её книг; в этом отношении она уступает Шекспиру, но превосходит Ленина. Произведения писательницы переведены на более чем 90 языков,
Перейти

Дональдсон Джулия - Если в домике тесно

Дональдсон Джулия - Если в домике тесно
Как быть Если в домике тесно? Верное средство знает старый философ: «Взять курицу в дом. Только чур без вопросов!» А вслед за курицей-несушкой — блохастую козу, обжору-свинью и корову… И только когда прогонишь их обратно на двор, то поймешь, что на самом деле дом не мал, а велик.
Перейти

Распе Рудольф - Приключения барона Мюнхгаузена

Распе Рудольф - Приключения барона Мюнхгаузена
Кто же не знает великолепного барона Мюнхгаузена? Этот блестящий смельчак и хитрец, ловкач и фантазер стал любимым литературным персонажем многих поколений. Впервые изданные в далеком 1785 году, рассказы о Мюнхгаузене не устают покорять читателей остроумными выдумками и преувеличениями. Ведь барон настолько умелый охотник и неподражаемый ловкач, что и ядро оседлает, и с голыми руками на медведя пойдет! Колоритный персонаж рассказов Распэ стал даже именем нарицательным — так называют тех, кто любит похвастаться, преувеличить и приврать.
Перейти

Андерсен Ганс - Старый уличный фонарь

Андерсен Ганс - Старый уличный фонарь
Старый Уличный Фонарь честно трудился всю свою жизнь и теперь пришло время уйти на покой. По такому случаю, его друзья — ветер и звезды, подарили ему волшебные подарки. Но для того, чтобы подарки ожили, нужен кто-то, кто зажег бы свет в Старом Фонаре.
Перейти