Бенни подозвал черепаху, вручил ей записку и слегка подтолкнул.
– Передать её Иде? – спросила Генриетта и послушно поползла к девочке. Прочтя послание, Ида нахмурилась, а затем взяла огрызок карандаша и нацарапала ответ:
* * *Во второй половине дня Ида и Раббат снова отправились в школу. Большинство людей не обращали на лиса никакого внимания. Как и обещал мистер Моррисон, его просто никто не замечал. Те же, кто составлял себе труд приглядеться, видели лишь симпатичного домашнего питомца.
– Смотри, мама, – сказал маленький мальчик, который во все глаза уставился на рыжего Раббата. – Я тоже хочу такую собаку!
На Липовой аллее Ида сразу заприметила Джо и Сибель. Одноклассники шли ей навстречу и оживленно болтали. Джо выглядел невероятно круто в чёрной толстовке, на которой был нарисован череп. Когда ребята заметили Иду, Джо в знак приветствия махнул рукой. Раббат притих.
– Над рефератом работаете? – спросила Ида, поравнявшись с ними.
– Нет, уже закончили, – сказала Сибель и взяла Джо под руку.
Ида сглотнула.
* * *Когда Ида и Раббат вошли в школьное здание, Бенни уже ждал их. Ида открыла дверь библиотеки и тут же пожалела об этом.
– Это от тебя так воняет? – возмущенно спросила она у Бенни.
– Конечно нет, – возразил мальчик. – С чего ты это взяла?
– Потому что здесь… – Ида принюхалась —…чем-то ужасно пахнет!
– Быть может, это твой лис? – съязвил Бенни, которому надоело терпеть Иду и её придирки.
Прогуливающаяся между горшками кольраби Генриетта прыснула.
Раббат слегка толкнул Иду мордой.
– Ну ладно, – сказала Ида, стараясь успокоиться, а затем добавила куда более миролюбивым тоном: – А как дела у твоей черепахи?
– Хорошо, – осторожно ответил Бенни. – Мне нравится, что она постоянно со мной. И уже и не представляю, что будет, если у меня её вдруг отберут.
Ида согласно кивнула.
– Я тоже. Раббат по-настоящему… – Девочка ласково взглянула на своего лиса. – Он… – Ида никак не могла подобрать слов, чтобы рассказать о своем любимце. – В общем, он самый-самый!
– И вы хорошо понимаете друг друга? – поинтересовался Бенни.
– Конечно! – воскликнула девочка. – Всё именно так, как говорил мистер Моррисон. – И тут ей пришла в голову идея. – Может, проведем тест?
– Тест? – спросил Бенни недоверчиво. – И как ты себе это представляешь?
– Твоя черепаха что-нибудь скажет, а я проверю, могу ли я её слышать.
Бенни оглянулся на Генриетту. Черепаха одобрительно качнула головой.
– О'кей, – сказал Бенни и сделал знак Генриетте.
Ида выжидательно посмотрела на черепаху. Генриетта радостно высунула голову и крикнула, что есть мочи:
– А у Иды пятно на футболке!
Но девочка только видела, как черепаха разевает рот.
– И что она сказала? – нетерпеливо спросила Ида.
– Ээээ, – замялся Бенни. – Она говорит, что её зовут Генриетта и она прибыла с Карибских островов.
– Ага. – Ида подняла бровь.
– Теперь моя очередь, – заявил Бенни и сосредоточился.
Раббат открыл пасть.
– А Бенни не так глуп, как ты думаешь, – произнес лис.
– А он что сказал?
Ида мрачно откинула прядь волос от лица и пояснила:
– Он сообщил, что его имя Раббат и он родом из Норвегии.
– Так-так, – усомнился Бенни.
Ребята молчали. Недосказанность буквально висела в воздухе. Бенни все еще злился, что Ида не пришла к нему на день рождения. А Ида все еще не забыла историю с серёжкой.
Ида откашлялась.
– Ну что перейдем к реферату. Я уже подготовила материал по нашей теме «Атомная энергия: плюсы и минусы».
Бенни нерешительно замялся.
– Э-э-э, вообще-то я хотел рассказывать о пиратах.
Ида бросила взгляд на книгу, которую одноклассник держал в руках.
– Пираты, – хихикнула она. – Что это за детский сад?
– Между прочим, здесь говорится о крутом фильме «Сердце пирата», – попытался оправдаться Бенни. – А еще о капитане «Чёрная борода», который считался грозой Карибского моря.
– Хватит! – Ида громко захлопнула книгу. – Моего материала хватит на двоих, – сказала девочка и протянула мальчику десять страниц печатного текста. – Ты начнёшь, а я продолжу, и у нас всё получится.
– Господи, какая всезнайка, – прошептала из-под панциря Генриетта. – Нет, Бенни, так дело не пойдёт!
* * *Через два дня Ида и Бенни вновь встретились в библиотеке. На сей раз мальчик принес готовый текст о пиратах, который ему помогла написать Генриетта.
Девочка сидела на полу по-турецки и листала учебник со сверхсложными задачками по математике. Бенни осторожно вынул черепаху из рюкзака и поставил на пол. Генриетта одобрительно ему кивнула.
– Покажи ей! – прошептала она.
Бенни достал текст, встал прямо перед Идой и начал читать. Порой он сбивался, и ему приходилось повторять тот или иной абзац, но в целом он остался доволен своим выступлением.
Бенни рассказал об устройстве кораблей, знаменитых мореплавателях, затерянных сокровищах, об оружии, пиратском облачении и флагах. Закончив, мальчик выжидательно посмотрел на Иду.
Пару секунд Ида молчала, а затем, даже не взглянув на Бенни, сказала:
– Больше тройки ты не получишь! – И погладила Раббата по голове.
Бенни разозлился.
– Сейчас самый лучший момент поставить мисс Всезнайку на место, – прошептала Генриетта. – Давай! Не дрейфь! Выскажи ей всё, что думаешь!
Бенни набрал в лёгкие воздуха.
– Почему ты считаешь себя лучше всех?! – выпалил он. – И почему не пришла на мой день рождения?
Ида заволновалась. Про день рождения она совершенно забыла! Ида попыталась вспомнить, когда это было.
– Прошло три недели! – крикнула она и вскочила на ноги. – И ты только теперь об этом говоришь. Трус! Уму не постижимо. – Щеки девочки разгорелись от возмущения. – Может, теперь ты мне наконец объяснишь, зачем украл мою серёжку? Что это был за номер?
Генриетта вытянула голову.
– Бенни не брал твою серьгу! – пропищала она.
Только Ида конечно же не слышала того, что сказала черепаха.
– Это не я! – воскликнул Бенни.
– А как она тогда попала в твою спортивную сумку? – Глаза Иды блестели от гнева.
– Понятия не имею! – взволнованно воскликнул Бенни. – Скорее всего мне её кто-то подбросил!
– Ха-ха-ха, – парировала Ида. – Ничего глупее с роду не слышала. Пошли, Раббат.
– Да, подожди же ты, не уходи… – попытался успокоить её лис. Но Ида уже хлопнула дверью.
– А что будем делать с рефератом?! – крикнул ей вслед Бенни.
– Мне всё равно! – бросила она. – Кстати, ты воняешь!
Ошарашенные Бенни и Генриетта остались в библиотеке.
– А ведь здесь и в самом деле, воняет, – подтвердила Генриетта.
* * *Оставшуюся часть дня Бенни и Генриетта провели на лугу. Бенни ужасно злился на Иду, и ему нужно было выпустить пар.
Маленькая черепаха изо всех сил старалась ему помочь. Тем временем Бенни тридцать раз пробежал туда-сюда по поляне. Да и с отжиманиями дела обстояли много лучше, чем прежде.
– Попу выше, выше попу! – не позволяла ему расслабиться упорная Генриетта. – А теперь приступим к приседаниям, – скомандовала она. – Руки вперёд, попу назад. Вот так!
Глава 15. Любовное письмо
Ида надела любимую сиреневую ночную рубашку и выглянула в окно. На улице сгущались сумерки. Лис лежал на ковре и играл с тапочкой, которую обнаружил под кроватью. А Ида размышляла о том, что произошло в библиотеке.
– Этот Бенни невыносим! – пожаловалась она. – Не хочу иметь с ним никаких дел, а уж тем более готовить какой-то дурацкий реферат.
– Он всё же не так уж плох, – ответил Раббат и прикусил зубами тапок. – Просто у него трудности в учёбе.
– Тем хуже для него! – бросила Ида и посмотрела на лиса. – Верни мой тапок! Раббат выпустил добычу.
– А с кем бы тебе хотелось работать? – полюбопытствовал он.
Ида вздохнула.
– Конечно, с Джо!
– С Джо? – переспросил лис удивлённо. – А почему?
– Как почему? Он классный, – не раздумывая, ответила Ида. – Его все любят. И он такой хорошенький, – добавила девочка мечтательно. – И не носит каждый день одну и ту же клетчатую рубашку.
– Ты и сама хорошенькая, – отозвался Раббат и лизнул Идину руку, которая высунулась из-под одеяла. Ида хихикнула и почесала его за ухом.
Позже, когда её любимец заснул, девочка включила лампу. Ей нужно было подумать о Джо. Ида вынула из ночного столика специальную бумагу, которую берегла для особого случая. Потом девочка села на край кровати и принялась писать.
Пробежав глазами строчки, Ида покраснела.
– К счастью, этого никто не увидит, – прошептала она и взялась за фломастеры. Ида нарисовала Джо, затем себя, а потом добавила огромное красное сердце.
– Мое первое любовное письмо, – хихикнула девочка, удивляясь собственной смелости.