– И моих деток тоже съесть хочет, – всхлипнула соболюшка. – Ненасытная!
– Одного меня не трогает, – зашипел полоз. – Я похож на ядовитую змею. А вы, звери и птицы, притворяться не умеете!
– Я умею! – всхлипнула птица вертишейка. – В прошлый раз высунулась из гнезда, шею вытянула, по-змеиному зашипела – думала: напугаю шаманку! А она смеётся: «Не бывает на змеях перьев!» – и цап-царап моих птенчиков. Осиротела я.
– А меня шаманка вообще голыми руками взять может, – пожаловался енот. – Все мои родичи научились мёртвыми притворяться, но она раскусила эту уловку: схватит за задние лапы, о ствол дуба шмякнет головой – и в мешок! Всех енотов скоро переест… У других зверей хоть есть шанс спастись.
– Ну, а кто виноват? – встрепенулась белка. – Твои предки виноваты! Разве ты истории не знаешь?
– Причём тут история? – удивился енот. – Мало ли что глупые старики рассказывают! Я живу сейчас, и меня не волнует, что было раньше.
– Э! Невежа ты! – рассмеялась белка. – История память удлиняет. Давным-давно звери вот так же собрались, как мы сейчас. Стали думать, как им дальше жить, чтобы охотники не могли их поймать. После споров решили они так: «Лось, чтобы охотник не убил тебя, пусть у тебя будут длинные и быстрые ноги!» Лось сказал: «Хорошо!» – «Изюбрь, чтобы охотник тебя не застал врасплох, пусть у тебя будет очень хороший слух и тонкий нюх». – Хорошо, – сказал изюбрь. – « Косуля, чтобы охотник не убил тебя, пусть твое тело будет легкое, а ноги тонкие» Косуля согласилась с предложением. – «Лисица, твое тело маленькое, ноги короткие, ты должна стать самым хитрым зверем, чтобы тебя никто поймать не мог!» И стала лисица такой, как ей звери посоветовали. —«А ты, выдра, по земле с трудом ходишь, тебе и в воде придётся научиться жить. Тогда трудно поймать тебя будет!» – «Так тому и быть», – ответила выдра. —«Заяц, пусть летом твоя шкурка будет серой, а зимой белой, чтобы охотник не мог тебя поймать!» – « Ладно», – сказал заяц.
– Ну, и что толку? – возразил енот. – Всё равно охотники наши повадки изучили – всегда перехитрят. Это раз. Как бы от шаманки ни прятались, она от нас не отстаёт – приходится ей дань платить. Это два. А меня, беднягу, вообще легко поймать!
– Имей терпение слушать! – сердито прикрикнула белка. – Не умеешь слушать – отсюда твои беды! Знай: звери посоветовали барсуку жить в глубокой норе. Лапы у него короткие, по глубокому снегу он плохо ходит – вот пусть в норе сидит, оттуда его трудно выкурить. А твоему предку звери сказали: «Енот, живи, как барсук!» Однако он, как всегда, свои думки думал, мечтал о чём-то, и не расслышал совета. Вот почему охотникам легко вас поймать!
– Выдумала невесть что, – пробурчал енот. – Дедушка никогда мне этого не рассказывал. А он мудрым был. Учил: если попал в безвыходное положение, притворись мёртвым – враг падаль никогда не тронет. Вот и маскируюсь. Не виноват, что шаманка хитрее меня!
– У дедушки память была короткая, а у тебя – ещё короче! – отрезала белка. – Историю знать надо, вот что!
Слушала-слушала синичка их перебранку, не выдержала – закричала:
– Перестаньте спорить! Та же история говорит: силу может другая сила одолеть.
Зря, что ли, медведь считается хозяином тайги? Вот и пусть за нас заступается! Давайте попросим его об этом.
– Вот ты и проси его, – фыркнула белка. – Лично я и близко к нему не подойду. Боюсь медведя! А ты на крыльях – если что не так, спасёшься. Никогда не знаешь, что за настроение у медведя: то он добрый, то злой…
– Ладно, – сказала синичка. – Меня он хорошо помнит. Знает: обидеть маленькую пичужку – себе дороже. Может, уважит нашу общую просьбу. Была – не была, поговорю с медведем!
И полетела синичка разыскивать медведя. А навстречу ей ошпаренная Гаки летит: глаза выпучила, шею вытянула, облезлыми крыльями из последних сил машет, перья во все стороны летят.
– Спасайся, кто может! – орёт во всё горло. – Кар-кар! Никого он не щадит!
Ворона пулей мимо синички пролетела – та расспросить её ни о чём не успела. Другие звери и птицы тоже Гаки услышали, но никак в толк взять не могут: от кого спасаться, что происходит, куда бежать? Им бы от хэрэ-шаманки избавиться, а тут – новая, видать, напасть. Попрятались они по своим норам, гнёздам да дуплам – сидят, дрожат, лишний раз дыхнуть боятся.
Синичка, хоть и маленькая, а храбрая. «Ничего, – думает, – где под лист спрячусь, где за камнем притаюсь, а где – вся надежда на крылья, авось улечу от того, кого Гаки так перепугалась!»
Если бы она знала, что ворона имеет в виду Калгаму, обязательно бы к нему за помощью полетела. Но, увы, не знает: он как раз по тайге идёт.
А Калгама тоже ничего не ведает. Ни о Гаки, ни о хэрэ-шаманке, ни о Фудин и Хондори-чако. Переходит он речки и ручейки, болота перескакивает, на сопки поднимается – всё ближе и ближе та гора, на которую ему ведьма велела ориентироваться. Кажется: уже рукой до неё подать, но на самом деле – идти ещё и идти.
Хондори-чако в это время решил припугнуть Фудин.
– Не станешь мне женой – придётся тебя растерзать, – зарычал он. – Надоело мне тебя уговаривать! Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Ну, что?
Фудин, однако, надеется: рано ли, поздно ли Калгама придёт её спасать. Быть такого не может, чтобы не избавил от злого бусяку! И решила она слукавить.
– Нехорошо порядочной женщине без гиамата тэтуэни – свадебного халата замуж выходить, – ответила она Хондори-чако. – Принеси мне лучшей рыбьей кожи, нитки и бисер достань – буду халат шить. Как сошью, так и стану тебе женой.
Гиамата тэтуэни шили из хорошо выделанной, выбеленной кожи сазанов, амуров и толстолобиков. Такой халат невеста обязательно украшала орнаментами, а на его спинке вышивала целую картину: два дерева с крепкими корнями, возле которых сидели лягушки, ящерицы, черепахи, пауки; возле стволов стояли олени, изюбры или кабарожки. В кроне деревьев прятались маленькие птички чока – они считались душами будущих детей. Увенчивало дерево солнце-цветок, яркое и радостное.
За несколько дней всё это не вышьешь. Некоторые девушки готовили гиамата тэтуэни не меньше года, – старались, чтобы халат был красивым, удобным, прочным. Какой халат – такая и жизнь получится.
Хондори-чако чуть не подпрыгнул от радости: если Фудин желает обычай соблюсти – значит, хочет, чтобы всё серьёзно было.
– Ладно, – сказал он. – Всё тебе достану, что просишь. Давно бы так! А то заладила «нет» да «нет»…
– Не знаю, как у вас, бусяку, положено, а у людей немного по-другому, – схитрила Фудин. – Скромная женщина никогда сразу не скажет «да». Мужчина должен заслужить её любовь. Ты настойчивый, и этим мне приглянулся.
– Никто никогда мне таких слов не говорил, – растаял Хондори-чако. – Давай быстрее гиамата тэтуэни шей! Хочу быстрее на тебе жениться.
– Потерпеть придётся, – скромно опустила глаза Фудин. – Свадебный халат – дело тонкое. Не мешай мне шить. И сестре своей скажи, чтобы не отвлекала.
Специально так сказала. Не хотела, чтобы брат и сестра – бусяку видели, чем она на самом деле занимается. Фудин задумала сшить из рыбьей кожи лёгкую оморочку. Она вроде складной: с виду – материал, сложенный в несколько раз, но в считанные минуты раскинешь его, вставишь каркас-распорку – и лодочка готова.
Фудин решила: улучит момент, когда хозяева пещеры уйдут на охоту, сядет в лодку и уплывёт от них. На воде следов не останется. Пусть попробуют найти!
Но Фудин надеялась: оморочка – на крайний случай, всё равно Калгама вот-вот придёт и спасёт её!
Глава девятая, в которой Калгама снова встречает медведя
Калгама в это время шёл по берегу речки. Она с камня на камень прыгала, вертунами бурлила, пёструю гальку перекатывала. В чистой прохладной воде резвились хариусы и ленки – эти рыбы любят плавать против течения, им бы в волнах поплескаться да с тайменем в прятки меж коряг поиграть. Одно плохо: повадился медведь сюда ходить. Специально взбаламутит песок, зайдёт в воду и лапой, как острогой, подцепляет оторопевших рыбёшек.