Дородный Йети в заляпанном жирными пятнами белом жилете, из кармана которого свисал медальон с золотой цепочкой, стоял, облокотившись на барную стойку, и уныло наблюдал за тем, как Туту демонстрировала на сцене свой крутящийся насест для летучих мышей. За его спиной другой Йети в цветастом переднике и с огромным ножом в волосатой лапе нарезал помидоры. (Это были братья Йети — Спаг Йети и Конф Йети, владевшие сетью закусочных и забегаловок в Непутевом лесу.)
На высоких стульчиках у барной стойки примостилась парочка скелетов, которые потягивали через трубочку коктейли и хрустели чипсами. Едва завидев Пузана, они демонстративно повернулись к нему позвоночниками.
— Нда-с? Чего изволите? — обратился к гоблину Йети в жилетке.
— Демонаду, пожалуйста.
— А вы, часом, не гоблин?
— Чего-чего? — переспросил Пузан, притворяясь, что не расслышал.
— Я спросил, не гоблин ли вы. Потому как гоблинов мы здесь не обслуживаем. Так гоблин вы или не гоблин?
Пузан крепко призадумался. Внезапно его осенило. Гениальный, по сути, ответ пришел сам собой и, как знать, мог даже сработать.
— Нет, — выпалил он.
— Тогда порядок, — ответил Йети. — Обычная проверка. Без обид. Демонад, говорите? Ща принесу.
— Отлично, — просиял Пузан. — Можете не торопиться. Я здесь подожду.
Мысленно поздравив себя с победой, Пузан как можно более непринужденно облокотился о барную стойку и устремил взгляд на сцену, где с бешеной скоростью крутился вышедший из-под контроля насест и расшвыривал по залу обалдевших летучих мышей.
И тут Пузан увидал Пачкулю, которая продиралась между рядами в сторону буфета. К груди она прижимала объемистую черную сумочку, явно с чужого плеча.
— Сперла небось, — съязвил он ведьме вместо приветствия.
— Помпон тебе в глотку, — огрызнулась Пачкуля, энергично распихивая посетителей буфета локтями. — И стрижка у тебя дурацкая, — добавила она от всей души.
Пузан отчаянно пытался выдумать ответную гадость, но так и не смог. Весь свой скудный запас остроумия он потратил на переговоры с Йети и больше не мог выдавить из себя ни слова. Так что пришлось обойтись обычной для таких случаев отговоркой, которая, впрочем, всегда работала безотказно.
— Заглохни, — бросил он Пачкуле.
— Кстати, — продолжала ведьма, пребольно наступив ему на ногу, — а где это твой облезлый помпон? Никак, оторвался?
Глаза Пузана мигом наполнились слезами. Это была больная тема.
— Его украли, — прошептал он сквозь комок в горле.
— Неужто? Да кому он мог понадобиться? Разве что какой-нибудь ведьме, которая решила покрошить его в свое зелье! А-ха-ха! Эй, Спаг! Куда ты там запропастился? Так, давай сюда один маленький мышино-ванильный рожок, один болотный леденец на палочке, что-нибудь не шибко дорогое и с орешками для Хьюго и еще экстра-мега-супер-шоколадно-мармеладное мороженое с двойной порцией вишневого наполнителя и взбитых сливок для меня.
— Сперва деньги гони, — угрюмо буркнул Спаг. — Да смотри, не вздумай снова подсунуть свой неразменный пятак.
— Ну и народ пошел, — оскорбилась Пачкуля и полезла рыться в бездонных глубинах Шельминой сумочки. — Вот проклятие, и где у нее тут кошелек? Эй, кто мне там свет загораживает? А ну, расступись!
И без лишних слов она вывалила на барную стойку все содержимое Шельминой сумочки. Расчески, щетки, зеркальца, щипчики, пилочки, тюбики с помадой, коробочки с пудрой и добрая сотня заколок заполнили собой все свободное пространство. Несколько крошечных ежат испуганно высунулись из мягкого поролонового футляра и разбежались в разные стороны.
Поверх кучи покоился Шельмин кошель. А как раз под ним — зеленая бутылочка из-под демонада с заветным Эликсиром желаний.
— Ага! — завопила Пачкуля, хватая кошелек. — Вот ты где! Так я и знала. Ну, теперь видишь? Денег у меня куры не клюют. Так что давай сюда мышино-ванильный рожок.
— Извольте, милейший, ваш напиток. Прошу прощения за задержку, — обратился к Пузану Йети в красной жилетке.
Но Пузан, казалось, не слышал его. Ему никак не давали покоя Пачкулины слова насчет покрошенного в зелье помпона. Какая-то смутная догадка бродила в его голове, перетекая из одной извилины в другую, по пути натыкаясь то на шарики, то на ролики и неизменно попадая в тупик.
— Эй, постой-ка, — сказал Пачкуле Пузан, — что это ты там говорила про мой помпон?
Но выяснить это ему так и не удалось, потому что как раз в этот момент со сцены прогремело объявление:
— Дамы и господа, вращающийся насест для летучих мышей от ведьмы Туту снимается с конкурса по причине нарушения правил техники безопасности. А потому без лишних промедлений мы переходим к следующему номеру нашей программы. коим является совместное и весьма таинственное изобретение ведьм Пачкули и Шельмы. Прошу вышеназванных участниц подняться на сцену.
— Как? Уже?! — в панике завопила Пачкуля. — Что ж мне раньше-то не сказали, что мы следующие! Эй, подождите меня-я-я! Уже бегу-у!
Одним махом она сгребла Шельмино имущество обратно в сумку, схватила драгоценную бутылочку с эликсиром и понеслась через проход к сцене. На пути ей выставили сразу несколько подножек, но Пачкуле удалось ловко перепрыгнуть через все коварные преграды.
У самых ступенек, ведущих к подмосткам, она наткнулась на Шельму, которую внезапно охватил мандраж. Она нервно расхаживала взад-вперед и грызла ногти.
— Явилась не запылилась! — накинулась она на Пачкулю. — И где тебя только черти носили! Сейчас наша очередь! Эликсир у тебя?
— У меня, конечно, у кого ж еще. Ладно, пошли на сцену, а то публика заждалась.
Из зала и вправду раздались первые требовательные хлопки, а стайка привидений принялась тихонько подвывать от нетерпения. Чесотка с Барри подначивали зрителей освистать конкурсанток, а Бугага с Гагабу недовольно зафыркали. Впрочем, все это было неудивительно, ведь в последнее время Пачкуля в лесу особой популярностью не пользовалась.
— Погоди секундочку, мне нужно подкрасить губы. На публике я должна выглядеть безупречно. Черт побери! Что ты сделала с моей сумочкой?
— Тоже мне, нашла время придираться, — огрызнулась Пачкуля. — Сама виновата. Говорила же, что мы выступаем последними.
— Ладно, все, хорош пререкаться. Так, губы накрасила. Давай сюда мой эликсир, и пошли на сцену.
— Что значит «твой» эликсир? Уж если кто его и понесет, то только я. Это мое зелье. И я рецепт нашла.
— Вот наглеж! А кто тебе помогал? Кто испек тебе кекс, когда все остальные так называемые друзья отвернулись от тебя, а?
— Дамы, у вас, кажется, проблемы? — ехидно поинтересовался со сцены Али Пали.
— Еще чего! — рявкнула Пачкуля. — Уйди с дороги, козявка, и челюсть подвяжи, а то отвалится. Сейчас мы вам с моей ассистенткой покажем.
И они показали.
Глава двадцать первая
Эликсир желаний
ак, тихо всем, цыц. Исчезни, Пали, без тебя разберемся. Вот спасибо. Итак, дамы и господа, в этой самой обыкновенной зеленой бутылочке из-под демонада у меня находится самый…
— Что ты имела в виду, когда сказала «мы с моей ассистенткой», а? — злобно прошипела Шельма.
— Да тихо ты, сейчас не время. Так вот, дамы и господа, как я уже говорила…
— Нет уж, извини, но я хочу знать, почему ты назвала меня своей ассистенткой.
Пачкуля принялась лихорадочно соображать. Если сейчас Шельма решит обидеться, то все пропало. Внезапно ее осенило:
— Да потому что ты самая красивая! Ты разве не замечала? У всех настоящих магов всегда самые красивые, элегантно одетые и ухоженные ассистентки. Прямо как ты.
— О, неужели? Тогда понятно. Да, полагаю, ты права, — согласилась Шельма, поправляя волосы и попутно одаривая публику сияющей улыбкой.
— Так я могу продолжать?
— Да-да, конечно, — ласково проворковала Шельма, кладя одну руку на бедро и принимая эффектную позу, подобающую настоящим ассистенткам.
— Отлично. Дамы и господа, как я уже говорила, прямо перед вами в этой скромной бутылочке находится зелье, во всех отношениях достойное звания лучшего чародейства года. Потому что зелье это не что иное, как прославленный Эликсир желаний по оригинальному рецепту бабули Малодур!
На секунду публика притихла в изумлении, но уже в следующее мгновение принялась хихикать и перешептываться. Прославленный эликсир бабули Малодур, она сказала? Как бы не так, держи карман шире! Всем известно, что рецепт давно сгинул во мгле веков.
— Смейтесь-смейтесь, — пожурила Пачкуля. — Полюбуюсь я на ваши физиономии через минуту-другую. Сейчас моя прелестная ассистентка Шельма предложит членам судейской комиссии по глоточку этого удивительного напитка. Как раз на одно желание. И оно тут же сбудется. А если нет, то моя прелестная ассистентка на ваших же глазах съест свой колпак. Причем целиком и острым концом вперед. Теперь-то вы понимаете, насколько я уверена в магических свойствах своего зелья.