Сказав это, Брендан побежал на помощь обратно в Дом Кристоффа.
32
Уилл и Корделия распахнули входную дверь и остановились как вкопанные, пытаясь понять, что видят перед собой. Две огромные, покрытые коркой ступни стояли на поляне, и каждая из них была размером с дом. Сами ноги были такими же гигантскими, как удивительные деревья в лесу, и такими же обнаженными, как ступни.
– Гигант, – произнес изумленный Уилл.
– Нет, больше, – не согласилась Корделия. – Колосс.
Она страшно боялась посмотреть выше и увидеть другие оголенные части тела, но когда она все-таки подняла голову, то обнаружила, что на великане надета набедренная повязка, похожая на подгузник, а сам великан даже выше деревьев, так что было невозможно разобрать невооруженным глазом, где начинается его талия.
Внезапно из леса выбежал Брендан. Он увидел стоящих на крыльце Уилла и Корделию, а прямо рядом с ними великана и побежал еще скорее. Хотя Брендан понимал, что великан может убить его, наступив своей громадной ногой, но хотел воссоединиться со своими сестрами и не рисковать еще больше, оставаясь вдали от семьи.
– Р-р-р-р-р-р… – над головой Брендана раздалось удивленное рычание, похожее на звук автомобильного двигателя, и одна нога великана поднялась.
Но Брендан был уже на крыльце и стремительно вбежал внутрь дома вместе с Корделией и Уиллом.
– Брен! Где ты был?
БУХ!
Нога топнула рядом с входной дверью.
– Простите, – сказал Брендан. – Меня оглушило взрывом гранаты…
– Оглушило? Ты ее взорвал? – закричал Уилл, а великан тем временем ударил рукой по земле рядом с домом, из-за чего в холле потемнело.
– Извини меня, – проговорил Брендан. – Это было то, что мне всегда хотелось сделать…
– Пожалуйста, скажи, что ты воспользовался гранатой и сейчас нам это поможет? – сказал Уилл.
– Не совсем, – ответил смущенный Брендан. – Я хотел увидеть, какой глубины дыру смогу сделать в скале.
– То есть ты истратил великолепную, замечательную гранату просто потому, что тебе хотелось посмотреть, как что-нибудь взрывается?!
– Ага, вроде того.
– Брен! – прикрикнула на него Корделия. – Может быть, эта граната помогла бы остановить великана!
Но прежде чем Брендан успел рассказать о том, что нашел «Книгу Судьбы и Желаний», раздавшийся грохот лишил их равновесия. Это было похоже на землетрясение – все дрожало и дребезжало, а затем пол наклонился. Корделия, Брендан и Уилл старались удержаться на ногах, но это было почти невозможно, казалось, будто они стоят на качелях, а источник притяжения сместился и располагался теперь где-то на кухне.
– Что происходит? – закричал Уилл.
Они с Корделией ухватились за стену после очередного толчка, когда Брендан, не удержавшись, упал.
– Это великан из «Диких воителей»! И он поднял дом с этого угла! – сказал Брендан, указывая в сторону, пока мимо него проносились вазы, книги и части разрушенной мебели.
– Нелл! – позвала Корделия. – Если ты в кухонном лифте… выбирайся!
Элеонора, однако, не отозвалась на крик сестры, и внезапно Корделия ухватилась за Уилла, так как пол накренился под таким углом, что устоять не удалось никому, и все они заскользили по полу в сторону кухни. Брендан был ошарашен тем, что пол вдруг принял вертикальное положение, из-за чего они все упали, единственное сравнение, которое приходило ему в голову, – это действие старой видеоигры «Castlevania». Но внезапно дом вернулся в привычное положение, и теперь все просто лежали на полу. Каждый вздохнул с облегчением – но тут они все заскользили в обратном направлении!
– Я должен увидеть, что происходит! – крикнул Брендан.
Он чувствовал себя ужасно виноватым во всем происходящем с ними теперь, так что чувство вины перекрывало его испуг, и Брендан направился к входной двери.
– Брен! Это небезопасно! – предупредила его Корделия, но он уже раскрыл входную дверь и вывалился наружу.
Он стоял у крыльца, там, где раньше лежал коврик. Вместо деревьев и лесной чащи он увидел перед собой гигантскую руку великана. Пальцы руки были плотно прижаты друг другу, и Брендан сразу понял, что именно кожу колосса они ошибочно приняли за стену.
Брендан подбежал и стукнул со всей силы ногой по руке гиганта.
– Прекрати! – пыталась остановить его Корделия, они с Уиллом выглядывали из дверного проема, но Брендан продолжал пинать ногами огромную ладонь.
– Я стараюсь заставить его поставить наш дом обратно! – объяснял он.
Между тем пальцы руки, будто ощущая удары, разжались. Корделия ахнула, ожидая самого худшего. Сквозь разжатые пальцы колосса можно было увидеть чистое синее небо. Брендан двинулся вперед – и его взору открылся бескрайний лесной полог, который расстилался прямо под ним.
33
– Эй! Сюда! – позвал чей-то голос.
Брендан, Уилл и Корделия посмотрели наверх и увидели Элеонору, наполовину высунувшуюся из окна второго этажа.
– Ребята, вы узнали этого большого волосатого парня, который крутит наш дом?
– Да! – выпалили они одновременно.
– Нелл, ты в порядке? – спросила обеспокоенная Корделия.
– Да, все хорошо.
– А откуда ты знаешь, что он волосатый? – удивился Брендан.
– Я вижу его отсюда! Он похож на того костлявого британца с обложки старого папиного диска… Этого парня, который поет о том, что не может получить достаточно удовольствия.
– Мик Джаггер? – спросил Брендан.
– Ага! Он выглядит как Мик Джаггер, объевшийся целым грузовиком «Сникерсов».
Дети забежали в дом и рванули на второй этаж, иногда останавливаясь и хватаясь за стены, когда пол начинало трясти и наклонять. Добравшись до комнаты, где находилась Элеонора, они с чувством облегчения вошли внутрь и обнаружили, что она смотрит в окно.
– Глядите!
Из окон второго этажа обзор был куда лучше, и они смогли увидеть, что четыре громадных пальца колосса, в сжатом состоянии походившие на стену, закрывали окно, через которое из-за этого едва просачивался свет. Дом стоял на необъятной ладони колосса.
– Он несет нас через лес как гигантский курьер «Domino’s pizza»!
– Нелл, – сказала Корделия. – Тебя может не обрадовать это зрелище.
– Почему? Может быть, он несет нас домой.
– Откуда тебе знать, что это он?
– Наверное, это может оказаться бородатая женщина, – ответила, пожав плечами, Элеонора, – но подойди и посмотри сама.
Она повела всех за собой в родительскую спальню. Именно отсюда можно было видеть колосса во всей красе. Вид открывался на основание кистевого сустава, который торчал из-под дома словно продолжение фундамента и уходил вверх, переходя в необозримую загорелую правую руку. Брендан прикинул размер дома и понял, что кисть колосса, который несет их дом, словно картонную коробку, должна быть размером примерно в пятьдесят футов, а сама рука приблизительно в шесть раз превосходит размерами кисть, значит…
– Его рука длиной как тридцатиэтажное здание!
– Ага, а он сам как горный человек, который сам размером с гору.
Колосс отбросил с лица пряди черных волос, доходящие ему до исполинских плеч. Его могучая фигура не внушала мысли, что он хоть когда-нибудь начнет лысеть, но на самой макушке головы проглядывала лысина, будто раньше на этом самом месте стояла карусель и с тех пор волосы перестали расти. Большие белые частицы, похожие на огромные хлопья снега, усеивали его голову.
– Фу-у-у-у-у-у-у-у! У него перхоть! – объявил, нахмурившись, Брендан. – Она такая же большая, как моя голова!
Густые волосы колосса закрывали большую часть его лица, но было видно, что у него определенно черные брови, широкий нос идеальной формы и безумно громадные губы. Он и в самом деле имел сходство с Миком Джаггером, которого подвергли процедуре увеличения.
– Что это за ужасный запах? – спросила Корделия, закрывая нос рукой.
– Это запах его тела, – объяснила Элеонора.
– Пахнет как мистер Бенджамин, мой учитель в третьем классе, – сказал Брендан. – У него была аллергия на душ.
Колосс не обращал внимания на пассажиров домика, которых он унес с собой, а просто продолжал идти сквозь лесную чащу, используя левую руку для того, чтобы отодвигать от лица верхушки деревьев, утопая в море их зеленых крон. Движения великана из-за огромности его фигуры казались замедленными, как если бы воздух стал плотнее и приходилось делать больше усилий, чтобы перемещать свое тело. Корделия ощутила головокружение. Она не понимала, как сердце этого великана может гнать кровь по всему телу. «Вдруг оно тоже размером с дом, хотя бы такой как Дом Кристоффа, и совершает один удар в минуту», – представила она.
– Думаю, нам придется дожидаться, пока он нас куда-нибудь не принесет, – заметила Корделия, – и надеюсь, там будет хоть какая-то еда.
– Если, конечно, он не принесет нас куда-нибудь, где едой будем мы, – сказал Брендан.
– Посмотрите на это с другой точки зрения – перед нами неисчерпаемые возможности, – объявил Уилл. – Мы пытались понять, где находимся, читая книги. Но сейчас у нас есть шанс осмотреть весь этот мир.