— Это для моей безопасности, сударыня. Очень уж вы быстры и тяжелы на руку.
— Вы еще не знаете, насколько, — начала я двигать пальцами, чтобы сотворить какой-нибудь пакостный заговор, как мои попытки были опять-таки блокированы.
— Я готов узнать, Хессения, — сообщил этот наглец, — Если и после свадьбы ты останешься такой же гордой и неприступной. Когда я буду в походе, например.
— Не слишком ли вы много себе навоображали, сударь?! — прошипела я, — Если вы посмели воспользоваться моей слабостью, это еще не значит, что я собираюсь выйти за вас замуж. И если это было предложение, то считайте, что вам отказали — раз и навсегда!!
— Да не лишал вас никто невинности, сударыня! Я вообще заговорил с вами о будущем не поэтому! Просто планами поделился.
— Так идите и поделитесь вашими планами, — и дальше я не договорила, возможно и к лучшему, потому что хотела употребить такое выражение… такое… Как-то Митридот его сказал, когда себе топор на ногу уронил. Подпрыгивал на одной ноге и повторял. Я запомнила, я же способная.
Но оборотню я ничего не успела сказать по другой причине, не из стеснения: просто этот нахал взял и накрыл мои губы своими. Твердо, властно, и вместе с тем бесконечно нежно… Голова закружилась, внутри опять тысяча магических светлячков замерцала и замахала крылышками, разбрасывая звездную пыльцу, состояние называется «гормоны — на изготовку!» Я не хотела отвечать на этот его поцелуй, но ответила. Потому что противиться твердому натиску этой безграничной нежности не смогла. Правда, как только он отпустил мои руки, тут же схлопотал очередную пощечину, ибо нечего.
Вскочив с моей постели — и хвала светлым богам, а то засиделся — маг почему-то засмеялся. Я тоже улыбнулась, но тут же на себя напустила серьезный вид.
— Сударыня, — опять начал он, — Но вы согласны, что рассказать все главе про его жену было не такой и плохой идеей?
Я нехотя кивнула. Действительно, куда как лучше, что мужик узнал, что женка давно ему не верна, что давно его не любит, чем думать, что та убежала, поддавшись хвилинному порыву и ждать, что она вернется. Хотя, не смотря на все горе главы, написанное у него на лице, я почему-то понимала: вернется — не простит. Этот — не простит. Эх, бедная Малена. Ну, ты и дура.
— А где коловертыш? — спросила я мага, застав того уже на пороге, — Не иначе, как вы его тут без меня голодом заморили. Он итак на нас злится, надо бы к нему поласковее.
— Вспомнила! — неожиданно раздалось из-под кровати, из-за чего я подпрыгнула, — Какая честь! Неужели хоть кто-то!
— Да как это хоть кто-то, наглец! — опешил маг, — Я его тут кормил на убой. Не знаю, что обо мне слуги подумали, видно, что стены этого гостеприимного дома не видывали еще такого прожорливого мага!
— Что подумали — что подумали, о тебе и думать не надо — вон, все на лице написано! — заявил маленький наглец, выбираясь из-под кровати.
— Тихо! — перекричала их обоих я. Как ни странно, но подействовало. Замолчали оба.
— Вы, сударь, шли бы по своим делам, — сказала я магу, — а ты залезай сюда, знакомиться будем!
— Сударыня! Через три часа ужин! Прошу не опаздывать. Я отправлю к вам служанку с прохладительным и легкими закусками, чтобы подкрепить силы, а потом собирайтесь, — и маг покинул нас с коловертышем.
— Ишь ты, знакомиться! Надо же, до этого моим именем не интересовалась, а тут решила знакомиться.
Коловертыш продолжал бурчать, но уже без прежней злобы.
— Как хочешь, — легко согласилась я, — Не скажешь свое имя, сама что-нибудь придумаю. Извини, но называть тебя просто коловертышем — как-то непочтительно, — бесенок просиял, — И просто неудобно, — коварно добавила я.
* * *Для приготовления ужина кухарь главы расстарался на славу, видимо почтенный Хориус наказал непременно угодить гостям. Маг, по всему было видно, чувствовал себя на седьмом небе — еще бы, несколько видов мясных блюд — от дикой утки и мясной кулебяки до вожделенной баранины и фаршированного осетра. Волк — и есть волк, что уж говорить. Приятным сюрпризом стало то, что кухарь старался угодить и моему вкусу — овощная запеканка под сметанным соусом, картофельные кнедлики с грибами, несколько салатов из свежих овощей были выше всяких похвал. А когда на сладкое вынесли творожный, в орехах торт, с клубничным кремом, я не удержалась, и захлопала в ладоши, как маленькая, впрочем, тут же устыдилась своего порыва под пристальным и очень нежным взглядом оборотня.
Перевела взгляд на нашего гостеприимного хозяина и продолжила светскую беседу — о последних новостях Штольграда и вестях из Столицы. А еще я была просто ужас какая нарядная в своем новом, прямо как у городских утонченных барышень, платье цвета весенней листвы. Служанка, кстати, та самая, которая сопровождала меня в этот дом в одну памятную ночь, показала мне несколько коробок, с, как оказалось, принадлежавшими мне платьями и дорожными костюмами, шляпками и обувью. Три платья — одно темно-синее, дорожное, и шляпка в тон, еще одно вот это, зеленое и одно домашнее, очень легкое, холодного малинового цвета, видимо предназначенное для того, чтобы переодеваться в него в номере гостиницы или постоялого двора. Ко всему этому прилагались ночные рубашки, и, извиняюсь за столь интимную подробность, исподнее, но какое! Открыв розовую коробку и подняв на двух пальцах кружевное безобразие, я покраснела до корней волос — совсем они в городах своих, стыд потеряли! Нет, ну кому приятно, ежели его женка оденет такое! Ведь ничего ровным счетом, не прикрывает, подчеркивает даже, да еще и прозрачное!
Правда, служанка заверила меня, что все это сейчас очень модно и к тому же удобно, а на вопрос откуда это — ответила, что пока я спала, вызывали лучшую портниху в Штольграде, которая, сняв с меня мерки, в авральном порядке взялась за заказ господина мага. Нет, сам сударь маг ни на снятии мерок, ни во время переодевания меня в ночную рубашку не присутствовал, хотя и настаивал. Так я и знала, вот наглец.
Но, — тут бывшая горничная женки главы мне подмигнула, — был выставлен вон, окончательно и бесповоротно, что меня удовлетворило совершенно. Надо узнать, сколько я ему должна за эти наряды и вернуть. Не хватало еще подарки от этого нахала принимать. Деньги у меня с собой были, а оказалось, что еще и вылечив главу, заработала. Так что нечего.
В общем, ужин удался на славу. И даже недавняя потеря главы его не испортила. Просто этот сильный, достойный человек взял себя в руки, и одним махом отрезал прошлое. И только нет-нет да и появляющаяся в глазах тоска говорила о том, как трудно было это сделать. После ужина мы долго возились с маленьким Игреком — к слову, очаровательным малышом, очень напомнившим мне Никодемку. Надо отдать должное магу — он проявил себя как великолепная нянька: возил постоянно падающего с него малыша на спине, бегая на четвереньках, как маленький пони, учил того испускать боевой клич оборотней, ходил им — то есть малышом по потолку, держа его вверх тормашками и перебирая детскими ножками, и даже собирался, похоже, научить летать, так яро подбрасывая в воздух, что мое сердце каждый раз екало в груди, но малыш был абсолютно счастлив и заливисто хохотал. Смеялся, глядя на все это непотребство и папаша дитятки, очень соскучившийся по сыну. В конце концов пришла нянька малыша и отобрала у оборотня Игрека, отчитав того за буйные игры перед сном. Однако сударь Лиодор так просто не сдался — пока мы с хозяином пили чай, он ушел в детские покои вместе с няней, помог выкупать малыша, а потом рассказывал ему сказку про старинную войну кланов оборотней, пока тот не уснул.
Я уговорила коловертыша, которого оказывается, звали Данилкой, показаться нашему хозяину, и тот, конечно же за щедрое угощение, согласился. Глава только диву давался, с интересом рассматривая заячьи уши и кошачью мордочку бесенка, а еще он от замешательства, видимо, стал говорить нечисти «вы», что несомненно, пришлось Даньке по вкусу и он устроил настоящее цирковое представление, с хождением колесом, кружением волчком, прыжками — переворотами в воздухе, сальто из положения лежа и прочим. Сдается мне, наш маленький провожатый начинает иначе смотреть на свою миссию, и на нас тоже. Это и к лучшему, все равно же вместе путешествовать.
Сказ иной, одиннадцатый ДУРНАЯ СЛАВА ГРАФА
Покидая наутро гостеприимный дом главы в уже знакомом нам обоим экипаже, запряженном все теми же сразу понравившимися мне, меринами, с манжетами у копытцев, я чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Конечно, графство Менфера, чью границу мы должны были пересечь к вечеру, вызывало определенную тревогу и даже панику, но я решила просто взять и довериться подорожной от сударя Хориуса. К тому же меня сопровождает настоящий оборотень с ипостасью в виде элсмирского волка, по совместительству боевой маг и наследник самого крупного герцогства империи, чего мне бояться?