— А Резинового Крокодила берегитесь, — продолжал Старый Фонарщик, как будто не слыша, что сказал Серёжа. — Берегитесь Оловянного Генерала. И помните, что наш славный дедушка Мяч всегда придёт вам на помощь. А я дам вам в дорогу вот этот серебряный фонарик. Он очень хороший. Смотрите не разбейте его. Когда вам станет темно, поднимите его над головой. А дорогу найдёте сами.
— Спасибо, дедушка Фонарщик! — сказала Таня и бережно взяла в руки серебряный фонарик.
А Серёжа молча, по-мужски, пожал руку старику.
Медвежонок мягко поклонился деду, а Булька чуть не прыгнул ему на шею, но Старый Фонарщик сердито отмахнулся от него, и все поспешно вышли в коридор.
В коридоре было темно, они наткнулись на что-то у самых дверей, и Таня чуть не выронила серебряный фонарик.
Она ухватилась свободной рукой за что-то холодное, скользкое… Зелёные глаза блеснули в темноте…
— Резиновый Крокодил! — вскрикнула Таня и подняла фонарик над головой.
Коридор осветился мерцающим светом, и дети увидели чью-то тень, проскользнувшую по коридору.
Серёжа кинулся вслед, но зелёная тень мгновенно исчезла, как будто растаяла.
Да, очень возможно, что это снова был Резиновый Крокодил.
Глава шестнадцатая
В ПОИСКАХ ПРЕВРАЩАЛКИ
Кружок, брусок и палка —
Готова превращалка.
Бабушка Кукла была права: время в Игралочке летело так быстро, как нигде!
Когда Серёжа и Таня пошли вслед за Старым Фонарщиком, из цирка выходила толпа зрителей, а когда они вышли от Старого Фонарщика, то смешались с этой же самой толпой, по-прежнему выходившей из цирка.
Можно было подумать, что, пока дети отсутствовали, не двигалась и толпа.
А может быть, это было действительно так.
В толпе Серёжа снова заметил розового мальчика в блестящей зелёной кепке, с которым они познакомились по дороге в цирк.
Мальчик опять бежал так быстро, как будто снова спешил в цирк.
— Стой! — крикнул Серёжа. — Я тебя всё-таки поймал! Куда это ты опять бежишь?
— Пусти! — запищал розовый мальчик. — Ясное дело — я бегу в мастерскую превращалок. Все наши мальчики и девочки, наверно, давно уже там!
— Послушай, малыш, — сказал Серёжа серьёзно, — объясни ты мне, пожалуйста, толком, что такое превращалка? Нам это очень важно знать.
Но розовый мальчик недоверчиво посмотрел на него.
— Вы не знаете, что такое превращалка! — насмешливо сказал он. — Да об этом знают все наши мальчики и девочки! Про неё даже в песне поётся!
И действительно, ребята услышали, как целая толпа малышей, бежавших по улице, пела:
Кружок, брусок и палка —
Готова превращалка.
Хочешь — будет самолёт,
Хочешь — будет пароход,
Хочешь — будет грузовик.
Что ты хочешь — назови!
Ребята пели эту песню на бегу и на бегу размахивали какими-то блестящими белыми чурками, кружками и палочками.
«Как у Серёжи!» — подумала Таня и вместе с Серёжей побежала вслед за толпой маленьких мастеров. Но, хоть и привыкли наши ребята к быстроте этого весёлого города, всё же они никак не могли поспеть за бегущими мальчиками и девочками.
Маленькие мастера, не сделавшие, видно, ни шагу, пока Серёжа и Таня были в гостях у Старого Фонарщика, стали при них настоящими скороходами! А Таню к тому же очень задерживал медвежонок — он всё время на ходу засыпал, валился на землю и лежал там, мирно посапывая.
Вот уже весёлая толпа маленьких мастеров завернула за угол и пропала из виду, а Таня всё ещё пыталась разбудить и поставить на ноги медвежонка, который заснул посреди дороги.
— Таня, я сейчас его отшлёпаю! — нетерпеливо пригрозил Серёжа. — Скорей бежим в мастерскую!
— Ой, сейчас, Серёженька, сейчас! Ты не сердись, ведь он ещё маленький! Вставай, Мишук, вставай! Вы бегите, мы вас сейчас догоним!
— Ну уж нет, пойдём все вместе! — сердито сказал Серёжа.
— Вперёд! — кричал Булька. — Оставьте этого соню! Вперёд! За превращалкой!
— Вам нужна превращалка? — неожиданно спросил чей-то вкрадчивый голос.
— Нужна! — крикнул Булька, прежде чем Серёжа и Таня успели ответить.
— Пожалуйста! — И высокий незнакомец в зелёных очках и низко надвинутой на лоб шляпе протянул Бульке небольшой пакет и сейчас же скрылся за углом.
— Булька, верни! — крикнул Серёжа.
Но Булька уже разорвал пакет, а Таня с любопытством наклонилась над ним.
— Неужели это настоящая превращалка? — с удивлением спросила она. — Кружок? Да, тут кружок…
— Это просто часы, — сказал Серёжа, — только неизвестной марки.
— Да, какие-то странные, — прошептала Таня. — Как тихо они тикают! Совсем не слышно…
— Дай-ка я заведу их! — И Серёжа взял часы. Но, как только он дотронулся до завода, пружинка с еле слышным звуком оборвалась.
— Остановились! — испуганно сказала Таня.
Глава семнадцатая
ГОРОД ЗАБЫТЫХ ИГРУШЕК
И окна и двери закрыты,
Над городом — серый туман.
И в городе этом забытом
С друзьями не встретиться нам.
Внезапно всё изменилось. Стало так тихо, как будто приближалась гроза.
Это была не та тишина, которую дети услышали ночью в спящем городе бабушки Куклы.
Та тишина была тёплая, ласковая. Так тихо бывает в детской, когда маленькие дети уже спят и сонное их дыхание смешивается с мурлыканьем кошки.
Нет, эта тишина была тревожной, гнетущей. Всё кругом приняло синеватый, мрачный оттенок.
Никто как будто не сторожил этих ворот, только неподвижная серая сова сидела наверху.
А вдалеке, как в тумане, виднелись очертания серых тяжёлых ворот. И дети медленно направились к ним.
Никто как будто не сторожил этих ворот, только неподвижная серая сова сидела наверху.
Тане показалось, что она моргнула глазами, когда они подошли, но Серёжа ничего не заметил.
Он дёрнул нитку, висевшую у совы на шее, и вдруг серые веки поднялись, серые крылья захлопали, и сова захрипела:
Это Город забытых игрушек,
Это Город забытых игрушек.
Здесь не любят весёлых гостей.
Мы поставим вас всех на колени,
Не будите минувшего тени,
Уходите отсюда скорей!
— На колени? — с возмущением сказал Серёжа. — Как бы не так!
Он ещё раз сильно дёрнул нитку и отпустил её. Сова резко хлопнула крыльями и замолчала. Глаза её закрылись. Она снова как будто не видела детей.
— Идёмте! — решительно сказал Серёжа и первый вошёл в ворота.
Таня шла за ним следом и вела за руку медвежонка, а другой рукой крепко держала серебряный фонарик. Булька тихонько подпрыгивал позади.
Серая улица глядела на них слепыми окнами серых домов, изъеденными временем седыми каменными стенами.
Дети шли, медленно пробираясь в тумане. Он висел в воздухе пепельной дымкой, и сквозь эту дымку Таня увидела старинный замок с остроконечными башнями. Стрельчатые окна замка тускло поблёскивали.
— Серёжа, может, это дом с волшебными окнами? — неуверенно спросила Таня.
Серёжа внимательно всматривался в туман. Теперь и он разглядел замок.
— Уж очень он мрачный! — сказал Серёжа. — Но окна в нём и правда как будто волшебные.
Дети направились к замку, но он начал отодвигаться от них в туман.
Отошли назад — замок снова стал на своё место.
— Ой! — закричал вдруг Булька.
Он прыгнул вперёд и стукнулся головой обо что-то невидимое. И сейчас же туман стал быстро рассеиваться. Он светлел и светлел, и дети увидели, что у дороги стоит большой ящик, покрытый потускневшим от времени лаком.
Замок как будто растаял в тумане. Но на стенках ящика были нарисованы причудливые окна, лесенки, мосты.
Из окон выглядывали нарядные дамы в старинных напудренных причёсках и завитые мальчики в шёлковых куртках с кружевными воротниками.
— Какой хорошенький ящик! — сказала Таня. — Помнишь, Серёжа, мы видели такой в музее игрушек. Когда его заводили, в нём играла музыка!
— Попробуем, — сказал Серёжа и нажал какую-то пуговку на крышке ящика.
Крышка начала медленно открываться, и в ящике раздалась очень тихая и нежная, похожая на звон серебряных колокольчиков музыка.
Глава восемнадцатая
ФАРФОРОВЫЙ ПРИНЦ
Мы старинные игрушки —
Дамы, принцы и пастушки.
— Какие хорошенькие человечки! — сказала Таня, заглядывая в ящик. — И как славно они танцуют!
Фарфоровые дамы и кавалеры жеманно передвигались под музыку и слащаво улыбались Тане.