Фарфоровые дамы и кавалеры жеманно передвигались под музыку и слащаво улыбались Тане.
— Хорошенькие? — возмутился Серёжа. — А по-моему, они просто кривляки!
— Ну, Серёжа, зачем ты так говоришь! — обиделась Таня. — А сам смотришь на них!
— Конечно, смотрю, — сказал Серёжа. — Мне просто хочется узнать, отчего это они танцуют. Тут, наверно, какой-то механизм.
И Серёжа нагнулся над ящиком. Но только он хотел дотронуться до одного из человечков, как вдруг танец прекратился, фарфоровые человечки разбежались по углам, а музыкальный ящик начал вызванивать песенку:
Мы старинные игрушки —
Дамы, принцы и пастушки.
Динь-донь!
Если тронешь нас — как блюдца,
Наши ручки разобьются.
Не тронь!
Мы фарфоровы, мы тонки.
Уходите прочь, девчонки,
От нас!
Если тронешь нас — как блюдца,
Наши ножки разобьются
Сейчас!
Опустите снова крышку,
Отпустите нас, мальчишка!
Динь-донь!..
— Ни за что не опущу крышку! — сказал Серёжа. — Я ещё и стенку открою!
— Смотри-ка, Серёжа, в стене ключ! — сказала Таня.
Серёжа повернул ключ — и вдруг крышка захлопнулась, а стена ящика открылась перед ним, как дверь.
И вот Серёжа, Таня, медвежонок и Булька гуськом, осторожно вошли в эту дверь и остановились.
Перед ними была комната, уставленная старинной золочёной мебелью.
В комнате никого не было. Танцующие человечки куда-то исчезли. Только на больших золочёных часах стояли неподвижные фарфоровые фигурки. Но в комнате всё время что-то звенело.
— Интересно, что это звенит? — сказал Серёжа оглядываясь.
Булька снова повеселел и стал прыгать по шёлковым креслам с выгнутыми позолоченными спинками.
От его прыжков звон усилился.
Теперь звенело за самой Серёжиной спиной, и он быстро обернулся.
В углу за буфетом стоял, притаившись, мальчик Серёжиного возраста в голубом шёлковом костюме. Жёлтые волосы, завитые крупными локонами, падали на его плечи.
Нежно-розовое, какого-то фарфорового оттенка лицо было искажено страхом.
Мальчик дрожал всем телом и, как это ни странно, звенел от этой дрожи. К ногам его прижималась крошечная белая собачонка.
— Ай! — завизжал он, увидев Серёжу. — Не трогайте меня, добрый мальчик, умоляю вас, не трогайте меня!
Собачонка завизжала вместе с ним.
— Да я вовсе и не собираюсь вас трогать, — удивлённо сказал Серёжа. — И чего это вы так дрожите? Холодно вам, что ли?
Бум! Это Булька опрокинул стул с золочёной спинкой и подскочил к буфету.
— Ай-ай! — завизжал ещё громче мальчик с фарфоровым лицом. — Уберите его! Уберите его прочь! Мяч разобьёт меня! — И он затопал ногами и зарыдал.
— Да вы просто трусишка! — сказал Серёжа, с любопытством разглядывая дрожавшего от страха мальчика. — Булька, не смей тут прыгать! Таня, подойди сюда, пожалуйста!
Серёжа ещё раз с презрительным сожалением взглянул на рыдавшего мальчика и отошёл в сторону. Таня, наверно, сумеет лучше, чем он, успокоить этого странного мальчишку.
И действительно, при виде Тани фарфоровое лицо мальчика сразу изменилось.
— Какая хорошенькая девочка! — протянул он и церемонно раскланялся перед ней.
Таня никогда ещё не видела таких длинных поклонов. Мальчик с фарфоровым лицом отставил назад ногу и, низко склонившись перед Таней, поднял высоко над головой свою голубую шёлковую шляпу.
— Вы принцесса? — спросил он.
— Нет, что вы! — сказала Таня краснея.
— Значит, вы герцогиня? — спросил мальчик с фарфоровым лицом, поднимая голову.
— Конечно, нет, — ответила, улыбаясь, Таня.
— Графиня? Баронесса? — отрывисто спрашивал мальчик.
— Да нет же, нет! — засмеялась Таня.
Булька опрокинул стул с золочёной спинкой и подскочил к буфету.
Мальчик с фарфоровым лицом выпрямился и, снисходительно глядя на Таню, спросил:
— Но, может быть, вы фрейлина?
— Что это такое — фрейлина? — шепнула Серёже Таня.
— Это, кажется, так называли королевских служанок, — ответил Серёжа. — Как он смеет думать, что ты королевская служанка!
Мальчик с фарфоровым лицом стоял неподвижно, надменно глядя на Серёжу и Таню.
— Откуда вы явились, — сказал он презрительно, — что даже не знаете, кто такие фрейлины? И как вы смели войти без разрешения в мои покои?
— Серёжа, он гонит нас! — с удивлением сказала Таня.
— Пускай попробует! — сказал Серёжа. — А мне с этим типом и разговаривать неохота. Скажи ему, что у нас давно уже нет ни принцев, ни принцесс. Их всех разогнали ещё до нашего рождения.
— Хотелось бы мне посмотреть хоть на одного живого принца! — вздохнув, сказала Таня.
— Смотрите, — снисходительно произнёс мальчик с фарфоровым лицом. — Я последний принц из династии Фарфорового дома. За мою жизнь дрожит всё королевство.
— Ты сам дрожишь больше всех! — неожиданно закричал Булька, всё время злившийся, что дети так церемонятся с этим трусишкой.
— Как вы смеете?! — закричал Фарфоровый Принц. — Уберите прочь этого негодяя! Разбейте его на мелкие кусочки!
— Хо-хо! — захохотал Булька. — Меня-то не разобьёшь, а вот тебя…
И он скакнул прямо к Фарфоровому Принцу.
— Булька, назад! — крикнули одновременно Серёжа и Таня.
— Смотри-ка, Серёжа, он в обмороке!..
— Подведите меня к окну, — прошептал Фарфоровый Принц, вцепившись в Танину руку.
— Вы хотите подышать свежим воздухом? — И Таня, осторожно положив в карман фонарик, подвела принца к окну.
Принц сейчас же высунулся в окно и долго не оборачивался.
— Пойдём, Таня, — сказал Серёжа, — мы всё равно не узнаем ничего путного от этого трусишки.
— Пугнуть бы его напоследок! — захохотал Булька и прыгнул прямо к белой собачонке.
Та завизжала совсем как принц, побежала к окну и, споткнувшись о стул, разлетелась на мелкие кусочки.
— Булька! — крикнул Серёжа.
— Как тебе не стыдно! — огорчённо сказала Таня. — Извините его, пожалуйста! — обратилась она к принцу.
Тот стоял у окна и дрожал. Лицо его было уже не розового, а какого-то зеленоватого цвета.
— Ничего, ничего, не беспокойтесь, — процедил он сквозь зубы и снова обернулся к окну.
— Я думала, он больше огорчится, — удивлённо шепнула Серёже Таня.
— Идём скорей! — вдруг сказал Серёжа, хватая Таню за руку. — Я заметил сейчас, что он подал кому-то в окно знак!
Таня схватила дремавшего на золочёном стуле медвежонка, и дети бросились к дверям.
— Не извольте беспокоиться! — захихикал вдруг Фарфоровый Принц. — Дверь заперлась, как только вы вошли сюда. В моём замке секретные замки.
И он захихикал ещё громче.
— Булька, прыгай в окно, — крикнул Серёжа, — и мчись к нашим! Засада!
— Не пущу! — завизжал Фарфоровый Принц.
Но Булька уже перескочил через его голову.
За окном послышалась суматоха, удары, чьи-то проклятия… Потом всё стихло.
— Ускакал! — сказал Серёжа. — Таня, дай мне руку и ничего не бойся. Сейчас они придут сюда.
Глава девятнадцатая
ОЛОВЯННЫЙ ГЕНЕРАЛ
— Вы подумайте, солдаты,
Разве дети виноваты?
Вы подумайте, солдаты,
Сколько горя от войны!
— Оловянные солдаты
Думать вовсе не должны.
Сейчас же послышался гулкий топот множества ног. Дом окружали со всех сторон.
— Серёжа! — сказала Таня.
Серёжа обернулся.
— Найдено оружие! — доложил оловянный офицер.
— Танечка, — сказал он ласково, — Танюша, милая… (Никогда ещё брат не называл её так.) Танюша, только не унижай себя перед ними, не плачь, они всё равно не сжалятся.
— Серёжа, а мама? Нет, нет, я уже ничего… Только ты крепче держи меня за руку.
Одутловатое лицо с оловянными глазами показалось в дверях.
— Генерал! — восторженно взвизгнул Фарфоровый Принц. — Наконец-то!
— Обыскать! — глухо сказал Оловянный Генерал, не глядя на принца.
И в комнату вошли, стуча сапогами и как-то странно переставляя ноги, оловянные солдаты во главе с оловянным офицером.
Они грубо обшарили Серёжу, Таню и медвежонка.
— Найдено оружие! — щёлкнув шпорами, доложил оловянный офицер и подал Оловянному Генералу Серёжин перочинный ножик.
— Но ведь это простой перочинный нож! — сказал Серёжа.
Он заставил себя взглянуть прямо в лицо Оловянному Генералу, и ему показалось, что сердце его сжали железными тисками. Пустые оловянные глаза смотрели куда-то в пустоту позади Серёжи.