— Думаю, тебе лучше постоять. Наверно, для тебя это лучший способ отдыха.
— Хорошо, дорогой папочка, я сделаю всё, как вы скажете, — ответил улыбающийся Джек. Падение не смутило его.
Тип снова присел на козлы. Тогда Тыквоголовик спросил его:
— Что это за вещь, на которой вы сидите?
— Да так, вроде лошади, — беззаботно ответил мальчик.
— А что такое лошадь? — не отставал Джек.
— Лошадь? Видишь ли, есть два вида лошадей, — отвечал Тип, не зная, как объяснить, что он сидит не на настоящей лошади. — Первый вид — это живые лошади. У них четыре ноги, голова и хвост. И люди ездят на их спинах.
— А, понимаю, — проговорил Джек довольным голосом. — Это как раз тот вид лошади, на котором вы сидите.
— Да нет же, — оборвал его Тип.
— Почему нет? У неё как раз четыре ноги, голова и хвост.
Тип поглядел на козлы повнимательнее и нашёл, что Тыквоголовик прав. Козлы были сделаны из деревянной колоды. Торчавшая из одного её конца ветка вполне могла сойти за хвост. На другом, спиленном, конце виднелись два сучка, напоминавшие глаза. А ниже их была зарубка, которую легко было принять за лошадиный рот. Ногами же служили четыре прямых обрубка, туго воткнутых в тело. Опора была достаточно крепкой, чтобы козлы могли прочно стоять, когда на них кладут бревно для распилки.
— Да, эта вещь больше похожа на настоящую лошадь, чем мне показалось вначале, — попытался оправдаться Тип. — Но настоящая лошадь живая. Она прыгает, скачет и ест овёс. А перед нами неживая, ненастоящая лошадь. Она сделана из дерева для распилки дров.
— А если она была бы живой, она смогла бы прыгать, скакать и есть овёс? — поинтересовался Тыквоголовик.
— Возможно, она смогла бы прыгать и скакать. Но овёс она всё равно бы не ела, — отвечал мальчик, рассмеявшись над этой мыслью. — И уж, конечно, она не может быть живой, потому что сделана из дерева.
— Как и я, — произнёс человечек.
Тип с удивлением взглянул на него.
— Действительно, как и ты! — воскликнул он. — А ведь волшебный порошок, который оживил тебя, здесь, в моём кармане!
Мальчик достал перечницу и внимательно рассмотрел её.
— Интересно, — проговорил он задумчиво, — сможет ли этот порошок оживить козлы?
— Если это произойдёт, — сказал Джек, который, казалось, ничуть не удивился, — я смогу ехать на его спине. А мои суставы будут спасены от изнашивания.
— Я попробую! — вскричал мальчик, вскочив с места. — Но как же мне вспомнить магические слова и движения рук старой Момби, когда она оживляла Джека?
Минута пробежала в раздумьях. Тип очень внимательно наблюдал за каждым движением старой колдуньи, когда она оживляла Тыквоголовика, и ему удалось всё вспомнить. Мальчик стал сыпать из перечницы Порошок Жизни на козлы. Затем он вскинул вверх левую руку с оттопыренным мизинцем и произнёс:
— Ух!
— Что это значит, дорогой папочка? — спросил Джек вежливо.
— Не знаю, — ответил Тип. Потом он поднял правую руку с направленным вверх большим пальцем и сказал:
— Тюх!
— А это что значит, дорогой папочка? — поинтересовался Джек.
— Это значит, что ты должен вести себя тихо! — ответил мальчик. Он был очень раздосадован, что его прервали в такой ответственный момент.
— О, как быстро происходит моё воспитание! Как много я уже узнал! — заметил Тыквоголовик, сохраняя свою улыбку.
А Тип воздел обе руки с растопыренными пальцами над головой и громко вскричал:
— Пух!
Козлы сразу зашевелились. Они переступили ногами, повели своим ртом-зарубкой и стряхнули со спины несколько горсточек порошка. Остальной порошок, по-видимому, впитался в тело лошади.
Мальчик смотрел на всё происходящее с изумлением.
— Прекрасно! — заявил Джек. — Вы очень толковый волшебник, дорогой папочка!
5. Ожившие Козлы
Почувствовав, что они ожили, Козлы, казалось, изумились ещё больше Типа. Своими глазами из сучков они стали вращать во все стороны. Это было их первое впечатление от удивительного мира, в котором они начинали своё существование. Затем Козлы постарались оглядеть себя. Но шеи у них не было. Поэтому им пришлось крутиться волчком вокруг своей оси, без малейшей надежды увидеть себя хотя бы мельком. Их ноги были неловкими и неуклюжими, ибо не имели коленных суставов. А потому они начали с того, что случайно лягнули Тыквоголового Джека. Тот, кувыркаясь, отлетел в росший вдоль обочины мох.
Это встревожило Типа. А Козлы продолжали вертеться волчком. Мальчик закричал:
— Тпру! Тпру!
Козлы не обратили на его команду ни малейшего внимания. В следующее мгновение одна из их деревянных ног так сильно наступила Типу на ногу, что мальчик заплясал от боли. Отскочив на более безопасное расстояние, он снова закричал:
— Тпру! Тпру, я сказал!
Джек в это время пытался принять сидячее положение и с большим интересом рассматривал Козлы.
— Не думаю, что животное слышит вас, — заметил он наконец.
— Разве я кричу недостаточно громко? — сердито спросил Тип.
— О нет, что вы! Но у лошади нет ушей, — сказал улыбающийся Тыквоголовик.
— Да что же это я! — воскликнул Тип, впервые вспомнив об этом. — Но как же остановить их?
Однако Козлы сами остановились. Они поняли, что увидеть самих себя им не удастся. Потом они обратили внимание на Типа и подошли поближе, чтобы лучше рассмотреть его.
Смешно было наблюдать, как это создание двигалось. Сначала одновременно шагали ноги с правой стороны, а затем с левой. Как делает настоящая лошадь, когда скачет аллюром. При движении тело широко раскачивалось, как детская люлька.
Тип потрепал свою лошадь по голове и похвалил её:
— Умница! Умница!
Между тем Козлы подскакали к Тыквоголовому Джеку, чтобы рассмотреть и его своими выпученными глазами.
— Надо бы найти для них поводок, — сказал Тип и, порывшись в карманах, достал оттуда моток прочной верёвки. Затем он подошёл к Козлам и обвязал верёвку вокруг шеи. А другой конец поводка привязал к толстому дереву. Ничего не понимающие Козлы сделали шаг назад и стали слегка надкусывать и грызть привязь. Но попытки убежать не сделали.
— Да, они оказались сильнее, чем я думал, — сказал мальчик, — и довольно упрямы.
— Но почему бы не сделать им уши? — спросил Джек. — Тогда можно будет управлять ими.
— Чудесная идея! — воскликнул Тип. — Как она пришла тебе в голову?
— Знаете, я как-то не думал об этом, — скромно ответил Тыквоголовик. — Наверное, потому, что эта мысль очень простая и лёгкая.
Достав нож, Тип стал мастерить уши из обломка.
— Главное, не сделать их слишком большими, — приговаривал он. — Иначе наша лошадь превратится в осла.
— Почему это? — заинтересовался Джек.
— Видишь ли, у лошади уши больше, чем у человека. А у, осла ещё больше, чем у лошади, — объяснил Тип.
— Выходит, если бы мои уши были длиннее, то я считался бы лошадью? — спросил Джек.
— Друг мой, — сказал Тип серьёзно, — ты никогда не будешь никем, кроме Тыквоголовика. И размер твоих ушей ни при чём.
— А! — кивнул Джек. — Думаю, что я понял вас.
— Если так, то ты просто умница, — заметил мальчик. — Думать всегда полезно. Ну вот, уши уже готовы. Ты подержишь животное, пока я прикреплю их?
— Конечно, если вы поможете мне встать, — сказал Джек.
Тип поднял его на ноги, и Тыквоголовик зашагал к лошади и обхватил её за голову. Тем временем мальчик сделал в ней две дырочки с помощью ножика и вставил в них уши.
— Уши сделали животное очень симпатичным, — восхитился Джек.
Эти слова были произнесены в опасной близости от Козел. И поскольку это были первые звуки, которые они когда-либо слышали, то бедное животное очень испугалось. Оно сделало резкий прыжок вперёд, разбросав Типа и Джека в разные стороны. Затем Козлы понеслись ещё резвее, потому что испугались цокания собственных копыт.
— Тпру! — сорвался с места Тип. — Тпру, глупая, тпру!
Козлы, казалось, совсем не обратили внимания на эти слова. Но вдруг они попали ногой в сусликовую норку и, споткнувшись, накренились головой вперёд. Через мгновение Козлы уже лежали на спине, отчаянно болтая в воздухе всеми четырьмя ногами.
Тип подбежал к животному.
— Надо сказать, это замечательный вид лошади, — заметил он. — Почему ты не остановилась, когда я закричал «Тпру!»?
— «Тпру» — это значит остановиться? — удивились Козлы.
— Конечно, — ответил Тип.
— А дырка в земле тоже значит остановиться? — продолжала лошадь.