После полудня Кэти, обойдя резиденцию, сама вызвалась дать интервью корреспонденту из пресс-службы Белого дома. Это был старший корреспондент от АВС. Кэти приняла его вместе с оператором, показав им все помещения на втором этаже, чтобы показать всей Америке, что Народный дом не получил никаких повреждений в результате этого происшествия.
В конце интервью корреспондент остановил первую леди вопросом, не кажется ли теперь, в ретроспективе, плохой идеей пригласить на ужин известного врага российской власти.
Кэти с достоинством ответила, что он был другом их семьи, другом Америки и другом России.
Джек Райан пришел в гнев, узнав, что через десять дней после случившегося тело Сергея Головко оставалось в Соединенных Штатах, по сути, застряв на таможне. Он позвонил главе управления по делам иммиграции и таможенного контроля, дабы узнать, чем была вызвана задержка. Тот постарался максимально деликатно объяснить президенту, что тело его друга представляло собой, в соответствии с законодательством США, радиоактивные материалы и, хотя он всеми силами старался протолкнуть гроб с телом в первую очередь, с его транспортировкой в Великобританию для захоронения было связано невероятное количество волокиты.
Райан был одновременно взбешен и опечален этой новостью, однако нашел достаточно ума признать, что в этой ситуации мог только приложить к голове что-нибудь холодное. Он извинился, поблагодарил директора за усердную работу и отпустил его.
Они провели первый вечер в Белом доме в кинотеатре за просмотром детского фильма. Идея Кэти вернуть детям привычную атмосферу жизни была в значительной степени успешна. Как-то раз Кайл упомянул о 'человеке, устроившим бардак в ванной', но, как и все дети, он просто оставался безучастным к тем событиям, которых на самом деле не понимал. Джек понимал, что пройдет немного времени прежде, чем он поймет, что за странной ночью, когда ему было десять лет, и ему разрешили спать в отцовском кабинете, а затем они уехали в загородный дом на неожиданные каникулы, стояло нечто большее.
* * *
На следующее утро Джек Райан вылетел в Майами на борту 'Эйр Форс один' на встречу с лидерами кубинских американцев. Вечером была запланирована встреча с местными активистами Республиканской партии, однако он прервал поездку в связи с ситуацией на Украине и вернулся в Вашингтон сразу после обеда.
Как только самолет приземлился на авиабазе Эндрюс, Райану сообщили, что его ожидает Эд Фоули. Джек направился прямо в Овальный кабинет и обнаружил Эда у дверей.
Фоули провел последние несколько дней за просмотром старых дел британской Секретной службы, касающихся 'Дела 'Зенита' - серии убийств в Европе тридцатилетней давности. Райан поручил ему заняться этим делом, не объясняя его актуальности.
Райан вошел в зал Рузвельта, где его ждал Эд.
- Привет, Эд. Извини, что заставил ждать. Заходи.
Фоули проследовал за Райаном в Овальный кабинет.
- Нет проблем, - сказал он. - Как Майами?
- Есть, что рассказать. Я пробыл там два с половиной часа. Как минимум, мне достался кубинский сэндвич и кофе с молоком.
- Поосторожнее. Это просочится наружу, и все скажут, что вы продались коммунякам.
Джек засмеялся. Они сели на диваны перед столом.
- Я признателен тебе за то, что согласился покопаться в старых делах, - сказал он.
- Пожалуйста. Это было не безынтересно.
- Нашел что-нибудь?
- Боюсь, больше вопросов, чем ответов. Я провел пять дней за чтением присланных мне отчетов о произошедшем - с точки зрения трех разных разведок и полицейских управлений. От англичан я получил документы из SIS, МИ-5 и Скотланд-Ярда. SIS также предоставил отчеты, полученные от немцев - документы BfV и связанные дела Швейцарского федерального полицейского управления. Все они пришли к одному и тому же выводу, - продолжил Эд. - Не было никакого русского убийцы, действовавшего в Европе. Это была просто легенда, состряпанная немецкой террористической группировкой 'Фракция Красной Армии'. Они совершали политические убийства, но в то время почти бездействовали. Кто-то из террористов решил таким образом отвести от себя подозрения. Убийства не были санкционированы руководством организации, так что совершившие их люди, дабы не быть связанными с убийствами, запустили легенду о заговоре КГБ.
- А кто связал это дело с Романом Талановым?
- Информация пришла от британской разведки, но уже много лет спустя. В начале девяностых их источник в России, имя изменено, утверждал, что 'Зенит' был реален, и что это был бывший офицер Спецназа ГРУ по фамилии Таланов, служивший в десантных войсках во время вторжения в Афганистан.
- Имя источника было изменено?
- Да, и это крайне странно. Имя было скрыто во всех документах, присланных мне. Я показал их Мэри Пэт, и она отправила запрос в SIS. Они утверждают, что имя было изменено в изначальном рапорте 1991 года, и они понятия не имеют, кто это был на самом деле.
- Как необычно.
- Очень. Мэри Пэт решила, что это свидетельствует о том, что информация была ложной, а источник не заслуживающим доверия. Но тогда они должны были бы уничтожить весь документ о Таланове, но кто-то просто затер имя информатора, а не саму информацию.
- Значит это черт знает что черт знает откуда, - сказал Райан. - И, в любом случае, это тупик, так как мы даже не знаем, откуда пришел э тот раппорт.
- Однако, у меня есть одна зацепка из документов швейцарской полиции. Один из отчетов из полиции кантона Цуг. Они задержали одного человека на месте одного из убийств. Надели на него наручники и посадили в машину, после чего он сбежал. - Эд пролистал документы, а затем протянул нужный. Райан просмотрел его. Это была фотокопия набранного на электронной пишущей машинке документа на немецком языке.
Сначала Джек ничего не заметил. Он просто сказал:
- Ихь шпрехе кайн дёйч*.
* 'Я не говорю по-немецки' (нем.)
- Я тоже не говорю по-немецки, - ухмыльнулся Эд. - Но присмотритесь к пометке на правом поле.
Джек натянул на нос очки и увидел еле заметную пометку. Там было что-то написано карандашом, затем это попытались стереть.
Он присмотрелся.
- Здесь написано 'Бедрок'?
- Да.
- Что это значит?
- Вряд ли это подсказка, - покачал головой Эд. - Я никогда не слышал об этом и, безусловно, это не упоминается ни в одном материале по 'делу 'Зенита'. Я проверил с Мэри Пэт. SIS ничего не известно о таком позывном или названии операции.
- Но пометка сделана рядом с отчетом о подозреваемом, сбежавшем из-под стражи?
- С моим немецким туда лучше не лезть, но переводчик говорит, что да, - ответил Эд.
Райан снова пристально взглянул на английское слово.
- Кто мог сделать эту пометку?
- Есть другие англоязычные пометки в немецких и швейцарских документах. Должно быть, это некий англичанин. Я думаю, пометки сделаны лично сэром Бэзилом Чарльстоном.
- Интересно.
- Я подумал, что вы могли бы позвонить Бэзилу. Возможно, он ничего не помнит - в конце концов, прошло тридцать лет - но попытаться стоит.
- Я звонил ему в прошлом году, поздравляя с днем рождения. Его ум остр как никогда, но он глух, как пень.
- Если вы хотите, я мог бы отравиться в Великобританию и поговорить с ним.
- Возможно, но нет надобности. Я позвоню Джеку и попрошу его навестить сэра Бэзила и спросить его. Я вообще давно не говорил с сыном, так что это даст мне повод проведать, как он, не выставляясь заботливой мамочкой.
- Кстати, как он?
- Сказать по правде, я не знаю. Он разговаривал с Кэти на днях. Говорит, что все нормально, и он стал порядочным денди. Может быть, получится что-либо узнать.
Они поднялись.
- Извини, что я не смог найти ничего в этих документах, - сказал Эд. - Я знаю, вы надеялись связать Таланова с этими убийствами, но они действительно похожи на темные дела РАФ. Немцы накрыли ячейку в Берлине, и нашли доказательства.