Услышал это король, очень удивился, велел послать за Сиротой. Видит король, жених-то в лохмотьях, и очень огорчился. Но потом подумал: верно, парень этот не глуп, коль удалось ему заставить принцессу говорить. И повелел готовиться к свадьбе.
Так смышленый Сирота стал королевским зятем.
Птица феникс
Вьетнамская сказка
Перевод Н. Никулина
давние времена жил один богач. Старик этот был уверен, что нет на свете другого такого выдержанного и терпеливого человека, как он. А была у него дочь — удивительная красавица. Когда дочь стала невестой, богач приказал выставить у своих ворот доску с надписью:
Если найдется такой человек,
который сумеет меня рассердить,
то я отдам за него свою красавицу дочь.
Тому, кто решится на такое испытание,
дается месяц.
Коли за месяц ему не удастся
ни разу рассердить меня,
ждет неудачника расправа —
всыплют ему сто батогов и прогонят вон.
Много ладных и умных парней приходило к богачу, но никто из них так и не сумел вывести старика из себя. Промается парень целый месяц, поработает на богача, получит хорошую выволочку и убирается ни с чем. Долго так продолжалось.
Однажды в дом к богачу явился щуплый, тщедушный малый.
— Ты зачем ко мне пожаловал? — спрашивает его богач.
— Хочу я жениться на вашей дочери, почтенный — отвечает парень.
— Ах, вот оно что! А ты внимательно прочитал, что написано на доске перед домом? Ты хорошенько подумал?
— Да, почтенный, я все внимательно прочитал и все обдумал.
Оглядел богач тщедушного парня с головы до ног и усмехнулся:
— Когда придется тебе получить сполна сотню батогов, боюсь, не выдержишь.
— Полно, не беспокойтесь обо мне, почтенный, — вежливо ответил парень.
— Ну, раз так, приходи завтра, начнем!
Прошло несколько дней. Малый усердно работал на богача. Вот как-то он и говорит старику:
— Не пойти ли нам завтра на охоту, почтенный? Как хорошо добыть дичи к обеду!
Услышал старик про охоту да про дичь к обеду, обрадовался:
— На охоту пойти неплохо, да вот беда: нет у нас собаки. Как же быть?
— Ничего, почтенный, — отвечает парень. — Я у вас буду вместо собаки!
Пошли они в лес, добыли зайца, принесли домой.
— Ну-ка разделай поскорее зайца, — приказывает богач, — да изжарь его!
Покачал парень головой:
— Вы, наверное, забыли, почтенный, я ведь собака! А собаки готовить жаркое не умеют.
Пришлось старику самому приниматься за дело: развел очаг, зайца разделал, жаркое приготовил. А малый после охоты отдохнуть прилег. Видит богач, в доме нет ни соли, ни перца. А парня не пошлешь — он собака! Пришлось старику самому в лавку идти. Только он вышел из дому, малый скок с постели и съел всего зайца. Вернулся богач из лавки, от дичи одни косточки остались. Он и спрашивает:
— Я вижу, ты расправился с жарким, а мне-то ты хоть кусочек оставил?
— Где это видано, чтобы собака хозяину мясо оставляла? — ответил парень вопросом на вопрос.
Почесал богач в затылке и говорит:
— И на том спасибо.
А парень подождал немного, подходит на цыпочках к богачу и шепчет ему на ухо:
— Ну, признайтесь, почтенный, очень вы на меня сердиты?
Расхохотался старик:
— С чего это ты взял? На тебя я не сержусь, тебе в приятели гожусь!
На другой день богач и парень снова собрались на охоту. Старик решил как следует насолить хитрому малому и сказал:
— На этот раз вместо собаки буду я. Идет?
Парень тут же согласился. Силки и западни он нарочно расставлял в тех местах, где побольше колючих лиан и кустов, а вперед посылал, конечно, собаку. А если собака упиралась, он охаживал ее палкой.
— Скорей, тебе говорят! Дичь в лесу без труда не добудешь!
Умаялся старик: и выволочку хорошую получил, и весь исцарапался о лесные колючки. Спрашивает его парень:
— Ну, признайтесь, почтенный, очень вы на меня сердиты?
— С чего это ты взял? — отвечает богач как ни в чем не бывало. — На тебя я не сержусь, тебе в приятели гожусь!
В тот день добыли они опять зайца. Вернулись домой, парень приготовил жаркое и просит старика:
— Сходили бы вы в лавку за солью и перцем.
— Нет! — отвечает богач. — Ты, видно, запамятовал, что я собака. Собаку в лавку за покупками не посылают!
А парню только того и нужно. Взял он цепь и привязал ею богача за ногу к столбу.
— Собаку надо сажать на цепь, не то она весь мой обед съест! — И пошел в лавку.
Вернулся, сел за жаркое, а косточки стал кидать богачу. Так малый всего зайца и съел, а потом спустил с цепи богача и спрашивает:
— Ну, признайтесь, почтенный, очень вы на меня сердиты?
— С чего это ты взял? — отвечает богач. — На тебя я не сержусь, тебе в приятели гожусь!
Видит парень, старик орешек крепкий, и забеспокоился: что бы такое придумать? Как одолеть богатея в споре? Вот и говорит как-то:
— Сейчас в поле работы мало, займусь-ка я пока торговлей. Авось вернусь с прибылью.
— Хорошо, — согласился старик. — Займись торговлей.
— Завтра под вечер приходите, почтенный, за околицу. Я там товар оставлю, а сам опять пойду по торговым делам. Очень прошу вас, захватите коромысло, принесете товар домой.
Явился богач к условленному месту. Видит, стоят две огромные корзины, крышками закрыты, веревкой обвязаны. Поднял богач обе корзины на коромысле и зашатался от великой тяжести. Шел, еле ноги передвигал, дотащил наконец корзины до дома, открыл, ну и ну: в одной корзине камни, в другой — хитрющий малый. Выпрыгнул парень из корзины и смеется:
— Ну, признайтесь, почтенный, очень вы на меня сердиты?
— С чего это ты взял? — улыбнулся старик. — На тебя я не сержусь, тебе в приятели гожусь!
Прошло несколько дней. Говорит богач, что теперь он отправится торговать.
— Завтра под вечер выходи к дороге возле реки, — приказывает он парню. — Увидишь там корзины с товаром. Отнесешь их домой. Ладно?
Отправился парень к условленному месту да прихватил с собой сушеный плод пальмы — ареки. Видит, стоят две большие корзины, крышками закрыты, веревками обвязаны. Малый давай трясти ареки — лоп-коп, лоп-коп! Получается, вроде бы подковы цокают. А сам кричит:
— Эй, кто бросил корзины посреди дороги? Господину правителю уезда ни проехать ни пройти!
А богач-то сидел в одной из корзин! Услыхал он цокот копыт да грозный окрик, подумал, что и вправду правитель едет, испугался, стал руками-ногами дрыгать. Покатилась корзина прямо в реку. Подождал парень, пока богач как следует нахлебается водицы, а уж тогда побежал спасать старика.
Вернулись они оба домой, малый и спрашивает:
— Ну, признайтесь, очень вы на меня рассердились?
Старик осклабился и отвечает через силу:
— С чего это мне сердиться? На тебя я не сержусь, тебе в приятели гожусь!
Видит парень, дела у него идут неважно, месяц-то скоро кончается, а рассердить старика никак не удается. Крепко он задумался. На следующий день взял две корзины, вскинул их на коромысло и пошел куда-то. Вдруг прибегает обратно в дом и истошно кричит:
— Почтенный! Удача-то какая! Поймал я птицу феникс! Накрыл ее шляпой, а на шляпу для верности камни положил. Да боюсь, как бы такую ценную птицу не упустить. Идите скорей посторожить, а я сеть принесу. Тогда она от нас не уйдет!
Богач был большим любителем птиц, но феникса в жизни не видывал. Обрадовался он, побежал к дороге, видит, там и впрямь шляпа на земле лежит, камнями обложена. Старик на шляпу навалился, держит ее.
А в это время проезжал мимо король со свитой. Увидел он посреди дороги человека, на шляпу навалившегося, и спрашивает:
— Скажи, что ты там делаешь?
Богач с земли не встает.
— Ваше величество! — говорит. — Мне удалось поймать птицу феникс! Она под шляпой. Послал я человека за сетью, а сам сторожу птицу.
Услышал это король, захотелось ему поскорее птицу феникс увидеть, и приказал он старику приподнять шляпу. Старик так и сделал. Глядь, а под шляпой никакой птицы феникс нет, только кучка буйволиного навоза лежит.
Разозлился король на богача — как смел он своего повелителя обманывать! — и приказал всыпать обманщику сто батогов. А как скрылся король со свитой за поворотом, парень вышел из-за кустов, подошел к старику, помог ему встать и спрашивает:
— Ну, признайтесь, почтенный, очень вы на меня сердитесь?
— Как же на тебя не сердиться! — затрясся от злости богач. — Из-за тебя я чуть головой не поплатился!
Через несколько дней в доме богача сыграли свадьбу. А женихом был тот самый хитрец, который старика вокруг пальца обвел.