«Где же он её прячет?» — подумал Тим, осматриваясь, и вдруг услышал удивлённый голос Эрвика.
— Ты что тут делаешь? Совсем, что ли, того? — Тот покрутил пальцем у виска и присвистнул. — Это же дом Учителя!
— Я… я… я, — растерялся Тим, соображая, что бы соврать, — я думал, это конюшня!
— Сам ты конюшня! — рассмеялся Эрвик. — Как бы мы в эту конюшню поместились?! Пойдём, я тебе всё покажу.
«Пронесло! — вздохнул про себя Тим. — Ну и простофиля этот жеребёнок!»
За домом, на другой стороне поляны, стояло большое, красивое здание с огромными окнами, в которых отражалось солнце. Тим поразился — здание оказалось совершенно не похожим на привычные приземистые и мрачные конюшни.
— Это и есть ваша Высокая Школа? — удивился Тим; он совсем иначе представлял себе разбойничье логово. — А есть тут ещё люди, кроме Антуана?
— Нет. Странный ты! — пожал плечами Эрвик. — Айда к Шумным ручейкам! Побежали наперегонки?!
Тим выскочил за ворота и что было духу припустил за Эрвиком. Он так расхрабрился, что забыл, где находится.
«Значит, этот Антуан один! А все думают, что тут целая шайка. Ну, держись, негодяй! Я такой могучий, я всех спасу! И коней освобожу!»
— Прячься! — вдруг крикнул Эрвик, и Тим бросился в ближайшие кусты.
Глава 10. Кто разбойник?
В чаще что-то шумело, но из-за густой листвы Тим ничего не видел. «Если что, убегу, — подумал он. — Я ведь конь, значит, меня никто не догонит».
— Слышишь? Это не лес шумит. Это — Шумные ручейки, — прошептал Эрвик.
— Где ручейки?
— Вон там Радостное озеро! А Учитель стоит около ручейков.
Эрвик раздвинул ветки. Посреди поляны в окружении разных зверей и птиц стоял Антуан.
Тим смотрел во все глаза, ожидая увидеть настоящего злодея: лысого, здоровенного, увешанного с головы до ног саблями, пистолетами и ножами. Гора мышц, физиономия в шрамах, клыки, как у вампира, — так, по мнению Тима, должен был выглядеть негодяй. Но у Радостного озера стоял невысокий улыбчивый человек в светлой рубашке и джинсах, который выглядел вполне добродушным. Ветер растрепал тёмные волосы, и скуластое лицо Учителя казалось приветливым и весёлым. Антуан щурился и что-то говорил, хитро поглядывая на окруживших его зверей. Иногда он вдруг смешно подскакивал, хлопая в ладоши, и всё время размахивал руками. До слуха то и дело долетали странные слова «коль» и «эко». Иногда разбойник скрещивал руки на груди и начинал нетерпеливо притоптывать.
— Что это он? Ругается, что ли?
— Да ты что? Учитель никогда не ругается, — шепнул Эрвик.
«Ну-ну. Хорошо маскируется!» — подумал Тим.
— Послушай ручейки! — продолжал Эрвик. — Если научишься распознавать звуки леса, то сможешь понимать язык Эколь.
Ручейки и правда удивительно шумели. Вот раздался звук, будто взлетела стая птиц, и над озером тут же взмыли сороки!
— Молодцы, правильно! — Антуан похвалил птиц, и те, радостно галдя, снова опустились на деревья.
Совсем близко послышался хруст и топот копыт.
— Кто это? — испугался Тим. — Бежим!
Эрвик прыснул от смеха:
— Да никто! Ну, бестолковый! А ещё человек! Говорю же, это ручейки шумят. На шаги оленя похоже.
Но из кустов выбежал кабан и, радостно хрюкнув Учителю, тоже удостоился похвалы.
Через некоторое время Тимка уже смог различать голоса птиц, шорохи кустов и деревьев. Он даже запомнил шаги некоторых зверей.
— Чудеса! — удивлялся Тимка. Он был так потрясён, что, забывшись, несколько раз порывался выскочить на поляну; Эрвик едва успевал удерживать его, ловя за хвост.
— Никогда бы не подумал, что у ручейков можно чему-нибудь научиться!
— А хочешь увидеть Сверкающий водопад?! — Эрвик выскочил из укрытия и побежал вниз по склону. Тим поспешил следом. Деревья росли всё гуще и гуще, а потом вдруг расступились, и перед друзьями открылся потрясающий вид на озеро, посередине которого сверкал огромный водяной столб. Он падал прямо с неба, с такой высоты, что Тим, как ни старался, не смог разглядеть его исток.
— Смотри внимательно на водопад! — крикнул Эрвик.
Тим обомлел. Он вдруг увидел, что небо, деревья, трава, камни и даже Эрвик сияют разноцветными огоньками, похожими на сверкающие звёздочки.
— Красотищ-ща!!! — только и смог выговорить Тим. Он вдруг почувствовал, что хочет остаться здесь навсегда, громко заржал и принялся носиться взад-вперёд вдоль берега. Он играл с собственной гривой и хвостом, он топал ногами и фырчал, раздувая ноздри, и пришёл в восхищение, сумев пошевелить ушами.
Испытывая свою силу, Тим попытался повалить дерево и упёрся боком в ствол берёзы, но тут ему на нос прыгнула белка и сердито сказала, что даже медвежата не ведут себя так глупо. Тимке стало стыдно, он извинился, но через минуту уже снова громко гоготал от радости.
Разыгравшись, Тим и Эрвик не заметили, как далеко они ушли от берега озера. Уже стемнело, когда друзья, выскочив из перелеска, оказались на краю посёлка.
Глава 11. Беда в Заветном лесу
С тех пор, как Варо отправил племянника в Заветный лес, он не находил себе места. Варо знал, что за лошадей, воспитанных Антуаном, можно получить огромную гору золотых монет!
— Я по глазам понял, что он мне поверил! Я здорово всё придумал! Только бы мальчишка не подвёл!
Когда со стороны леса донёсся шум, у Варо ёкнуло сердце. Выйдя на крыльцо, он ясно услышал крики, топот и ржание. Не прошло и пяти минут, как из-за деревьев выскочил паренёк. Варо протёр глаза и, не веря такому счастью, даже ущипнул себя за бок. Следом за мальчишкой бежал конь!
В потёмках Варо не мог разглядеть мальчика, но нисколечко не сомневался, что это вернулся Тим.
— Вот молодчина! Коня увёл! Не зря я за тебя сто монет отдал!
Метнувшись в сарай, Варо схватил верёвку, уздечку и хлыст, а потом притаился около забора. «Только бы Симон вовремя подъехал, а то снова не дадут продать коня, утащат, — думал Варо. — Ничего, главное заарканить. Потом привяжу к телеге и погоню в город».
Тем временем разыгравшийся конь, удирая от мальчишки, пронёсся мимо забора.
«Резвый жеребец! — отметил Варо. — За такого полмешка золотых дадут, не меньше!» — И тут конь громко заржал и смело направился прямо к нему.
— Молодец, хо-хо-рошая лошадка! — Всё складывалось так удачно, что Варо начал заикаться от волнения. Жеребец шевелил губами, будто что-то говорил. Варо молниеносно бросил аркан, вокруг конской шеи закрутилась петля, и жеребец, задыхаясь, стал валиться на землю.
— Что вы делаете?! — возмущённо закричал мальчишка и попытался пнуть Варо.
— Уйди, Тим, не мешай! — Варо дёрнул плечом и крепко затянул петлю.
— Я не Тим! Тима вы сейчас задушите! — не унимался парень, но Варо его не слушал.
— Ты мне мешаешь! — Развернувшись, он влепил парню такую затрещину, что тот отлетел в сторону и упал.
Тим чувствовал жжение в носу и дикую боль в груди. Уши будто заложило ватой, но он слышал собственные хрипы. «Почему мне с ним не справиться, ведь я такой сильный?!» — недоумевал мальчик, испуганно глядя на перекошенное от натуги лицо дяди Варо. Тимка ещё раз попытался дёрнуться, но почувствовал резкую, будто от пореза ножом, боль в шее и потерял сознание.
…Тим очнулся от удара хлыстом.
— Вставай, хватит валяться! — услышал он крик Варо. Тим с трудом поднялся. Всё тело гудело, ноги дрожали.
Он хотел закричать и не смог — морда была перевязана, что-то тяжёлое прижимало язык и больно давило на зубы. Он пофыркал в надежде, что Эрвик услышит его, но друг не отзывался.
— Вот так. А теперь пошли. — Дядя снова ударил хлыстом.
Тимка опустил голову и побрёл к дому.
— Тим, ты молодец! — закричал Варо, обернувшись к лесу. — Возвращайся в Школу, пока тебя не хватились.
«Он меня с Эрвиком перепутал! — понял Тимка. — И решил, что это я коня украл!» На его глаза навернулись слёзы обиды. Он обернулся, всматриваясь в темноту, но нигде не увидел Эрвика.
— Тпр-ру! Стоять! — скомандовал дядя и так сильно дёрнул уздечку, что в глазах у Тима потемнело от боли.
Через минуту, скрежеща на ухабах, к дому подъехал грузовик, из которого вывалился пузатый Симон.
— Ай да Варо! Ай да мальчишка у тебя! — Симон принялся в восхищении хлопать жеребца по распухшему носу.
— Я не крал лошадь! — возмущённо профырчал Тим. Он так разозлился, что боднул Симона в пузо и наступил копытом на его чёрный лакированный ботинок.
— Ай! — заорал Симон, а Варо тут же стегнул коня хлыстом.
— Загружай скорее! — Ванилин опустил платформу, Тима затолкали в грузовик и опутали его ноги верёвками. Дверь захлопнулась, щёлкнул засов, и Тим оказался в полной темноте.