— Никакой надежды? — прошептала Селизетта. — Совсем никакой?
Глава одиннадцатая
НА ПОТАЙНОЙ ЛЕСТНИЦЕ
Селизетта встала, стряхнула с ладоней прилипшие снежинки.
— Мне нечего терять, — тихо сказала она. — Утром прилетит Бешеный Ветер и заморозит меня. Это моя последняя ночь.
— Моя тоже… — Мышка посмотрела на нее круглыми печальными глазами. — Как странно переплелись наши судьбы, хотя на первый взгляд мы с тобой ничуть не похожи.
Госпожа Шелковый Чепчик, мелко семеня, подбежала к стене и протянула тонкую лапку.
— Вот, посмотри, посмотри! Это что, по-твоему? — пропищала она.
В разбросанном лунном свете Селизетта разглядела тонкие трещины на стене. Да это же дверь! Совсем незаметная, с прозрачной ледяной ручкой.
Сначала осторожно, потом посильнее девушка толкнула дверь.
Посыпались острые мелкие льдинки, дверь отворилась. Обвиваясь вокруг столба, в темноту уходила крутая винтовая лестница.
Какие скользкие ступени!
— Нет того, чтобы взять меня на руки! — обиженно пискнула госпожа Шелковый Чепчик.
Селизетта подхватила озябшую мышку, прижала к себе.
— Как тепло! Какое теплое очарование! — прошептала мышка, копошась в ее ладонях, устраиваясь поудобнее.
Девушка начала осторожно подниматься вверх по ступеням. Чем выше она поднималась, тем прозрачнее становились ледяные стены. Размыто светила голубая луна. Можно было разглядеть вмерзшие в стену веточки, сухие листья. А вот застывший цветок. Видно, ветер сорвал его, и цветок остался навеки в ледяном плену, рядом с ним — замерзшая золотистая пчела.
— Держи меня покрепче, не урони, — прошептала мышка, высовываясь из ладоней Селизетты, сложенных лодочкой. — А ну-ка глянь в эту щелку!
Селизетта заглянула в узкий просвет между ледяных глыб.
В небольшой комнате на скамье сидела старая служанка. Перед ней стоял маленький паж в алом бархатном костюмчике. Старуха, близоруко склонившись, зашивала дыру на его плече.
— Бархат-то совсем протерся. Вот тут и тут, — бормотала она, вздыхая. — Уж который год ты носишь этот костюм, Соломинка. И все потому, что совсем не растешь, мой родной. Да и, сказать по правде, как расти ребенку, если он с утра до ночи дрожит от холода?
— Бедняжка, — еле слышно прошептала Селизетта.
Она стала снова подниматься вверх по лестнице.
— Наконец-то я согрелась, в первый раз за столько лет. Прелесть и очарование! — Мышка повернулась с одного бока на другой. — Невольно вспомнишь былую жизнь в долине. Ах, как мало мы ценим то, что имеем! Я жила в одной норке вместе с моей двоюродной тетушкой. У нее были работящий, непьющий муж и пятеро сыновей с длинными хвостами. Наверное, они уж совсем взрослые. А моя личная жизнь во дворце кончилась бедой. Не скрою: король подарил мне большой бриллиант. Но какая мне от этого радость, если моего жениха заморозили и попросту вымели метлой во двор? Какая жестокость, какое бессердечие, ты не находишь?
Мышка всхлипнула и уронила на ладонь Селизетты несколько слезинок.
— Тс-с! — Мышка предостерегающе подняла лапку. — Видишь эту дверь? Здесь опочивальня самого короля! И советую тебе — скинь скорее туфли, они стучат, словно каменные.
Селизетта послушно скинула туфли. Ступени обожгли холодом ее ноги.
Девушка приникла глазом к узкой замочной скважине. Она разглядела огромный зал, освещенный зеленоватой луной.
На высокой постели из чистого горного льда спали король и королева под пухлыми, как сугробы, снеговыми одеялами.
Занавески на окнах были сверху донизу расшиты крупным жемчугом. В перебегающем лунном свете сияли грудами сваленные драгоценности. Алмазы размером с лесной орех, лучистые ожерелья, тяжелые браслеты. Зеленью отливали золотые короны.
Но среди этого блеска ярче всего сверкал маленький, словно сделанный из хрусталя ключ на груди короля.
— Вот он ключ, ключ от верхнего зала! — дрожа прошептала госпожа Шелковый Чепчик. Она привстала на задние лапки и тут же, съежившись снова, спряталась в ладонях Селизетты.
В этот миг со звоном распахнулись высокие двери в глубине спальни. Влетел рой острых снежинок. Окруженная этими сквозными звездами, стремительно вошла принцесса Лединелла.
Ее плечи и шея казались выточенными из прозрачного мрамора. Лунный свет блеснул на ее серебряных губах.
Она брезгливо оттолкнула ногой снежного карлика, пристроившегося на ночь в туфле королевы.
— Ты прекрасна, дочь моя, — сонным голосом пробормотал король. — Но чем ты так взволнована?
— Вы еще спрашиваете, батюшка! — гневно сдвинула брови Лединелла. — Я видела ее, эту Селизетту! И что же? Это просто жалкая теплая девчонка из долины. И ради нее он отверг меня, сказал, что навек полюбил ее!
— Полюбил… — прошептала Селизетта, чувствуя, что невольно краснеет.
— Ну, будь благоразумна, дитя мое, — не открывая глаз, пробормотала королева. — Завтра утром прилетит Бешеный Ветер. Он заморозит девчонку из долины, и ты забудешь о ней.
— Забуду, забуду… — Злые слезы брызнули из глаз принцессы. Они падали на пол и разбивались со стеклянным звоном. — Как я забуду ее? Принц Пелиор так любит эту Селизетту, что сердце его до сих пор все бьется и бьется…
— Милая дочурка, помни, Горный Дух выбрал нас из всех людей и наделил великой властью и богатством, — зевая, проговорил король.
— Ты должна чаще спускаться в сад, моя милая, и целовать принца Пелиора. — Королева с трудом разлепила смерзшиеся ресницы.
— Оставьте при себе ваши глупые советы, резко оборвала ее Лединелла. — Я каждое утро целую принца Пелиора. Целую, целую… И что же? Даже издали слышно, как бьется его сердце.
— Наберись терпения, — уверила ее королева. — Твои утренние серебряные поцелуи скоро заморозят принца Пелиора. И тогда его сердце перестанет биться.
— Перестанет биться!.. — горестно прошептала Селизетта.
Принцесса Лединелла резко повернулась, вышла из зала и захлопнула за собой дверь. Несколько снежинок отстали от белого роя. С жалобным звоном, с тихим жужжанием они закружились возле закрывшейся двери.
— До рассвета еще далеко, можно немного подремать, — сонно пробормотал король, закрыл глаза и откинулся на снежные подушки. Королева ничего не ответила, она уже крепко спала.
Глава двенадцатая
В СЕВЕРНОЙ БАШНЕ
— Ну что, убедилась? — Госпожа Шелковый Чепчик судорожно ухватилась за мизинец Селизетты. — Нам никогда не раздобыть ледяной ключ. Скорее вниз! Там есть такая дверца… Я помогу тебе выбраться из дворца.
Селизетта ничего не ответила. Она наклонилась и посадила мышку на порог возле своих покрытых льдом туфель. Потом тихонько толкнула дверь.
— Ты с ума сошла! — в отчаянии пискнула госпожа Шелковый Чепчик. — Куда ты? Вернись!
Дверь бесшумно отворилась. Селизетту ослепил серебряный лунный свет. Не дыша, она шагнула через порог.
«Если бы Лучик был сейчас со мной, стараясь унять дрожь, подумала Селизетта. — Он бы помог…»
Король спал на спине, продавив головой в снежной подушке глубокую ямку. На его груди, подвешенный на тонкой цепочке, поблескивал ледяной ключ.
Сердце Селизетты так отчаянно билось, что она испугалась: его звонкие удары разбудят короля. Она подошла совсем близко и наклонилась над спящим королем.
«Моя маленькая сестричка, боюсь, мне не спасти тебя…» — Селизетта старалась удержать слезы. Но одна слезинка все же скатилась по щеке. Лунный свет подхватил ее и зажег. Слезинка упала прямо на ледяную цепочку.
— Цвинг! — Звенья распались, ключ скользнул под отвороты халата, опушенного инистым мехом.
«Сейчас он проснется…» — обмерла Селизетта. Она чуть оттянула край халата. Стараясь не коснуться груди короля, быстро схватила ключи стремглав бросилась к двери.
Только очутившись на лестнице, Селизетта перевела дух.
В этом холодном, холодном дворце ключ, который она держала в руке, показался ей холоднее всего. Вдруг ледяные капли сбежали по ее пальцам. Селизетта почувствовала: ключ тает у нее в руке.
— Он тает, тает! — в смятении прошептала Селизетта. — Что делать?
— Ох, не к добру ты все это затеяла! — простонала госпожа Шелковый Чепчик.
Селизетта подхватила мышку, сунула ее в карман и со всех ног кинулась вверх по лестнице. Ее маленькие туфли так и остались стоять на пороге.
— Вот эта дверь! — пискнула мышка, выглядывая из кармана.
В последний миг Селизетта успела вставить обтаявшую со всех сторон льдинку в замочную скважину.
Еле дыша, повернула, дверь медленно отворилась.
Какая мрачная картина предстала ее глазам! Высокий зал был почти пуст. На окнах тяжелые решетки из темного льда, голые стены, пол из грубых неровных плит. Посреди зала Селизетта увидела большой стол из тусклого льда. Замерзшие складки скатерти застыли навек.