Глава четвёртая
Эта ночь была для Бодлеров чёрным днём. Собственно говоря, все ночи — это чёрные дни, поскольку ночь — это просто скверно освещённая версия дня, так как Земля всё мчится и мчится вокруг Солнца, напоминая каждому из нас, что пора вылезти из постели и начать день с чашки горячего кофе или же с дешифровки секретного послания, сложенного в виде бумажного самолётика, который вылетел, к примеру, из зарешеченного окна десантно-разведывательного подразделения. Но в данном случае выражение «чёрный день» надо понимать как «невесёлое время в истории бодлеровских сирот, Г. П. В. и всех добрых, храбрых и начитанных людей во всём мире». Ясно, что Вайолет и Клаус Бодлеры понятия не имели о катастрофе, разразившейся высоко в горах, в долине Главного Перекрёстка Ветров. Они знали только, что слышат голос, который надеялись больше никогда в жизни не услышать.
— А ну, убирайтесь отсюда, кексолизы! — произнёс голос. — Эта пещера — частная собственность!
— С кем это ты говоришь, Кармелита? — спросил другой голос. Голос этот был много громче и звучал так, как будто принадлежал взрослому человеку.
— Я вижу у входа в пещеру две тени, Дядя Брюс, — сказал первый голос, — и по-моему, это кексолизы!
В глубине пещеры раздалось гулкое хихиканье, а Вайолет и Клаус испуганно переглянулись. Знакомый голос принадлежал Кармелите Спатс, скверной девчонке, с которой Бодлеры встречались в Пруфрокской подготовительной школе. Кармелита сразу же невзлюбила Бодлеров, стала давать им обидные клички и вообще старалась сделать их жизнь в школе невыносимой. Если вы когда-либо учились в школе, то, конечно, знаете, что всегда найдётся один такой ученик, которого после окончания школы вы надеетесь никогда больше не встретить. У старших Бодлеров и без этой малоприятной особы хватало проблем в Мёртвых Горах, и при звуках её голоса они совсем уже были готовы повернуть обратно к снежным комарам и попробовать пробиться сквозь их рой снаружи.
— Две тени? — повторил второй голос. — Представьтесь, пожалуйста.
— Мы путешественники! — крикнула Вайолет. — Мы заблудились и попали в рой снежных комаров. Позвольте нам немного здесь передохнуть, пока запах дыма не отгонит комаров, и тогда мы уйдём своей дорогой.
— Исключено! — ответила Кармелита, голос которой прозвучал ещё противнее, чем обычно. — Здесь разбили лагерь Снежные Скауты на пути к празднику Фальшивой Весны. Они избирают меня королевой. И никакие кексолизы нам не нужны — только испортят всё удовольствие!
— Тише, тише, Кармелита, — отозвался голос взрослого человека. — Снежные Скауты отличаются гостеприимством, ты же помнишь? Это ведь часть Алфавитной речёвки Снежного Скаута. И с нашей стороны будет актом гостеприимства предложить странникам убежище в нашей пещере.
— А я не желаю быть гостеприимной! — заявила Кармелита. — Я Королева Фальшивой Весны и могу делать всё, что хочу!
— Положим, ты ещё не Королева Фальшивой Весны, Кармелита, — раздался спокойный голос какого-то мальчика. — Ты не Королева до тех пор, пока мы не спляшем вокруг Весеннего Шеста. Так что заходите, путники, и подсаживайтесь к огоньку. Мы рады оказать вам гостеприимство.
— Молодец, мальчик, — сказал голос взрослого человека. — Ну-ка, Снежные Скауты, давайте-ка все вместе произнесём Алфавитную Речёвку Снежного Скаута!
В ту же минуту пещера огласилась множеством голосов, звучавших в унисон, что здесь означает «одновременно декламировавших перечень совершенно разрозненных слов».
— Снежные Скауты, — декламировали Снежные Скауты, — активны, бесстрашны, выносливы, гостеприимны, добры, естественны, жизнерадостны, застенчивы, искренны, красноречивы, любознательны, молчаливы, неутомимы, основательны, послушны, разумны, спокойны, толковы, упорны, филантропичны, хитры, целеустремлённы, человечны, шаловливы, щеголеваты, энергичны, юны и явственны — всегда, каждое утро, каждый полдень, каждую ночь и весь день напролёт!
Бодлеры взглянули друг на друга в недоумении. Как и большинство речёвок, Алфавитная Речёвка Снежных Скаутов не имела особого смысла, и Вайолет и Клаус попытались представить себе, как это скауты могут быть спокойными и молчаливыми и в то лее время шаловливыми и красноречивыми или как все эти дети могут не быть юными, даже если захотят. Они не могли понять, почему речёвка требовала воплощать в себе все эти качества «каждое утро», «каждый полдень» и «каждую ночь», а кроме того, ещё и «весь день напролёт» и как человек может быть явственным. Но у них не было возможности слишком долго удивляться, потому что, покончив с речёвкой, Снежные Скауты сделали глубокий вдох и издали протяжный завывающий звук, словно бы подражая ветру снаружи, и это было ещё более странно.
— Моя любимая часть, — сказал голос взрослого человека, когда звук совсем замер. — Ничего нет лучше, чем закончить Алфавитную речёвку Снежных Скаутов воем снежного вихря. Ну а теперь, путники, подойдите сюда, чтобы мы могли вас разглядеть.
— Прикроем лица, — прошептал Клаус сестре. — А то вдруг Кармелита нас узнает!
— А другие скауты, возможно, видели наши фото в «Дейли пунктилио», — сказала Вайолет и накрыла голову капюшоном. «Дейли пунктилио» была та газета, где напечатали статью, в которой Бодлеров обвиняли в убийстве Жака Сникета. Статья была, конечно, совершенно вздорная, но, похоже, все на свете ей поверили и искали Бодлеров, чтобы отправить их в тюрьму. Однако когда брат и сестра направились в сторону голосов, они поняли, что не только они скрывали свои лица.
Дальняя часть пещеры была похожа на круглую комнату с очень высоким потолком и неровными скальными стенами, которые мерцали в оранжевых отблесках огня. Вокруг костра сидели человек пятнадцать-двадцать, и все они снизу вверх смотрели на Бодлеров. Сквозь неплотную ткань своих капюшонов дети разглядели, что один из сидящих был значительно выше остальных, — вероятно, это и был Брюс. Он кутался в нелепое клетчатое пальто, а в руке держал большую сигару. На противоположной стороне круга сидел кто-то в толстом шерстяном свитере с большими карманами, а остальные Снежные Скауты были одеты в ослепительно-белую униформу, застёгнутую спереди на молнии сверху донизу и с длинными стёгаными рукавами, украшенными эмблемами снежинок всевозможных форм и размеров. Сзади на униформе Бодлеры прочли слова Алфавитной речёвки, отпечатанные большими розовыми буквами, а на головах у всех были белые повязки. Из них во все стороны торчали крохотные пластиковые снежинки, и морозными буквами было написано «Бр-р-р!».
Но Вайолет и Клаус не смотрели ни на пластиковый снегопад на головах Снежных Скаутов, ни на слова «активны, бесстрашны, выносливы, гостеприимны, добры, естественны, жизнерадостны, застенчивы, искренны, кротки, любознательны, молчаливы, неутомимы, основательны, послушны, разумны, спокойны, толковы, упорны, филантропичны, хитры, целеустремлённы, человечны, шаловливы, щеголеваты, энергичны, юны и явственны — всегда, каждое утро, каждый полдень, каждую ночь и весь день напролёт!» на спине униформы, которая была почти на всех. Они смотрели на тёмные круглые маски, которые закрывали лица скаутов. Маски были все в маленьких дырочках, совсем как те, которыми пользуются в фехтовании, виде спорта, в котором люди сражаются на рапирах — ради развлечения, за свою честь или чтобы спасти загнанного в угол писателя. Но в мерцающих отсветах пещеры дырочек Бодлеры не видели, и им казалось, что лиц у Брюса и Снежных Скаутов просто нет, а на их месте повыше шеи зияют дыры.
— А вы, кексолизы, забавно выглядите, — сказал один из скаутов, и Бодлеры тотчас поняли, за какой маской скрывалась Кармелита Спатс. — У вас лица совсем закрыты!
— Мы очень застенчивые, — ответила, как всегда быстро соображавшая, Вайолет. — Серьёзно, мы такие застенчивые, что почти никогда не открываем лиц.
— Тогда вы нам как раз очень подходите, — сказал Брюс из-за своей маски. — Меня зовут Брюс, но вы можете называть меня Дядя Брюс, хотя я вам почти наверняка не настоящий дядя. Снежные Скауты приглашают вас, путники! Все мы тут застенчивые, а также активные, бесстрашные, выносливые, гостеприимные…
Все остальные Снежные Скауты тут же присоединились к произнесению речёвки, и Бодлерам пришлось прослушать весь абсурдный список ещё раз, а в это время скаут в свитере встал и направился к ним.
— У нас там есть запасные маски, — произнёс он тихонько и указал на большую кучу обмундирования, лежавшую около очень длинного деревянного шеста. — Они защитят вас от снежных комаров, когда вы выйдете наружу. Берите, надевайте.
— Спасибо, — поблагодарила его Вайолет, когда скауты пообещали быть добрыми, естественными и жизнерадостными.