Придя домой, мещанин тотчас схватил лопату и быстро направился в свой огород, к тому самому месту, где видел он накануне множество червей, и как велел ему юноша, приступил к немедленной работе, начав проворно рыть землю. Едва успел немного выгресть из того места земли, как был поражен тем, что увидел там: на небольшой глубине было зарыто золото, которое, чем более углублялся он, тем более попадалось оно ему, и в непродолжительное время он достал из земли великое множество золота. Отвесив два фунта оного, мещанин пошел к юноше, чтобы поделиться с последним своей находкой, которую откопал благодаря ему; но когда он вышел со двора, то навстречу ему попались мудрецы, к которым мещанин тотчас же подошел и сказал им: — «Господа, главные мудрецы! не стыдно ли вам, что вы не могли растолковать мне моего сна, а вот этот юноша, которого вы видите здесь на улице, он мне объяснил все так, что все, что он сказал мне — сбылось в действительности». И тут же он подробно рассказал обо всем происшедшем мудрецам. Мудрецы были крайне изумлены словами мещанина, и не уверяясь в его словах, сами пошли к юноше вместе с мещанином, который тут же отдал ему два фунта золота, но юноша от золота отказался, сказав при этом мещанину: избави меня Бог, чтобы я решился взять от тебя то, что дал тебе Бог! Видя юношу и слыша его столь благородные слова, они были крайне удивлены его благородством и бескорыстием, и тотчас же поняли, что юноша обладает великим умом и премудростию, данной свыше. Мудрецы обратились к юноше и стали спрашивать, как зовут его. Юноша ответил, что имя его Мирсянин. Мудрецы снова, обращаясь к юноше, начали говорить ему: — «Любезный юноша, можешь ли ты отгадать ту загадку, о которой мы тебя спросим?» — С охотою постараюсь истолковать вам то, о чем спросите. Тогда один из мудрецов стал говорить ему: «наша загадка заключается в следующем: Государь наш, когда пребывает в своих палатах, то видит все, а когда выйдет на воздух, то глаза его ничего не видят».
«Знаю, — отвечал юноша, — что означает сия загадка: и государя вашего могу излечить от болезни так, что к нему вернется его прежнее зрение». Едва мудрецы услышали эту радостную весть, как тотчас же стали звать юношу к своему государю: «пойдем же скорее к нашему государю, ты и от него, и от нас, если излечишь болезнь, получишь великие дары».
Когда юноша был приведен во дворец и представлен королю, то мудрецы начали говорить, обращаясь к своему государю: — «Ваше Величество! вот сей юноша обещается излечить вашу чудную болезнь». Услышав это, король был чрезвычайно удивлен, что юноша мог быть таким искусным, как докладывали о нем мудрецы, и тут же сказал юноше: «неужели же ты можешь излечить глаза мои?» «Всемилостивый Государь, — отвечал юноша, — я буду всеми силами стараться излечить болезнь вашу, только прошу вас позволить мне пойти с вами в вашу спальню». Король охотно исполнил желание юноши, и когда они туда пришли, юноша сказал королю: — «Ваше Величество, теперь извольте приказать снять с вашего ложа постель». Король приказал немедленно же сделать и это. Когда постель была снята с кровати, тогда под оною юноша нашел большой орех, около которого обвилися семь червей. — «Видишь ли, Государь, — сказал он королю, — сих малых насекомых, которые причиною твоей слепоты на воздухе?» — «Вижу, — отвечал король, — но отчего они явились здесь?» — «Я все это объясню, — проговорил юноша, — изволь лишь меня выслушать: сии семь червей означают твоих семь мудрецов, которые служат тебе лицемерным образом, хотя ты жалуешь их более других достойных людей; но они, несмотря ни на что, и не довольствуясь твоею милостию, повредили твои глаза нарочно для того, чтобы ты не видел, как они твое королевство разоряют»… — «Но, скажи мне, пожалуйста, — перебил юношу король, — могу ли я получить излечение глазам моим?» — «Очень можешь, — отвечал юноша, — но только тогда, когда этих червей не будет на сем месте»… «Как, — спросил удивленный король, — разве их нельзя снять с этого места?» — «Конечно, нельзя, — ответил юноша, — ибо, если ты велишь их снять, то зрение совсем потеряешь!» — «Да как же от них избавиться?» — спросил король. — «Прикажи всем твоим мудрецам отрубить головы, — сказал юноша, и тогда зрение вернется к тебе, и избавишься от этих насекомых, которые тотчас же пропадут сами, и вместе с тем — будешь безопасен от своих злодеев, то есть от твоих мудрецов, которые положили под твою постель этих червей для того, чтобы лишить тебя зрения на воздухе».
Выслушав юношу, король приказал немедленно же отрубить всем своим мудрецам головы, и когда приказание это было исполнено, то зрение вновь вернулось к королю и на воздухе, и черви также исчезли мгновенно.
После чего король щедро наградил своего спасителя-юношу и всех его родственников.
ВАСИЛИСА ПРЕКРАСНАЯ
Жил-был купец с женою, и была у них дочь Василиса прекрасная. Жена у купца умерла, и он женился на другой вдове, у которой были свои две дочери. Не возлюбили мачеха и ее дочки Василису прекрасную и задумали ее извести. Послали они Василису прекрасную к бабе-яге огня достать, а баба-яга была злющая, и людей, как кур ела. Пошла Василиса прекрасная и взяла с собою куколку, которую ей мать, умирая, оставила и наказала с ней советоваться во всяком деле. Пришла Василиса прекрасная к бабе-яге и все работы у нее переделала. Баба-яга спросила ее, как она сумела все работы сделать, а Василиса прекрасная ответила, что благословение матери помогало ей во всем. Прогнала баба-яга Василису прекрасную от себя, говоря, что не нужно ей благословенных, и дала ей на дорогу череп с горящими глазами, чтоб он светил ей ночью. Пришла Василиса прекрасная домой, а череп с горящими глазами и спалил и мачеху, и ее дочек. Василиса прекрасная пошла в город, попросилась на житье к одной старушке, наткала полотна и послала старуху отнести его в подарок к царю. Царь велел сшить из полотна рубашки. Василиса прекрасная сшила, и так угодила царю, что он велел ее привести к себе. Пришла Василиса прекрасная: царь, увидав ее, влюбился и женился на ней.
ЖАР-ПТИЦА
В некотором царстве жил-был царь, и было у него три сына: Петр-царевич, Аникита-царевич и Иван-царевич. У царя был сад, а в саду росла яблоня с золотыми яблочками. Только стали яблоки с яблони пропадать; царь и велел своим сыновьям подстеречь вора. Два старшие сына не поймали вора, потому что проспали, а Иван-царевич подстерег жар-птицу и вырвал у нее из хвоста золотое перо. Захотелось царю достать Жар-птицу, и послал он за ней своих сыновей. Они поехали. Иван-царевич Жар-птицу добыл и повез домой. По дороге он встретил братьев: они позавидовали удаче Ивана-царевича и сбросили его, сонного, в глубокую яму, а сами с Жар-птицей поехали домой. Иван-царевич из ямы вылез и пришел в один город. А в городе этом жил в городе змей, который девушек пожирал, и теперь хотел съесть царскую дочь-красавицу. Иван-царевич змея убил, а царь в благодарность отдал ему дочь в замужество. Захотелось Ивану-царевичу домой. Царь дал ему двух воронов, и полетел на них Иван-царевич с молодой женой. Прилетел Иван-царевич в свое царство и рассказал отцу про обман старших братьев. Царь очень прогневался и велел старшим сыновьям скотину пасти, а Ивану-царевичу отдал свое царство.
СКАЗКА
о том, как топили брата дурака
Были три брата: два умных, а третий дурак. Надоел дурак своим умным братьям; они взяли его, сунули в кожаный мешок и везут на озеро топить. Только на дороге остановились у одного кабака и вошли туда. Пока умные были в кабаке, дурак мечется в мешке и кричит: «Боже мой! Боже мой! Что мне делать: меня хотят сделать царем, а я не умею ни писать, ни читать!» В то самое время какой-то купец гнал мимо стадо коров и овец. Услышал он, как кричит дурак в мешке. Подошел он к нему и говорит: «молчи, мужик, молчи, вылезай из мешка! пойду я за тебя: я умею и писать, и читать!» Развязал купец мешок. Дурак тотчас выскочил, а купец залез в мешок. Дурак завязал мешок и сам ушел вместо купца. А купец в мешке уж не кричит, а лежит тихонько: думает все о великой чести царю. Наконец вышли умные братья из кабака и поехали своею дорогою — повезли мешок на озеро и утопили. Приехали они домой, и вот видят: третий их брат жив и невредим, и пригоняет домой целое стадо скота и овец. И спрашивают его старшие братья: «откуда ты все это взял?» А он говорит: «я выгнал этот скот из озера и захватил, сколько мог; если бы вы меня забросили, где поглубже, то я выгнал бы еще и побольше этого». «Что это такое?» — подумали братья: ведь если он, дурак, мог выгнать из озера столько скота, так сколько же мы, умные, выгоним, если нас бросить в озеро? Подумали, подумали они, и говорят дураку: «брат, сунь нас в мешок, возьми на озеро и потопи нас в самом глубоком месте». Ладно. Дурак взял своих братьев, сунул каждого в особый мешок и повез на озеро… Довез он их до озера и сделал прорубь посреди самого озера. Взял он одного брата и бросил в прорубь. Тот опустился на дно, только вода забуркала на том месте. А другой брат в мешке слышит, кА вода бурлит, и спрашивает: «что он говорит?» — «Ох, он уж гонит скот», — отвечает дурак. «Брось меня поскорее тоже в воду; не захватил бы он там и моей доли!» Ну, забросил дурак и другого брата в прорубь, и тот, буркая, пошел ко дну. Затем уже дурак поехал домой и с тех пор стал жить да поживать единственным хозяином на отцовской земле.