– Именно так, – подтвердил бродячий учитель логики Пын Жу.
– Один час моей службы стоит три золотые монеты! – в бешенстве закричал наёмный солдат Чу Фын и схватил толстую бамбуковую палку. – А этот бездельник столько времени задерживает меня своей пустой болтовнёй!
Бродячий учитель логики Пын Жу привычно бросился сломя голову наутёк.
ПРЕВОСХОДСТВО
Однажды наёмный солдат Чу Фын спросил мудреца Лунь И:
– Скажи, учёный старик, можешь ли ты одним ударом меча разрубить толстый ствол бамбука на две равные половинки?
– Нет, – отвечал мудрец Лунь И. – А ты, храбрый солдат Чу Фын?
– С большой лёгкостью, – с ноткой превосходства в голосе отвечал Чу Фын.
– Чтобы не терять попусту времени, я никогда в своей жизни не занимался тем, что легко может сделать другой человек, – объяснил мудрец Лунь И.
ПРЕДАННЫЙ СОДДАТ
Один храбрый солдат отличился в бою.
Узнав об этом, Великий Мандарин призвал к себе доблестного воина и предложил:
– Выбери себе награду, какую пожелаешь. Обещаю, ты её получишь! Преданный солдат гордо сверкнул очами и ответил:
– Для меня нет большей награды, чем умереть за Великого Мандарина! Император Поднебесной печально вздохнул, но выполнил своё обещание.
ИЕРОГЛИФ
Однажды наёмный солдат Чу Фын пришёл к мудрецу Лунь И. Он попросил сделать надпись на боевом щите.
Мудрец Лунь И охотно согласился.
– Что бы ты желал, храбрый воин, видеть написанным? – спросил мудрец, окуная кисточку в тушь.
– Напиши коротко, – наморщил лоб отважный солдат, – вот что: «Храбрый воин Чу Фын, обладатель острейшего из мечей и длинного копья с железным наконечником, непобедимый солдат Великого Мандарина, Повелителя Поднебесной Империи, участник трёх войн и множества кровопролитных боёв, гроза бенгальских и уссурийских тигров, победитель огнедышащего Дракона, не говоря уже о других подвигах, коим нет счету».
– Хорошо, – согласно кивнул мудрец Лунь И, после чего аккуратно написал на щите солдата Чу Фына один крошечный иероглиф.
– Ты смеёшься надо мной, старик! – увидев надпись, разгневался воин Чу Фын.
– Ничуть, – смиренно отвечал мудрец. – Просто я подумал о твоих врагах, храбрый воин, которым придётся читать эту надпись.
– Что за глупости! – возмутился солдат Чу Фын. – Разве в бою есть время читать надписи на щитах?! К тому же, старик, где ты видел солдата, который вообще знает грамоту?
– Значит, эта надпись не для врагов, – смиренно улыбнулся мудрец Лунь И. – Хотя именно враги чаще всех других могут увидеть твой щит как раз с этой стороны…
– Да, это, так, не соратники же, – согласился воин Чу Фын. – Ведь я сражаюсь с моими друзьями в одном строю, плечом к плечу!
– Следовательно, эта надпись и не для них, – кивнул мудрен Лунь И. – Кто же прочтёт иероглиф? Остаёшься один ты, храбрый воин Чу Фын.
– Но я тоже не умею читать, – потупился отважный солдат.
– Ведь этот щит твой, – подбодрил Чу Фына мудрец Лунь И. – Как ты думаешь, что здесь может быть написано?
Наёмный солдат Чу Фын долго и пристально изучал крошечный иероглиф на собственном щите, затем неуверенно посмотрел на мудреца Лунь И.
– Щит мой… – сказал солдат. – И я не смог придумать ничего другого, кроме…
– Ну-ну! – ободряюще улыбнулся солдату мудрец Лунь И.
– Храбрый воин Чу Фын, обладатель острейшего из мечей и длинного копья с железным наконечником, непобедимый солдат Великого Мандарина, Повелителя Поднебесной Империи, участник трёх войн и множества боёв, гроза бенгальских и уссурийских тигров, победитель огнедышащего Дракона, не говоря уже о других подвигах, коим нет счёту! – одним духом выпалил отважный наёмный солдат.
– Я в точности выполнил твою просьбу, – выслушав славного воина до конца, сказал мудрец Лунь И.
СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ
Однажды наёмный солдат Чу Фын обратился к мудрецу Лунь И с коварным вопросом:
– Скажи, старик, правду ли говорят, что твой ум так же остр, как и мой меч?
– К счастью, мне не довелось испытать остроту твоего меча, храбрый воин, – скромно отвечал мудрец Лунь И. – Но человеческий разум и меч бойца в самом деле имеют как большое сходство, так и различия.
– Какие же? – усмехнулся солдат Чу Фын. – Начнём со сходства.
– Не имея постоянного употребления, железный клинок ржавеет и приходит в негодность,- отвечал мудрец Лунь И. – Равно и разум человека. Различие же состоит в следующем: от слишком частого употребления меч быстро затупится и зазубрится, ум же станет только ещё острее.
– Это всё? – приподнял одну бровь солдат.
– Нет, – смиренно продолжал мудрец Лунь И. – Даже когда твой меч скрыт от глаз, о его грозной силе можно судить по размеру ножен. Силу же ума не увидеть в бездействии.
– Постой, я продолжу сам, – воскликнул вдруг Чу Фын. – Мой меч сытно и обильно кормит меня!
– Мой разум подсказывает мне не переедать, – кивнул мудрец Лунь И.
– Враги трепещут при виде моего грозного оружия, – нахмурился солдат Чу Фын.
– Разумнее не заводить врагов, – кротко улыбнулся мудрец Лунь И.
– После моей гибели меч достанется сыну, который тоже станет солдатом, – ударил себя кулаком в грудь храбрый воин Чу Фын.
– Я готов поделиться своими мыслями со всяким, кто этого пожелает, – сказал мудрец Лунь И. – Причём ещё при моей жизни. Заметь, доблестный Чу Фын: ты солдат, пока меч в твоих руках. Потеряв меч, ты перестаёшь быть воином. Я же, поделившись своими мыслями с другим человеком, не только ничего не теряю, но и приобрету!
– Что же именно? – задумался воин.
– Если другой человек становится хоть немного умнее от разговора со мной, – объяснил мудрец Лунь И, – это изменит соотношение сходства и различия между нами, что, несомненно, является источником мудрости.
– Боюсь, старик, ты ничего не приобрёл от разговора со мной, – почесал в затылке солдат Чу Фын. – А я в результате только ещё больше запутался.
– Но ведь и твой грозный меч бессилен перед каменной стеной, – согласился с солдатом мудрец Лунь И.
БОЛЬ И СМЕРТЬ
Однажды наёмный солдат Чу Фын в порыве откровенности сказал мудрецу Лунь И:
– Когда-то, старик, я очень боялся смерти и совершенно не переносил никакой боли.
– Уже тогда ты был хорошим солдатом, – отвечал мудрец Лунь И, – ибо эти качества делали тебя осмотрительным в бою и сдерживали от безрассудства.
– Но затем многочисленные раны приучили меня к боли, – продолжал наёмный солдат Чу Фын. – И постепенно я начал кое-что забывать… Теперь я просто не знаю, что такое боль.
– Ты хороший солдат, – кивнул мудрец Лунь И.
– Я видел столько смертей, что моя собственная потеряла для меня всякий интерес, – развёл руками солдат Чу Фын. – Я не боюсь смерти.
– Ты хороший солдат, – сказал мудрец Лунь И.
– Что же выходит, старик? – изумлённо огляделся вокруг наёмный солдат Чу Фын. – Как бы я ни относился к смерти и боли, я всегда буду только хорошим солдатом?
– Нет, – кротко тряхнул седой косичкой мудрец Лунь И. – Как только тебе случится ужаснуться чужой смерти и понять, что такое чужая боль, ты станешь мудрецом.
МГНОВЕНИЕ ОКА И ТРИ ГОДА
Однажды на делянку бедняка Цу заявился свирепый огнедышащий Дракон.
– Трепещи! – сказал Дракон бедняку Цу. – В мгновение ока я пожгу огнём все твои посевы!
– Так тому и быть, если ты решил, – смиренно отвечал бедняк Цу. – Ведь ты – Дракон. Мне ничего не остаётся, как после твоего ухода восстановить всё, как было прежде, и даже сделать лучше.
– Сколько же тебе понадобится времени на это? – спросил Дракон бедняка Цу.
– Три года, – отвечал тот.
Дракон вздохнул и убрался восвояси. Он был очень свирепым, но никогда не совершал бессмысленных поступков.
КТО кого?
Однажды огнедышащий Дракон подстерёг на лесной тропе бедняка Цу.
– Людская молва утверждает, – вкрадчивым голосом сказал Дракон бедняку, – что эта встреча может очень плохо закончиться для одного из нас.
– Я тоже что-то слышал об этом, – отвечал бедняк Цу. – Постой здесь и никуда не уходи! Я сбегаю в деревню и точно разузнаю, для кого!
УСТРОЙСТВО МИРА
Однажды разбойник Бан подстерёг на лесной тропинке мудреца Лунь И. Бан выхватил длинный нож и спросил мудреца:
– Скажи, путник, справедливо ли устроен этот мир?
– К сожалению, да, – отвечал мудрец Лунь И.
– К сожалению?! – расхохотался разбойник Бан. – То есть ты признаёшь, что существуют разбойники, но тебе это не нравится?
– Отчего же, – покачал косичкой мудрец Лунь И. – Поскольку в этом мире уже есть деньги, должны появляться и люди, которые станут силой отнимать их у других.
– Ты прав, путник, – прищурился разбойник Бан. – Значит, тебе не по душе то, что я, разбойник, остановил именно тебя?