— Так, похоже, что за мной наблюдают, — подумала девочка, внимательно вглядываясь в глубины зазеркалья. — Судя по плащу, это кто-то из Волшебного Совета. Наверное, опять Эрмоген или Фулвиана, а они мне уже надоели. Интересно, что им от меня нужно? Надо посмотреть в волшебной книге, может быть там что-нибудь написано о том, как можно избавиться от этих назойливых наблюдателей? — И она решительно направилась к письменному столу.
Внимательно изучив содержание книги, Улита быстро отыскала нужную ей главу и с интересом погрузилась в чтение.
— Ну вот, теперь я знаю, что мне надо сделать, — с довольным видом подумала она по прошествии десятка минут. — Для начала мне нужна какая-нибудь зеркальная поверхность, — и прихватив с собой книгу, Улита снова направилась к комоду. Она шёпотом прочитала заклинание, последняя фраза которого звучала так: «Налагаю запрет на наблюдение за мной через магическое зеркало, в котором теперь каждый нарушивший эту мою волю будет видеть лишь пелену».
Сразу после произнесения этой фразы поверхность висевшего над комодом зеркала стала быстро затягиваться чем-то похожим на густой белый туман.
— Кажется, получилось, — с удовлетворением глядя на происходящее, подумала Улита. — В книге написано, что как только развеется пелена на зеркале, то сразу вступит в силу моё волшебство.
— Улита, иди обедать, — услышала она голос Лены.
— Хорошо, мама, сейчас иду, — крикнула ей в ответ девочка.
— Я не расслышала, что ты сказала? — переспросила Лена, заглянув в комнату дочери.
— Я сказала, что сейчас иду, — повторила Улита, убирая волшебную книгу в стол.
— А что это у тебя зеркало такое пыльное? — укоризненно произнесла Лена, увидев ещё не до конца рассеявшуюся пелену. — Неужели трудно взять тряпку и протереть?! И как только тебе самой не противно смотреть на себя через толстый слой пыли, — пожав плечами, сказала Лена и вышла из комнаты.
За обедом Улита продолжала размышлять о проделанном ею волшебстве, самодовольно радуясь тому, как ловко она смогла отделаться от назойливых наблюдателей из зазеркалья. Но внезапно пришедшая мысль несколько омрачила её радость:
— Ведь теперь и бабушка с дедушкой тоже не смогут меня увидеть, — расстроилась девочка. — Что же мне делать? Ведь я ещё не умею накладывать заклятия выборочно! И получается, что: либо все могут увидеть меня сквозь магическое зеркало, либо — никто. Нет, — наконец приняла решение Улита, — пусть уж лучше никто не сможет меня увидеть, чем всякие незнакомые волшебники будут за мной наблюдать. А бабушке и дедушке я при встрече скажу, что отрабатывала приёмы волшебства и что-то напутала. Я думаю, что они мне поверят и не обидятся, тем более, что теперь я действительно не знаю, как всё исправить. В книге почему-то про это не написано.
— Улита, о чём это ты так глубоко задумалась? Ведь суп остынет! — чуть насмешливо сказала Лена, увидев застывшую с ложкой в руках девочку.
— О завтрашней контрольной по математике, — не моргнув глазом, соврала Улита. — Я сегодня полдня к ней готовилась.
— Какая молодец у нас дочка, — похвалил Улиту Алексей, — в такую прекрасную погоду она сидит дома и усердно учит уроки. Я думаю, детка, что после обеда тебе всё-таки следует пойти немного погулять и проветриться. Нельзя же столько времени заниматься!
Вечером вернулся домой Данила. Усталый и довольный, он принёс полное ведро рыбы. Мальчик весело подмигнул вышедшей поздороваться с ним сестре и отправился умываться. После ужина, во время которого Данила развлекал всех рассказами о своих приключениях на рыбалке, он подошёл к Улите и тихо спросил:
— А ты не шутишь про плащ?
— Пойдём ко мне в комнату, и ты сможешь его увидеть, — напустив на себя равнодушный вид, ответила девочка.
— Хорошо, пошли.
Достав из рюкзака волшебный плащ, Улита протянула его Даниле.
— На, примерь.
— И где же ты его взяла? — поинтересовался мальчик, с любопытством разглядывая обновку.
— Амикус помог. Он принёс мне папин плащ, когда мы с ним находились в маминых апартаментах.
— И Аникея, конечно же, об этом не знает, — ехидно заметил Данила, рассматривая перед зеркалом, как сидит на нём плащ.
— Да ладно, не придирайся к пустякам, — махнула рукой девочка. — А плащ, между прочим, тебе очень идёт. Ты выглядишь в нём как самый настоящий волшебник.
Улита увидела, что по лицу брата проскользнула довольная улыбка и поняла, что это определение ему понравилось.
— В будний день, когда родителей не будет дома, я научу тебя, как им пользоваться, — сказала она. — А сейчас, если тебе интересно, я могу рассказать о своих приключениях в Террамагусе.
— Да, конечно, мне очень даже интересно.
Глава VI. Экзамен
И вот наступило первое июля — день экзамена. Со дня посещения Улитой Террамагуса прошло два месяца. Всё это время девочка усердно штудировала волшебную книгу и достигла в этом немалых успехов. Она вызубрила множество заклинаний, научилась разбираться в травах, могла приготовить простейшие чудодейственные отвары и эликсиры, и имела представление о волшебных символах, атрибутах и обрядах.
А ещё она научила Данилу пользоваться волшебным плащом. И теперь они оба, становясь невидимыми, забирались на крышу двенадцатиэтажного дома, в котором они с родителями жили в одной из квартир на пятом этаже, и отправлялись оттуда полетать над городом. Им нравилось парить в воздухе, наблюдать за прохожими, а иногда и подшучивать над ними.
Вечером, накануне экзамена, Улита смогла без особых усилий уговорить Данилу отправиться вместе с ней в Террамагус. Это получилось так просто потому, что за те два месяца, в течение которых мальчик учился пользоваться волшебным плащом, что-то изменилось в его характере. И теперь ко всем затеям Улиты он относился более терпимо.
Лены и Алексея дома не было, и брат с сестрой ужинали вдвоём.
— Не хочешь вместе со мной отправиться в Террамагус? — как бы между прочим спросила Улита.
— А что я буду там делать? — лениво поинтересовался Данила, намазывая маслом хлеб. — Ведь ты же будешь сдавать экзамен.
— Я надеюсь быстро с ним расправиться, а ты пока полюбуешься на водопад Доминикус. Восхитительное зрелище, скажу я тебе. А потом мы с тобой полетаем над Горной Долиной, сходим в кафе или в Торговые Ряды — у меня же есть две золотые монеты, которые мне подарила бабушка.
— Ну, я даже не знаю. Вроде бы на завтра я ничего особенного не планировал, — жуя бутерброд, рассуждал мальчик.
— Тогда соглашайся! Зачем тебе сидеть дома, если есть возможность развлечься и получить массу впечатлений. Где ещё ты сможешь увидеть живого пиннэкуса? А?
— И мне всю дорогу придётся прятаться? Ведь, как я понял из твоего рассказа, Аникея на всё это своего согласия не давала, — всё ещё сомневался Данила.
— Подумаешь! Ну, попрячешься немного, что здесь такого? Зато побываешь в Террамагусе. Я же в прошлый раз тоже пряталась. И ничего. А вдруг, — Улита тяжело вздохнула и продолжила уже трагическим тоном:
— Я завалю экзамен, и тогда тебе вообще никогда не удастся побывать в Террамагусе.
— Ну, хорошо, — согласился Данила, — ты меня уговорила. — А что мы скажем родителям?
— Ну, например, — Улита ненадолго задумалась, — мы можем сказать им, что завтра нас с тобой пригласили на дачу к одному однокласснику, где он устраивает пикник для своих лучших друзей. Идёт?
— А что, — усмехнулся мальчик, — вполне правдоподобно.
Данила и Улита вышли из дома в семь часов утра. За плечами у каждого было по небольшому рюкзаку, в котором лежал волшебный плащ. День обещал быть жарким, но в столь ранний час ночная прохлада ещё не развеялась и, чтобы не замёрзнуть в дороге, мальчику и девочке пришлось надеть лёгкие куртки. К выбору всей остальной одежды Улита отнеслась с большой ответственностью, так как хотела произвести на Волшебный Совет хорошее впечатление.
Накануне вечером она перемерила все вещи из своего гардероба и остановилась на чёрной юбке — брюках и строгой белой кофточке с длинными рукавами и широким отложным воротником, а на ноги обула удобные чёрные туфли на низком каблуке. Улита и брата уговорила одеться как можно строже. Она посчитала, что если они отправятся в какое-либо общественное место, то совершенно незачем привлекать к себе излишнее внимание не традиционными для Террамагуса видами одежды вроде джинсов или кроссовок. По её настоятельной просьбе Данила нехотя надел чёрные брюки и чёрные ботинки, но выбор рубашки он всё же оставил за собой.
Поезд прибыл на платформу «Серебряковка» ровно в половине девятого. Выйдя из вагона, Улита сразу увидела Аникею, которая медленно прохаживалась вдоль перрона. В этот раз на ней был чёрный шелковый брючный костюм и маленькая чёрная шляпка — таблетка с вуалью. Восхищаясь своей элегантной бабушкой, девочка направилась к ней навстречу.