Гёб-Гёб на своих коротких ножках скоро устал, и Доктор взял его на руки. Это было довольно затруднительно, так как приходилось еще тащить чемодан и сумку.
Король Джолигинки думал, что его солдатам легко будет найти их, потому что Доктор был в чужой страж и но знал дороги. Но он ошибался — обезьяна Чи-Чи знала вое тропинки в лесу лучше даже, чем королевские люди. Она привела Доктора и его любимцев в самую чащу леса — к месту, где до сих пор не бывал еще ни один человек — и спрятала их в дупле дерева, которое росло между высоких скал.
— Нам лучше переждать здесь, пока солдаты уйдут домой спать, — сказала Чп-Чи. — Тогда мы можем идти дальше в Страну Обезьян.
Всю ночь они оставались в дупле.
Они слышали, как королевские люди искали их и разговаривали между собою. Но они были в безопасности, потому что никто, кроме Чи-Чи, не знал этого потайного уголка — не знали даже другие обезьяны.
Когда солнечный свет стал уже проникать через густую листву деревьев, они услыхали, как Королева Эрминтруда сказала очень утомленным голосом, что нет смысла дольше искать, и пора пойти домой хоть немножко поспать.
Как только солдаты ушли, Чи-Чи вывела Доктора и всех животных из их убежища, и они пустились в Страну Обезьян.
Долго-долго шли они. Часто они уставали, особенно Гёб-Гёб. Когда он плакал, ему давали молока и кокосовых орехов, которое ему очень нравилось.
Еды и питья у них всегда было вдоволь, потому что Чи-Чи и Полинезия знали всевозможные фрукты и овощи, которые растут в лесу — финики и винные ягоды, земляные орехи и имбирь — и умели находить их. Они научились делать лимонад из сока диких апельсин и подслащали его, вместе сахара, медом прямо из сот, которые брали в дуплах деревьев. Что бы они ни попросили, Чи-Чи и Полинезия всегда могли это достать или заменить чем-нибудь подходящим.
Однажды они даже достали для Доктора табаку; он выкурил весь свой запас, а ему очень хотелось курить.
Ночью они спали в палатках из пальмовых листьев, на пушистых мягких постелях из сухой травы. Через некоторое время они привыкли много ходить, но так уставали и наслаждались своей кочевой жизнью.
Они всегда радовались, когда темнело, и они располагались на ночлег. Доктор обыкновенно разводил маленький костер, и они все после ужина садились, в кружок и слушали, как Полинезия пел песенки про море или Чи-Чи рассказывала лесные сказки.
Чи-Чи знала много интересных сказок. Хотя у обезьян не было книг по истории, пока Доктор Дулитль не написал для них такую книгу, но обо всем, что у них случилось, они рассказывали в своих сказках.
Чи-Чи вспоминала все, что слышала от своей бабушки. Она рассказывала о том, что было давно, давно, давно, еще до Ноева ковчега и потопа, о тех временах, когда люди одевались в звериные шкуры, жили в пещерах и ели сырую баранину — они не умели стряпать, они не знали, что такое огонь. Чи-Чи им рассказывала про, огромных мамонтов и ящериц, длиною в поезд, которые в те времена бродили по горам и обгладывали верхушки деревьев.
Часто они так заслушивались, что не замечали, как у них потухал огонь; им приходилось опять собирать хворост и разводить новый костер.
Когда армия Короля вернулась с пустыми руками, и Королю доложили, что Доктора не могли найти, он снова послал ее и приказал оставаться в лесу до тех пор, пока Доктор не отыщется.
По дороге в Страну Обезьян Доктор и его животные считали себя в безопасности и не замечали, что королевские солдаты шли за ними следом.
Если бы Чи-Чи это знала, она бы их спрятала опять. Но она этого не знала.
Однажды Чи-Чи вскарабкалась на высокую скалу и посмотрела вдаль, через верхушки деревьев. Спустившись вниз, она сказала, что теперь Страна Обезьян близко, и они скоро туда придут.
И правда, в тот же вечер они увидали двоюродного брата Чи-Чи и кучку других обезьян, которые еще не были больны. Обезьяны сидели на деревьях, около болота и дожидались их.
Когда обезьяны увидели, что знаменитый Доктор на самом деле приехал, то подняли страшный шум, кричали ура, махали листьями и прыгали с деревьев ему навстречу.
Они понесли его сумку и чемодан и все, что у него было, а одна из самых больших обезьян даже понесла Гёб-Гёба, который опять устал. Две из них бросились вперед предупредить больных обезьян о том, что великий Доктор, наконец, прибыл.
Но королевские солдаты, гнавшиеся за ними по пятам, услышали радостные клики обезьян. Наконец-то они узнали, где Доктор, и спешили, чтоб его захватить.
Большая обезьяна, которая несла Гёб-Гёба, шла потихоньку сзади и видела, что капитан армии крадется между деревьями. Она поспешила к Доктору и велела ему бежать.
Они побежали со всех ног. Подоспевшие солдаты тоже побежали за ними, и капитан побежал все быстрее.
Вдруг Доктор споткнулся на свою сумку с лекарствами и упал в грязь. Капитан думал, что теперь наверно его захватит.
Но у него были очень длинные уши, — хотя волосы были очень короткие. И когда он прыгнул, чтобы схватить Доктора, то одним ухом зацепился за дерево, и солдаты должны были остановиться, чтобы его выручить.
А в это время Доктор поднялся, и они снова пустились бегом. Чи-Чи закричала:
— Отличию! Теперь уж нам недалеко!
Неподалеку от Страны Обезьян находилась крутая скола, а под скалою протекала река. Здесь кончалось царство Джолигинки, а Страна Обезьян начиналась на другом берегу, за рекой.
Пес Джип посмотрел с крутой отвесной скалы вниз и сказал:
— Черт! Как же мы переправимся?
— Ай-ай-ай! — воскликнул Гёб-Гёб. — Солдаты уже совсем близко. Посмотрите! Я боюсь, что они опять нас посадят в тюрьму.
И начал взвизгивать.
Но большая обезьяна бросила поросенка на землю и крикнула другим обезьянам:
— Ребята! Мост! Живо! Делайте мост! В минуту! Они выручили капитана, он бежит, как олень. Скорее! Мост! Мост!
Доктора удивило, как это они сделают мост, и он стал осматриваться, где у них спрятаны доски.
Но когда он взглянул на скалу, то через реку уже был готов для него висячий мост из живых обезьян. Пока он стоял спиною, обезьяны, с быстротою молнии сделали мост, сцепившись руками и ногами.
Большая обезьяна крикнула Доктору:
— Переходите! Переходите — все! Торопитесь!
Гёб-Гёбу было немножко страшно переходить по узкому мосту на такой головокружительной высоте над рекой. Но все-таки он перешел благополучно; перешли и остальные.
Джон Дулптль переходил последним. Как раз в ту минуту, когда он ступил на другой берег, королевские солдаты стремительно подбежали к краю скалы.
Они сжали кулаки и завыли от ярости, увидев, что опоздали.
Доктор и все его животные были в безопасности в Стране Обезьян, а мост свернулся и переправился на другую сторону.
Тогда Чи-Чи обратилась к Доктору и сказала:
— Многие великие путешественники и седобородые натуралисты по неделям лежали в кустах и ждали, чтобы обезьяны проделали такую штуку. До сих пор мы этого не показывали ни одному белому человеку. Вы первый увидели знаменитый «Обезьяний Мост».
И Доктор был очень польщен.
Глава восьмая. Львиный вождь
Джон Дулитль был теперь страшно занят. Он нашел сотни и тысячи больных обезьян — горилл, шимпанзе, павианов, мартышек, серых, рыжих и всяких других. И многие уже околели.
Он начал с того, что отделил больных от здоровых. Потом он велел Чи-Чи и ее двоюродному брату сделать для него шалаш из травы. Здоровым обезьянам он велел приходить на прививку.
В течение трех дней и трех ночей, по горам и долам и лесам приходили обезьяны к маленькому шалашу из травы, где Доктор день и ночь делал прививки.
Потом ему сделали другой шалаш, побольше с целым рядом кроватей, и там он поместил всех больных.
Но больных было так много, что здоровых не хватало, чтобы за ними ухаживать. Доктор послал гонцов к другим животным — львам, леопардам и антилопам, чтобы звать их ухаживать за больными.
Вождь Львов был страшный гордец. Когда он пришел к большому шалашу Доктора, где лежали больные, вид у него был сердитый и презрительный.
— Вы осмелились звать меня, Милостивый Государь? — сказал он, сверкая глазами. — Осмелились звать меня — Меня, вождя Зверей — ухаживать за какими-то грязными обезьянами? Да я этих тварей и в рот но возьму!
Хотя Лев был очень свиреп, но Доктор старался не показывать вида, что ему страшно.
— Я не приглашал вас их кушать, — сказал он спокойно. — К тому же они совсем не грязные. Они все принимали ванну сегодня утром. А вот ваша шуба как будто давно не чищена. Теперь послушайте, что я вам скажу — может наступить такой день, когда и львы заболеют. И если теперь вы не поможете другим зверям, то и львам никто не поможет, если с ними случится беда.
— Львы никогда не бывают в беде, — они только сами причиняют беду, — сказал вождь, крутя носом. И юн ушел в лес, гордо выступая, с сознанием, какой он язвительный и умный.