— Скажи, батюшка, видел ты когда, чтоб я несла домой сласти вместо горшков?
А старик ей:
— Это ваше дело за скотиной смотреть. Что пристали насчет быков?
Свет из храма
Индийская сказка
Перевод Г. Зографа
ил в одной деревне богач, а напротив его дома был пруд. Пришел раз к богачу бедняк и просит помощи. Богач говорит:
— Простоишь всю ночь в пруду, дам тебе двадцать рупий.
— Простою, — сказал бедняк и заставил богача трижды поклясться, что от обещанного не откажется.
Ночью спустился бедняк к пруду и зашел в воду по шею. Все вокруг спали, только в храме далеко от пруда горела лампада. Вот он и смотрел на огонек. Утром вылез из пруда и пошел к богачу за обещанными деньгами.
— Ты вправду простоял в пруду всю ночь и никто тебя не поддерживал? — спрашивает богач.
— Кто меня мог поддерживать? — удивился бедняк. — Только в храме горела лампада. Я и смотрел на нее.
— A-а! Так ты всю ночь грелся от этой лампады! — зло рассмеялся богач и не дал ему ничего.
Пришлось бедняку идти восвояси. Идет, причитает, а навстречу лиса. Спрашивает:
— Ты что причитаешь?
Он ей все рассказал. Она и говорит:
— Я заставлю богача отдать тебе деньги. Бери меня на плечи и неси в деревню, а потом принеси назад, на это же самое место. Да наперед скажи в деревне: «Лесной царь к вам идет, привяжите собак».
Бедняк все сделал, как лиса велела, и принес ее в деревню. Собрала лиса совет стариков и говорит:
— Вройте в землю два высоких шеста, между ними котелок повесьте повыше, а внизу огонь разведите — пусть в котелке рис варится.
Удивились старики:
— Так котелок-то будет от огня далеко. Как же рис сварится?
— А как грелся лампадой этот бедняк? — спрашивает лиса. — Пусть и рис так же сварится.
Что тут скажешь? Промолчали старики.
— И лампада греть бедняка не могла, и рис так не сварится, — сказала лиса. — Велите богачу отдать ему двадцать рупий.
Пришлось богачу отсчитать деньги. Забрал их бедняк, поднял лису на плечи и отнес в лес, как обещал. А сам пошел своей дорогой.
Человек, который пошел искать свою судьбу
Индийская сказка
В обработке С. Ф. Ольденбурга
ил однажды человек. Была у него жена и двенадцать человек детей, а денег — ни одной рупии. Дети плакали от голода, а родители не знали, что делать. Рассердился человек на бога и пошел искать свою судьбу. В лесу он встретил верблюда с двумя мешками золота. Верблюд этот принадлежал одному царю. Однажды его вместе с другими верблюдами отправили в соседнее царство. И случилось, что утром царские слуги ушли с караваном вперед, а этого верблюда оставили. И странствовал верблюд по лесу двенадцать лет, нося на себе мешки с золотом.
Верблюд спросил бедняка, куда он идет.
— Иду искать свою судьбу, — ответил бедняк, — хочу узнать, почему я такой бедный.
— Узнай тогда, — сказал верблюд, — почему я должен носить эти два мешка с золотом и не могу ни прилечь, ни есть, ни пить, а все хожу да хожу.
— Хорошо, — сказал бедняк, — узнаю.
И пошел дальше.
Пришел он к реке, а в ней жил аллигатор, царь рыб. Аллигатор помог бедняку переправиться, а когда они ступили на берег, спросил, куда он идет.
Человек сказал:
— Иду искать свою судьбу. Хочу узнать, почему я бедный.
— Узнай тогда, — сказал аллигатор, — почему у меня уже двенадцать лет нестерпимо жжет в брюхе.
— Узнаю, — сказал человек.
Шел он, шел и набрел на тигра. Лежит тигр, а лапа у него пронзена громадным шипом.
— Куда идешь? — спросил тигр бедняка.
— Иду искать свою судьбу. Хочу узнать, почему я бедный. Сказали мне, что судьба моя в двенадцати днях от моей деревни, что она лежит на земле и что я должен взять дубину и бить лежачую судьбу.
— Спроси тогда, — сказал тигр, — почему у меня заноза в лапе и не могу я от нее освободиться вот уже двенадцать лет.
— Хорошо, — сказал бедняк и пошел дальше.
И вот пришел он туда, где живут судьбы всех людей. А судьбы эти — камни, и одни из них стоят, другие лежат. Увидел бедняк один лежачий камень и сказал:
— Это, верно, моя судьба! Лежит она на земле, а не стоит, потому я, должно быть, такой бедный.
И принялся он бить дубиной лежачий камень. Бил, бил до самой ночи, а камень все лежал. К ночи бедняк совсем выбился из сил. Тогда бог вдохнул душу в камень, камень встал и спросил бедняка:
— Почему ты бил меня?
— Потому что ты лежал, а я из-за этого был бедный, жена моя и дети голодали.
— Ну, — сказала судьба, — теперь все переменится.
Бедняк обрадовался и собрался домой, но сначала решил выполнить данные ему поручения.
— Встретил я по дороге верблюда, — сказал он своей судьбе. — Он двенадцать лет бродит с двумя мешками золота на спине и не знает, почему он должен носить эту ношу.
— Возьми себе мешки, — сказала судьба, — и верблюд избавится от ноши.
— Встретил я затем аллигатора, — продолжал бедняк. — Ему хочется знать, отчего у него вот уже двенадцать лет нестерпимо жжет в брюхе.
— У него в желудке громадный рубин, — сказала судьба. — Как только он его выплюнет, перестанет жечь.
— А еще я встретил тигра, — сказал бедняк. — У него лапа пронзена громадным шипом, и он хочет знать, как ему избавиться от этого шипа. Ведь он мучается вот уже двенадцать лет.
— Вытащи шип зубами, — сказала судьба, — тогда тигр навсегда избавится от боли.
После этого судьба бедняка замолчала, потому что бог вынул душу из камня; но камень остался стоять и теперь стоял твердо.
Пошел бедняк обратно домой. Сначала он встретил тигра.
И тигр спросил:
— Что сказала твоя судьба?
— Дай мне твою лапу, — ответил бедняк.
Тигр протянул ему лапу, и бедняк вытащил шип зубами. У тигра сразу же прошла боль. Он горячо поблагодарил бедняка, повел его к себе в пещеру, где было много золота и драгоценных камней, велел ему растянуть большой кусок ткани и насыпал в нее столько драгоценных камней и золота, что бедняк еле смог поднять эту ношу.
Когда бедняк пришел к реке, его встретил аллигатор и спросил, выполнил ли он поручение.
— У тебя в желудке большой рубин, — ответил бедняк, — выплюнь его скорей — и жечь перестанет.
Аллигатор тотчас же выплюнул рубин и сказал:
— Возьми его себе, это очень дорогой камень.
В те времена у каждого раджи был такой рубин.
Бедняк поблагодарил аллигатора, пошел дальше и вскоре встретил верблюда, снял с него мешки и сказал, что теперь он свободен. Верблюд обрадовался, поблагодарил бедняка и подарил ему мешки с золотом, а кроме того, взялся донести ему все его сокровища до дому.
Когда жена и дети бедняка увидели золото и драгоценные камни, они спросили:
— Где ты это достал?
Он рассказал им, как все было. Потом купил себе дом и зажил счастливо и богато.
Другой бедняк услыхал, что его сосед разбогател, и пошел расспросить, где он добыл сокровища. Но сосед не захотел открыть ему тайну своей судьбы, сказал, что вытащил сокровища из воды: черпал воду в реке, а в воде было золото.
Пошел бедняк черпать воду; черпал-черпал, а все без толку.
Испугался аллигатор, царь рыб, что вычерпает он всю воду, и закричал:
— Стой, что ты делаешь? Ты вычерпаешь всю воду из реки, и мои рыбы умрут.
— Мне нужно золото, — сказал бедняк, — а я нигде не могу его найти; вот и хочу вычерпать реку, авось найду золото.
— Подожди, — сказал аллигатор, — перестань черпать воду, и я принесу тебе золота.
Аллигатор нырнул в реку, большая волна выкатилась на берег, и перед бедняком оказалась куча золота. Пошел он домой и спрятал добычу, но он был человек жадный и захотел добыть еще золота. Опять пошел к реке и опять начал черпать воду. Рассердился аллигатор:
— Этак он всех моих рыб переморит! Проглочу его.
Высунул аллигатор голову из воды и проглотил жадного человека. Четыре дня провел человек в брюхе аллигатора.
Наконец аллигатор смилостивился и говорит:
— Я выпущу тебя, но с условием: ты будешь молчать о том, что было. Как только ты кому-нибудь проболтаешься о том, что случилось здесь с тобой, ты умрешь.
Выскочил человек из пасти аллигатора и пошел домой. А дома он сейчас же рассказал обо всем жене и детям. Но не успел он договорить, как стал немым и безумным и тут же умер.
Сласти с неба
Индийская сказка
Перевод Г. Зографа
дна бедная женщина жила тем, что нитки пряла. Был у нее сын. Раз дала она ему два клубка ниток — на рынок снести. Идет он, идет, глядь — ящерица на заборе сидит. Увидела парня и от страха головой замотала. А он говорит: