Райан двинулся с раненым и санитарами к дежурящей снаружи машине 'скорой помощи', но Истлинг бросился к лестнице и вернулся с третьим раненым, полицейским в форме, получившим пулевое ранение в руку.
'Скорая помощь' помчалась прочь. Джек остался на улице, прямо под квартирой, где грохотала стрельба. Подъехало еще несколько машин скорой помощи; полицейские, дежурящие снаружи, заняли позиции, направив оружие на окна квартиры, периодически озаряемые вспышками. Джек не знал, что делать с автоматом, так что просто повесил на плечо, собираясь отдать Вильгельму.
Он заметил нескольких полицейских, забирающихся по пожарной лестнице на южной стороне здания. Очевидно, им было приказано помочь, так как бой оказался гораздо более тяжелым, чем кто-либо ожидал.
Джек бросился к входу в автомастерскую. Он заметил у лестницы еще одну группу санитаров, грузивших на носилки раненого в плечо, Джек собирался вернуться на второй этаж, так что побежал в обход здания к пожарной лестнице, рассчитывая последовать за полицейскими и вернуться в коридор, где находился две минуты назад.
Он добрался до пожарной лестницы, начав подниматься. Оказавшись у окон второго этажа, он внезапно услышал свист. Что-то явно пролетело мимо его лица, а затем кирпич в полуметре перед ним просто взорвался. От неожиданности он потерял равновесие и плашмя упал на мокрый металл.
Но, еще не успев упасть на холодный мокрый металл, он понял, что в него стреляли, и, судя по звуку, стреляли не из квартиры наверху. Он посмотрел вправо: там за улицей находилось четырехэтажное здание. В нескольких окнах горел свет. Джек, прижавшись к мокрому металлу лестницы, начал осматривать их, пытаясь понять, откуда был сделан выстрел.
Но рядом он заметил еще одно здание. А так как он сам находился на углу, в него могли стрелять из любого окна на два квартала по улице.
Было слишком много чертовых окон, и он понятия не имел, из которого именно в него стреляли.
Он собрался. В голову вдруг пришло, что снайпер не стал бы стрелять из комнаты с включенным светом, так что сосредоточился на темных окнах. Половиной секунды позже до него дошло, что окно должно быть открыто, так что область поиска сузилась еще больше.
Так, а это что?
Его внимание привлекла вспышка в окне рядом с тем, на которое он смотрел. Это было в, как минимум, шестидесяти метрах. Он не слышал свиста пули, что говорил о том, что снайпер использовал оружие с глушителем, но, что было более важно, Райан понял, что стреляли не в него.
Джек вырвал рацию из кармана. Он не знал, насколько полицейские могли понимать по-английски, но сейчас ему было все равно.
- Снайпер! Четвертый этаж серого здания за улицей! Второй окно от угла!
Ответом стал крик:
- Wer spricht denn? - 'Кто это?'.
Райан не понял ответа и просто повторил свое сообщение, затем подполз к открытому окну и запрыгнул в него. Он не слышал новых выстрелов, но, учитывая стоявший наверху шум, не мог быть уверен.
ГЛАВА 65
В гостиной трехкомнатной квартиры на верхнем этаже здания, бойцы GSG9 пришли к заключению, что огонь по ним ведется через окна на южной стороне здания. Когда были ранены двое, они первым делом подумали, что это боевики РАФ в спальне открыли огонь через стену. И действительно, в свете фонариков на оружии они заметили пулевые отверстия в стене, в них, одновременно со свистом пуль ударили куски штукатурки. Они открыли ответный огонь, выпуская длинными очередями магазин за магазином в стену.
Только когда третий боец получил пулю в правое плечо сзади и растянулся на полу комнаты, стало ясно, что огонь ведется не только спереди, но и с тыла.
В этот момент кто-то крикнул по рации 'снайпер!', а затем еще что-то на английском. Термин 'снайпер' был знаком им всем, так что, хотя они не могли понять остальных слов, несколько человек обернулись и увидели, как еще одно окно гостиной вылетело, разбитое пулей.
Все бойцы GSG9 бросились на пол.
* * *
Райан крикнул полицейскому в форме на другом конце зала подобраться к его позиции у окна, но тот не слышал его за грохотом выстрелов наверху. Растерявшись, Райан случайно выглянул в окно и заметил движение в окне темной комнаты, в котором ранее видел вспышку выстрела.
Не думая о том, разумным ли будет стрелять в непосредственной близости от множества вооруженных людей, Джек поднял МР-5 и приложил его к плечу, совместил узкий клинок мушки над передней частью ствола с круглым целиком в задней части пистолета-пулемета. Джек был не очень знаком с МР-5 - в конце концов, в морской пехоте он пользовался совсем другим оружием - но стрелять он умел и знал, что это не совсем то оружие, которое требовалось для того, чтобы снять снайпера с семидесяти пяти метров.
Джек задержал дыхание и нажал на спуск.
Ничего.
Он быстро осмотрел оружие и увидел, что переводчик режимов огня был установлен на S, что означало 'sicher', или 'secure', то есть на предохранитель. Он быстрым движением переключился на режим стрельбы одиночными.
Он снова прицелился и, снова положив палец на спусковой крючок, увидел еще одну вспышку в окне в семидесяти пяти метрах. За четверть секунды вспышки, Райан смог заметить кровать и человека, укрывшегося за ней. Тот держал в руках винтовку, направленную на их здание. Оружие было с оптическим прицелом и сошками, но Райан не смог лучше рассмотреть ни оружие, ни стрелявшего, прежде, чем снова воцарилась тьма.
Джек лучше прицелился, сосредоточившись на том месте, где увидел стрелка, задержал дыхание, и нажал на спуск.
Небольшой 'НК' слабо ударил ему в плечо, отправив пулю в сторону снайпера. Он выстрелил снова, а затем еще раз. Райан понятия не имел, попал ли он в снайпера или нет, но понадеялся, что, по крайней мере, спугнул его.
Сделав третий выстрел, Райан укрылся под окном. Ему не хотелось испытывать удачу, подставляясь стрелку с оптикой.
Двое полицейских подбежали к Райану, и он крикнул им ложиться. Они имели достаточно здравого смысла, чтобы понять, чего хотел американец, и бросились на пол, а затем приблизились к нему, крича ему что-то и размахивая пистолетами-пулеметами.
Один из них поднял голову, чтобы посмотреть в окно, но Джек схватил его за рукав и жестко одернул. Он понятия не имел, продолжал ли снайпер действовать, но если он был где-то там, несомненно, его внимание будет сконцентрировано на окне, из которого стреляли по нему самому.
Абсолютная убежденность на лице американца подсказала двоим сотрудникам Ландсполицай, что он, вероятно, должны переместиться к другому окну. Они воспользовались рациями, чтобы направить группу полицейских на земле проверить здание, на которое им указал сотрудник ЦРУ, а также блокировать улицы, чтобы не дать снайперу уйти.
Затем они отобрали у американца пистолет-пулемет. Для начала, они понятия не имели, откуда он у него.
* * *
Перестрелка в Западном Берлине по соседству с Веддингом продолжалась всего шесть минут, но Райану она показалась вечностью. Наконец, боец GSG-9 наверху сказал, что квартира чиста, но все оставались лежать, пока полиция не проверила здание, откуда стрелял снайпер, и не пришла к выводу, что он ушел.
* * *
Несколько минут спустя к сидевшему на полу Джеку подошел Вильгельм.
- Мы нашли позицию снайпера в здании через улицу.
Джек поднялся.
- Мы нашли следы крови на ковре и три пулевых отверстия в стене. Вы попали в кого-то, но, очевидно, он смог взять оружие и уйти.
Вильгельм пожал руку Райану.
- Danke schцn, херр Райан.
- Обращайтесь, - ответил Райан, но его сознание было занято попыткой получить единую картину произошедшего.
- Откуда РАФ могла знать, что им потребуется снайпер? Они знали, что мы готовим налет на квартиру?
- Я не знаю.
- Раньше такое случалось?
- Nein. Ничего подобного. Мы потеряли двоих бойцов GSG-9 и одного сотрудника Ландсполицай убитыми. Трое из GSG-9 и трое полицейских ранены. Мы никогда не сталкивались с такими потерями в операциях против РАФ.