Барбара Раш - Чудесное дитя и другие еврейские сказки

Барбара Раш - Чудесное дитя и другие еврейские сказки
Говард Шварц и Барбара Раш, американские учёные, сказители и собиратели фольклора, объединили в этой книге еврейские сказки из самых разных уголков мира – из Египта, Ливии, Марокко, Восточной Европы.В удивительном мире этих сказок живёт прекрасная девушка, чья душа заключена в драгоценном камне, злой демон круглый год спит во дворце на морском дне, пробуждаясь только на свой день рождения, а мудрый раввин становится волком-оборотнем. Это мир, где великаны бродят по земле, перешагивая через города и страны, на дне колодцев живут ведьмы, которые умеют превращаться в любого из лесных зверей, а духи творят забавные проделки, потешаясь над жителями местечек… Перевод: Евгения Тиновицкая
Перейти

Антон Волков - Из жизни одной мышки

Антон Волков - Из жизни одной мышки
«…Это сказка лишь отчасти. В её основе лежит совершенно невымышленная история из жизни нескольких мышат с далёкой Мышкопланеты. История отчасти печальная, но в то же время и поучительная. История, раскрывающая одну нехитрую истину: предназначение любого мышонка – светиться; нельзя ни на секунду забывать о том, что каждый мышонок – светлое существо и что каждому не взирая ни на что необходимо счастливо прожить отведённую ему жизнь!»
Перейти

Кристоф Виланд - История принца Бирибинкера

Кристоф Виланд - История принца Бирибинкера
Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К.М. Виланд (1733–1813). Заимствуя традиционный реквизит французской «сказки о феях», Виланд иронически переосмысляет и пародирует ее мотивы, что создает почву для включения в нее философской и социальной сатиры.
Перейти

Денис Белохвостов - Сказка для короля

Денис Белохвостов - Сказка для короля
Странная получилась пьеса, вроде и не для детей, но и не для взрослых. Это даже скорее не пьеса в ее класическом виде, а описание спектакля. Когда видишь игру актеров, слышишь их реплики. Стиль похож на Шварцовские ироничные сказки.
Перейти

Евгений Енин - Зубная фея летает на зубной щётке

Евгений Енин - Зубная фея летает на зубной щётке
Проснуться в цветочном горшке в чужой квартире и обнаружить, что ты пять сантиметров ростом, это ещё не самое странное. И обнаружить, что квартира, кроме хозяев нормального размера населена маленькими существами, тоже примерно по пять сантиметров, это тоже ещё ничего. А вот узнать, что ты в этой фейской квартире работаешь зубной феей, и тебя здесь давно ждали – это сюрприз.И ладно бы была спокойная квартира. А здесь, оказывается, игрушки заигрывают феев если не до смерти, то до сумасшествия, часть феев выгнана в подъезд и воюет с кошками, а королева вообще не настоящая. И она планирует вторжение в наш мир, начиная с твоей спальни, а королеву собирается свергнуть собственный советник, при котором феям будет ещё хуже.Так что с игрушками-зомби надо справиться, королеву свергнуть, её советника – тоже, феев переселить в деревню к гномам и вернуться в свой мир. Месяц обещает быть насыщенным…
Перейти