Клинг-дзинь-дзинь-дзинь!
Все громко зааплодировали. Когда аплодисменты стихли и публика разошлась, синьор Антонио сказал Реджинальду:
— Ты очень хорошо играешь на барабане. И я прошу тебя завтра опять выступить с нами в концерте.— И он крепко обнял Реджинальда.
Реджинальд чувствовал себя очень счастливым.
— Понимаешь, почему он был счастливый? — спросил Дональд Биссет.
— Конечно, понимаю, неужели ты считаешь, что я совсем без воображения? — чуть не обиделся Рррр.
— Прости, пожалуйста, я знаю, что ты умный и славный тигр. И любишь сказки.
— От них я толстею, урррр,— сказал Рррр.
— Мне кажется, ты уже слишком растолстел. Пора сделать перерыв и пообедать. Я хотел сказать: мне пообедать, а тебе сделать перерыв. Давай причалим к берегу. Мне нравится вон та зелёная лужайка. А кто это на лужайке ? Кажется, лошадь. И почему-то в бумажном пакете...
— Да это же лошадь из сказки про рисовый пудинг! — обрадовался Рррр.— Ты сам говорил, что мы её ещё встретим.
— Верно! Давай прыгнем на берег. Хоп!
— Хоп! Хоп! Как кузнечик Джонни, да? — сказал Рррр и в один прыжок очутился на берегу.
Следующее утро было жарким, хотя стоял конец лета.
— Хорошо бы дождичек пошёл! — сказал Дональд Биссет.
Лодка поравнялась с мостом через реку. Вдали показался маленький паровозик. Он пятился задом и толкал перед собой два вагона и открытую платформу. На крыше одного вагона сидел кенгуру, а на открытой платформе ехала корова.
— Я знаю его! — обрадовался Рррр.— Это отстающий поезд из сказки про вокзал Ватерлоо.
— А откуда взялся кенгуру? Я что-то его не помню,— сказал Дональд.
— Значит, придётся придумать,— сказал Рррр.— Я расскажу сказку про вокзал, а ты пока придумывай про кенгуру-
И пока поезд пыхтел и свистел по дороге к мосту через реку, Рррр рассказал знакомую сказку, а Дональд сочинил новую.
ПРО ВОКЗАЛ, КОТОРЫЙ НЕ СТОЯЛ НА МЕСТЕ
Жил на свете король. Звали его Сэмюел. Однажды он сидел на троне и думал: хорошо бы поехать на поезде к бабушке в гости. Он попрощался с королевой и отправился в путь.
Доехал до вокзала Ватерлоо, поднялся на эскалаторе на платформу и вдруг услышал, как вокзал говорит сам себе:
— Пойду-ка я выпью чаю.
И только Сэмюел хотел шагнуть на платформу... как вокзала и след простыл.
— Вот неудача,— сказал Сэмюел.— Чего доброго, я опоздаю на поезд, и бабушка на меня рассердится. Сейчас же вернись! — крикнул Сэм вокзалу.
Но вокзал и не подумал.
— Сначала выпью чаю, тогда вернусь! — ответил он.
Напившись чаю, вокзал вернулся, и король Сэмюел сел
в поезд. Наконец поехали.
Тук-тук-тук, тук-тук-тук...
Вскоре они увидели корову, которая паслась у самого полотна дороги. Поезд остановился.
— Правильно мы едем к бабушкиному дому? ;— спросил машинист.
— Правильно! — ответила корова.— А можно и мне с вами?
— Конечно,— сказал машинист.— Прыгай скорей!
Сэлли — так звали корову — прыгнула на открытую
платформу, и все поехали дальше. Проехали совсем немножко, как вдруг сзади послышалось какое-то пыхтение и тарахтение. Оглянулись и видят — это вокзал Ватерлоо нагоняет их.
— Можно и мне с вами? — крикнул вокзал.
— Давай! — ответил король Сэмюел.
Поехали дальше все вместе и вскоре приехали к бабушкиному дому.
Бабушка удивилась, увидев такую большую компанию.
Шутка ли: машинист паровоза, корова Сэлли, король Сэмюел и, наконец, сам вокзал Ватерлоо.
Но она была очень рада гостям и напоила всех чаем. После чая король Сэмюел сказал:
— Пора в обратный путь. К пяти часам я должен быть на вокзале Ватерлоо.
— Вокзал Ватерлоо ведь тут! — сказала бабушка.— И спешить тебе некуда.
— В самом деле! — обрадовался король.— Значит, можно не спешить. Выпьем ещё по чашечке.
Бабушка заварила свежего чаю, а после чая они до пяти спокойно играли. Потом попрощались с бабушкой и сразу же очутились на вокзале Ватерлоо — откуда уехали, туда и приехали!
Кроме Сэлли, конечно: чтобы попасть домой, ей пришлось сесть на отстающий поезд.
— Рад был с тобой познакомиться,— сказал король вокзалу Ватерлоо.
Они попрощались.
— До свиданья,— сказал король.— Меня ждёт королева. Непременно приходи к нам в гости!
ПРО КЕНГУРУ И ПРО ТЕННИС
Жили на свете брат и сестра, кенгуру. Их звали Джек и Джил. Джил очень любила играть, особенно в теннис. А Джек не играл в теннис. Он ленился.
На животе у Джил была сумка. У всех кенгуру на животе сумка. Они в неё прячут своих детей. А Джил прятала в сумку теннисные мячи.
Всё было у Джил: и ракетка, и теннисные мячи, и даже теннисный корт. Только партнёров не было, не с кем ей было играть. Вот обидно!
И Джил заплакала. Она так горько плакала, что наплакала целое озеро. В озеро приплыла рыбка.
— Будешь играть со мной в теннис? — спросила её Джил.
— Но рыбы не умеют играть в теннис,— ответила рыбка.
И Джил поскакала искать себе партнёра.
На улице она увидела полисмена.
— Будешь играть со мной в теннис? — спросила его Джил.
— Не могу, Джил,— ответил полисмен,— мне надо регулировать уличное движение.
Джил поскакала дальше и увидела почтальона.
— Будешь играть со мной в теннис? — спросила Джил.
— Не могу, Джил,— ответил почтальон,— мне надо разносить письма.
Потом Джил встретила детей.
— Пошли играть в теннис! — позвала она.
— Нам нельзя, Джил! Мы должны идти в школу учиться,— ответили дети.
Тут у Джил мелькнула прекрасная идея.
«Пойду в зоопарк»,— решила она.
В зоопарке она спросила смотрителя:
— Вы разрешите вашим кенгуру поиграть со мной в теннис?
— Конечно, охотно! — ответил смотритель.
Из зоопарка следом за Джил поскакали девять кенгуру. У каждого была ракетка и теннисные мячи.
Наконец десять кенгуру начали играть в теннис. Джил была очень довольна.
— Ах, мне пора кормить моего малыша! — вспомнила вдруг одна кенгуру и ускакала назад в зоопарк.
Осталось девять кенгуру играть в теннис.
Трак! У одного кенгуру сломалась ракетка, и осталось восемь кенгуру играть в теннис.
Одному кенгуру захотелось вдруг мороженого, и осталось семь кенгуру играть в теннис.
Потом набежала маленькая тучка и полила дождём седьмого кенгуру. Он ускакал домой сушиться, и осталось шесть кенгуру играть в теннис.
Одному кенгуру захотелось рвать цветы, и осталось пять кенгуру играть в теннис.
Пятый кенгуру ускакал на урок пения. Четвёртому захотелось покататься на трамвае. Третий вздумал испечь лимонный торт. И осталось два кенгуру играть в теннис.
Когда последний кенгуру ушёл спать, Джил осталась одна играть в теннис.
Вы думаете, ей стало обидно?
Нисколечко!
Она отбрасывала ракеткой мяч через сетку и прыгала вслед за мячом. Отбивала мяч, и он летел назад через сетку. А Джил летела за ним. С одной половины площадки на другую.
Туда и обратно.
Туда и обратно.
Джил была очень довольна. Она любила играть в теннис.
— Свии-и-и-и! — засвистел тут паровозик.
— Привет, паровозик! — крикнул ему Дональд Биссет.
Из окошка высунулся машинист.
— Привет! Смотрите, смотрите, кто к вам бежит!
К реке подбежала лиса. Она совсем запыхалась.
— Они гонятся за мной! — сказала лиса.— Куда мне спрятаться?
— Прыгай в лодку! — крикнул ей Дональд.
Лиса прыгнула в лодку и спряталась под скамейку. А Рррр ещё прикрыл её своим солнечным зонтиком.
И вовремя.
На берегу показались охотники в зелёных куртках. С гончими собаками.
— Ату! Ату! — кричали охотники, а гончие громко лаяли.
— Лису вы не видели? — спросил Главный охотник.
Тут паровозик ка-а-ак засвистит:
— Свиииии! Свииииии!..
— Что вы сказали? — переспросил Дональд Биссет.— В лесу?
— Я сказал «лису»! — заорал охотник.
— Ах, колбасу,— сказал Дональд.— Сейчас вам дам! У нас как раз остался кусочек.
— Да ну вас! — рассердился охотник.— Лису!!!
— На носу? На носу сидит фарфоровая собачка и смотрит, который час. Сейчас уже, наверное, около десяти.
— Гав-гав-гав...— залаяла фарфоровая собачка.
Паровозик опять засвистел:
— Свииииииии...
Гончие собаки залаяли на кенгуру. Лошадь Главного охотника испугалась и понесла. А за ней умчались и остальные охотники и гончие.
— Теперь можешь вылезать,— сказал лисе Дональд Биссет.
Лиса вылезла из-под скамейки и понюхала воздух.
— Они далеко! — сказал Дональд.— Путь свободен.
— Спасибо! Большое спасибо и до свиданья! — Лисичка прыгнула на берег и махнула на прощание хвостом.