– Интересно, зачем ему понадобилась филигрань-трава? – задумчиво произнесла Фиби. – Ее ведь нельзя использовать для волшебства.
– Наверное, он просто маньяк, который ненавидит красоту, – вздохнула Кариатида. – Я слышала, что он говорил своей волшебной палочке: «Ты красивая, но бестолковая, и только изображаешь могущество. Недаром тебя выгнали из волшебно-палочного колледжа за неуспеваемость».
– Они не упоминали о моей лисичке? – спросил Джей.
Кариатида хлопнула себя по деревянному лбу:
– Точно, они говорили о каком-то зверьке, потерявшем сознание.
– Что они с ней сделали?! – испугался Джей.
– Они не объяснили. Я только слышала, как Простокисс сказал, что эксперимент удался на отлично.
Джей стиснул кулаки.
– Надо спасать Наруке! Иначе эти злодеи погубят ее.
– Давай слетаем домой к Морскому Волку? – предложила Фиби. – Ведь он должен знать, откуда взялся его заместитель!
– Если вы найдете Простокисса, обязательно скажите мне, – попросила на прощание Кариатида. – Я его заставлю восполнить ущерб: он у меня целыми днями будет нахваливать филигрань-траву!
Глава 5
Морской волк
Морской Волк жил на вершине острова Торт в доме, похожем на маяк.
Еще издали Фиби и Джей услышали тоскливый волчий вой.
– Боюсь, твоему учителю совсем плохо, – проговорила Фиби. – Может, ему надо вызвать доктора?
Они постучали, но им никто не открыл.
– Кажется, дверь не заперта, – сказал Джей и толкнул створку.
Вой тут же оборвался, и они увидели Морского Волка, сидящего на ступеньке винтовой лестницы – его лапы были заломлены назад и привязаны к перилам.
Дети поспешно освободили его.
– Что тут произошло? – воскликнул потрясенный Джей.
Морской Волк отвел глаза в сторону:
– Вчера на меня напали пираты, и я храбро с ними сражался. Но они, к сожалению, победили, и поэтому я не смог прийти в школу.
Рассказывая свои истории, Морской Волк часто приукрашивал действительность и, зная за собой такой грешок, он носил на тельняшке медаль под названием «Совесть», которая не давала ему завираться.
Стоило ему упомянуть пиратов, как она покраснела и начала сверкать, как полицейская мигалка.
– Ну, хорошо! Хорошо! – рявкнул Морской Волк. – Я во всем признаюсь!
Он вытащил из кармана маленькую волшебную палочку с кольцом на конце, обмакнул ее в пузырек с магией и выдул розовый пузырь.
Такие пузыри назывались не «мыльными», а «мыслительными»: они принимали форму того, что беспокоило их хозяина, и он мог взглянуть на свои проблемы со стороны и обдумать, что с ними делать.
Розовый пузырь немного покрутился в воздухе и начал превращаться в фигурку в цилиндре и мохнатой шубе.
– Вы знаете этого человека?! – ахнули Фиби и Джей.
Уши старого учителя поникли, а на морде появилось виноватое выражение.
– Вчера утром ко мне пришел господин, который представился сотрудником Нравоучительного института, – произнес Морской Волк. – Он сказал, что восхищается моими подвигами и хотел бы упомянуть о них в книге под названием «Герои среди нас».
Старый учитель выдул второй пузырь, и тот превратился в его маленькую розовую копию.
– Нет, не могу! Я сейчас просто умру от восхищения! – запищала фигурка.
Простокисса и схватила маленького Морского Волка за лапу. – Вы не только герой, вы Педагог с большой буквы «П»! Я должен подарить вам самое дорогое, что у меня есть, – мою шубу.
– Да у меня и своя шкура теплая, – проговорил розовый Морской Волк, но Простокисс ничего не желал слушать:
– Нет-нет, вы обязательно должны ее примерить! Вы и представить себе не можете, как морда на ее воротнике подходит к вашей морде!
Как только розовый Морской Волк накинул шубу на плечи, она стиснула его – да так сильно, что он не мог пошевелить даже хвостом.
Большой Морской Волк страдальчески поморщился и один за другим лопнул мыслительные пузыри.
– Я ведь и не догадывался, что это шуба живая! – вздохнул старый учитель. – И это она, вернее, он руководит Простокиссом. Шубо-зверь велел ему обыскать мои карманы и забрать ключ от школьного музея.
– Но зачем? – удивилась Фиби.
Морской Волк пожал плечами:
– Понятия не имею. Но это еще не все! Они привязали меня к перилам, а потом Простокисс позвонил в школу и моим голосом сообщил, что я заболел, и что вместо меня урок будет вести новый учитель. Из этого господина мог бы получиться гениальный актер!
– А вместо этого он занимается воровством, – мрачно произнес Джей. – У меня он украл волшебную лисичку, у Кариатиды – филигрань-траву, а у вас – ключ.
– Я думаю, эти злодеи решили ограбить наш музей, – сказала Фиби. – Просто так их бы не пустили в школу, поэтому они придумали легенду с новым учителем. Простокисс оставил в классе Волпу, а сам вместе с Шубой отправился на дело.
Морской Волк схватился за голову:
– А я-то никак не мог понять, что им от меня потребовалось! Вот старый балда!
Его «Совесть» снова замигала.
– Ну что тебе еще надо? – вконец расстроился он. – Я не «старый»?
– Вы совсем не «балда», – сказал Джей и обнял Морского Волка. – Вы хороший и добрый фантазер, хотя и очень доверчивый.
– Спасибо! – растрогано улыбнулся Морской Волк. – У меня есть запасной ключ от школьного музея. Может, нам съездить туда?
– Точно! – воскликнула Фиби. – Надо узнать, зачем Простокисс хотел проникнуть в музей.
Морской Волк не признавал полетов и предпочитал добираться до работы на лодке. Он так ловко управлялся с ней, что развивал бешеную скорость даже там, где на пути встречались пороги и водопады.
Спускаться с учителем по горной реке было увлекательно, но страшновато: это было похлеще, чем кататься на сумасшедших горках в парке аттракционов. У Фиби и Джея то и дело сами по себе возникали крылья – так им хотелось подняться в воздух и отлететь подальше от лодки.
– Ты не думай, Морской Волк не чокнутый, – прошептал Джей позеленевшей Фиби, когда они перенеслись через очередной водопад. – Он просто очень любит… а-а-аа!.. приключения.
Наконец они добрались до школы и вошли в скворечник с надписью «Музей».
Вообще-то, там не было ничего ценного. Джей задумчиво рассматривал витрины и никак не мог понять, что могло заинтересовать Простокисса и его подельников.
Спортивный кубок «Победителю соревнований по легкой котлетике»? Модели избушек на курьих ножках?
– Смотрите! – воскликнула Фиби и показала на стенд с минералами.
– Кажется, Простокисс забрал камень под названием «демонит», – сказал Джей и повернулся к Морскому Волку: – А что это за штука?
– Демониты уничтожают магию, – отозвался учитель. – Если таким камешком коснуться тебя или твоей сестры, с вас снимутся все заклятия. А волшебное существо, вроде меня или твоей лисички, может надолго потерять сознание.
– Так вот почему Наруке упала в обморок! – воскликнул Джей. – Вероятно Простокисс украл ее, чтобы проверить на ней действие демонита.
– Каким бессердечным надо быть, чтобы мучить маленькую Наруке! – возмутилась Фиби.
– Если бы я знал, как вам помочь, я бы с радостью это сделал, – сказал Морской Волк. – Но к этому делу непонятно, как подступиться.
– А может вызовем полицию и скажем, что Простокисс ограбил школьный музей? – спросил Джей, но Морской Волк покачал головой:
– Демониты не имеют никакой ценности: ведь они уничтожают магию – самое важное, что есть в Волшебном мире. Если я вызову полицейских и попрошу их вернуть демонит, на меня посмотрят как на сумасшедшего.
Джей вздохнул. Действительно: заявлять в полицию о пропаже демонита – это все равно что жаловаться на то, что у тебя украли мусор из помойного ведра.
Глава 6
Нелетающий дракон
Когда Морской Волк уплыл домой, Фиби и Джей долго сидели на автобусной остановке и пытались придумать, что же делать дальше.
– У нас осталась только одна зацепка, – сказала Фиби. – Если Простокисс такой талантливый, значит, о нем должны знать другие актеры.
– Или те, кто имеет дело с афишами, – отозвался Джей и показал на молодого дракона, который наклеивал новый плакат на здание напротив.
В афише говорилось, что в честь Фестиваля Ликующей Луны заморские гномы будут исполнять популярные мелодии, вызванивая их серебряными и золотыми монетами, спрятанными в кошельках.
Поднялся ветер, и у дракона никак не получалось расправить афишу: она то и дело вырывалась у него из лап и накрывала его с головой.