— Какая-то непонятная форма у этой горы, — ответил Самоделкин.
— Да какая тебе разница, какая у этой горы форма, — отмахнулся профессор. — Ладно, давайте рубить в этой горе пещеру, а то ребята устали, им нужен отдых и тепло.
— Эй, — позвал разбойников Самоделкин. — А вы нам разве не поможете рубить лёд?
— Мы устали, у нас руки отмёрзли, — притворно запричитали Пулькин и Буль-Буль. — Мы не можем работать.
— Навязались эти бездельники на нашу голову, ничего не делают, только кряхтят да стонут, — пробормотал недовольно Самоделкин.
Карандаш, Самоделкин и профессор Пыхтелкин взяли в руки топорики и начали рубить ими лёд, ледорубы были очень острыми, поэтому лёд разлетелся в мелкие осколки под сильными ударами путешественников. Ребята стояли рядом и с интересом смотрели, как учителя работают. Вдруг топор Самоделкина увяз в чём-то мягком.
— Ой! — воскликнул от неожиданности железный человечек.
— Что случилось? — обернулись одновременно Карандаш и географ. — Что у тебя произошло???
— Я, кажется, на что-то наткнулся, — сел от удивления на снег Самоделкин.
— На что ты наткнулся? — не понял Карандаш.
— На что-то мягкое, — ответил вскакивая Самоделкин. — Вот сами убедитесь, — подозвал он друзей.
Путешественники бросились к Самоделкину. Из того места, где он только что рубил лёд, выглядывало что-то мохнатое и непонятное.
— Какой-то мех? — пощупал рукой Прутик.
— Наверное, это шкура какого-нибудь замёрзшего зверя, — предположила Настенька.
— Но на Северном полюсе нет животных с такой коричневой шкурой, — изумился профессор Пыхтелкин.
— Что же это за зверь? — спросил Прутик.
— Давайте поскорее откопаем его, тогда и выясним, — загорелись от любопытства глаза учёного.
Путешественники принялись за работу, ледорубы мелькали в воздухе, и лёд летел в разные стороны. Ребята оттаскивали отколотый лёд в сторону, чтобы учителям было удобнее работать. Разбойники, увидев, что Карандаш и его друзья что-то нашли, тоже подошли поближе. Из-подо льда выступили огромные клыки животного. Через несколько минут весь лёд был сколот с огромного животного. Путешественники безмолвно замерли, с удивлением глядя на гигантского зверя.
— По-моему, этот зверь похож на огромного слона, — обходя со всех сторон, предположила Настенька.
— Только на волосатого слона, — поправил девочку Чижик.
— Так что же это за зверь? — спросил у профессора Карандаш.
— Вы даже представить себе не можете, как нам повезло, — прошептал учёный, не отрывая глаз от животного. — Такое везение бывает только один раз в жизни, — пробормотал счастливо профессор. — Ведь мы же наткнулись на замёрзшее тело мамонта.
— А что это за зверь такой? — удивился Прутик.
— Этот зверь жил несколько миллионов лет назад, — пояснил профессор. — Тогда же, когда на земле обитали динозавры.
— А как этот мамонт оказался здесь, на Северном полюсе? — спросила у профессора Настенька. — Ведь здесь всегда было холодно. Как же он забрёл сюда?
— А вот тут ты неправа, — ответил Семён Семёнович. — Учёные считают, что когда-то очень давно на Северном полюсе было очень даже тепло, и, возможно, даже жарко. Льда и снега здесь не было, но потом начался ледник и тут все обледенело. Как и на Южном полюсе. Вот, когда здесь ещё было тепло, тут жили динозавры и мамонты.
— Надо же, — удивился Прутик. — Прошло несколько миллионов лет, а мамонт, как новенький. Как будто он только вчера бегал по полюсу.
— Он сохранился благодаря морозам, — объяснил географ. — До сих пор учёные не нашли ещё ни одного целого мамонта. Раньше находили только скелеты этих прелестных животных. Когда мы вернёмся домой, я организую специальную экспедицию, и мы доставим этого мамонта в научный центр по изучению динозавров.
— Я нанесу на нашу карту место, где мы нашли этого зверя, чтобы вы смогли потом его легко найти, — сказал Самоделкин, доставая из кармана карту местности.
— Ну вот, — рассердился Буль-Буль. — Вместо того чтобы сделать пещеру, отдохнуть в ней и перекусить, они мамонтов откапывают.
— Д-Д-Д-Д, — трясся от холода шпион Дырка.
— Давай поможем им копать эту пещеру, а то есть очень хочется, — предложил толстый Буль-Буль.
— Д-Д-Д-Д-авай, — согласился Пулькин.
— Мы решили вам помочь, — подходя к Самоделкину и Карандашу, сказали разбойники.
— Молодцы, — похвалил их профессор. — Берите в руки ледорубы и приступайте к работе.
— А где будем копать? — спросил Буль-Буль.
— А вон видите, тоже неплохая глыба лежит, вот в ней и делайте пещеру, — указал Карандаш.
Разбойники схватили ледорубы и побежали делать ледяную пещеру. Они так замёрзли и проголодались, что взялись за работу с большой энергией. Они колотили и рубили лёд, они оттаскивали куски льда и снова колотили и колотили. Через несколько минут им стало даже жарко. Буль-Буль даже скинул с себя шубу.
— Во, дают! — воскликнул Прутик. — Никогда ещё не видел, чтобы разбойники так работали.
— Значит, они исправляются, — обрадовался Самоделкин.
— Пошли поможем им, — махнул рукой Карандаш.
Карандаш, Самоделкин и профессор Пыхтелкин взяли в руки лопаты, ледорубы и пошли помогать разбойникам. Работа продвигалась очень быстро и уже через полчаса пещера была готова. Она получилась очень просторной и уютной. Внутри не дул ветер, и мороз не щипал за лицо усталых путников.
ГЛАВА 7 Небольшая передышка
— Очень хорошо, что мы решили передохнуть, — сказал Самоделкин, когда все вещи были перенесены в ледяную пещеру.
— Я думаю, мы здесь поедим, а потом немного поспим, — решил Карандаш. — Ведь, судя по моим часам, скоро уже ночь.
— О чём вы задумались, профессор? — спросил у географа Самоделкин. — Почему у вас такой озабоченный вид?
— Вы не заметили, что последние несколько километров оленям было очень сложно бежать по снегу? — спросил Семён Семёнович.
— Да, заметили, — согласился Самоделкин. — Ну и что?
— А то, что снег становится всё глубже и глубже, и оленям стало очень тяжело бежать по такому глубокому снегу, — пояснил профессор.
— Что же нам делать? — спросил Карандаш. — Не идти же нам пешком?
— Нам придётся отпустить оленей, — сказал географ.
— А как же будем продвигаться по Полюсу дальше?
— спросил Самоделкин. — Нужно придумать какойнибудь способ передвижения.
— Эскимосы в таких случаях используют для езды собак, — ответил географ. — Но где же здесь возьмём столько собак? — вздохнул профессор.
— Вы забыли про меня, Семён Семёнович, — улыбнувшись, сказал Карандаш. — Про меня и мои волшебные краски. Как только мы соберёмся в дорогу, я нарисую вам хоть целую свору собак.
— Тогда мы спасены, — обрадовался географ, — вы просто волшебник и маг.
— Мы скоро будем есть? Или нам так и сидеть голодными? — прервал их разговор пират Буль-Буль.
— Не волнуйтесь, сейчас я нарисую что-нибудь вкусненькое нам на обед или, вернее, на ужин, — успокоил разбойника Карандаш.
— Самоделкин, отпусти оленей, раз они нам больше не понадобятся, — попросил географ.
— Хорошо, я их сейчас отпущу, — вставая, сказал Самоделкин.
— На, угости их вкусными корочками, — протягивая хлебные корки, предложил Карандаш. — Они заслужили.
Самоделкин вышел на улицу, а Карандаш принялся рисовать ужин. Пока художник рисовал, профессор разжёг костёр прямо посреди пещеры. Сразу стало тепло и уютно.
— Интересно, а долго ещё нам ехать? — спросил Прутик после ужина.
— А что, тебе уже надоело? — удивился Карандаш. — Ведь мы наблюдаем по дороге столько нового и необычного, чего в нашем городе никогда не увидишь.
— Вы нам, между прочим, обещали сказать о цели нашего путешествия, — сделали вид, что ничего не знают, пираты.
— Ладно, теперь, я думаю, можно рассказать все, — согласился Самоделкин. — Дело в том, что профессору в руки попала одна очень старинная карта древних эскимосов. Он её очень долго не мог расшифровать, а когда, наконец, он её прочёл, то узнал, что на Северном полюсе есть какая-то пещера. А в этой пещере спрятаны сокровища. Вот мы и решили отправиться на поиски этих сокровищ, — пояснил Самоделкин.
— А как мы их будем делить? — не удержался шпион Дырка.
— А мы их вообще делить не, будем, — ответил профессор…
— Как это не будем? — не понял пират Буль-Буль.
— Очень даже просто, — ответил ему географ. — Если нам повезёт и мы всё же найдём эти сокровища, то сдадим их в музей, пусть на них любуются все люди.
— Этот профессор с ума сошёл, — прошептал на ухо шпиону Дырке пират Буль-Буль. — Он решил все сокровища отдать в какой-то дурацкий музей.
— Не обращай на него внимания — все учёные чокнутые, — пояснил ему Пулькин. — Мы отнимем у них все сокровища и возьмём их себе.
— Ладно, давайте ложиться спать, — зевая, предложил Карандаш.