— Ничего, — сказала Биллина. — Ты только взгляни на рябого петуха. Разве не задала я ему жару?
Дороти покачала головой.
— Я совсем не спорю об этом, — сказала она, унося Биллину во дворец. — Но оказаться в компании с другими курами очень плохо для тебя. Они скоро испортили бы твои манеры и ты перестала бы быть почтенной и порядочной особой.
— Я не просилась в их компанию, — ответила Биллина. — Это всё та противная принцесса виновата. Но я росла в Соединённых Штатах, и я не позволю всякой захудалой курице из Страны Эв важничать и командовать мною, пока я в состоянии поднимать лапу для самообороны.
— Очень хорошо, Биллина, — сказала Дороти. — Больше не будем говорить об этом.
Вскоре они подошли к Трусливому Льву и Голодному Тигру, которым девочка представила жёлтую курицу.
— Рад познакомиться с другом Дороти, — вежливо произнёс Лев. — Судя по вашему нынешнему виду, вы не трусливы, в отличие от меня.
— Ваш нынешний вид наполняет мою пасть слюной, — сказал Тигр, жадно взглянув на Биллину. — О, бедный я, бедный! Как вы были бы вкусны, если бы я только мог разыграть вас своими челюстями. Но не беспокойтесь. Вы можете лишь на мгновение удовлетворить мой аппетит. А ради этого не стоит съедать вас.
— Благодарю вас, — сказала курица, поглубже зарываясь в руки Дороти.
— Кроме того, это было бы нехорошо, — продолжал Тигр, глядя прямо на Биллину и щёлкая челюстями.
— Конечно, нет, — вскричала Дороти поспешно, — Биллина — мой друг и никогда и ни при каких обстоятельствах вы не должны её съесть.
— Постараюсь запомнить это, — сказал Тигр. — Но временами я становлюсь рассеянным.
Потом Дороти принесла свою любимицу в гостиную залу дворца, где Тик-Ток по приглашению Озмы сел между Страшилой и Дровосеком. Против них сели сама Озма и принцесса Лэнгвайдере, а рядом осталось свободное кресло для Дороти.
Вокруг этой важной компании выстроилась армия Страны Оз. Дороти взглянула на симпатичную форму двадцати семи воинов и сразу предположила:
— Кажется, они все офицеры?
— Да, все, кроме одного, — ответил Железный Дровосек. — В моей армии восемь генералов, шесть полковников, семь майоров и пять капитанов. Кроме того, есть один рядовой, чтобы они могли им командовать. Мне хотелось бы повысить его в звании, потому что я убеждён, что в гражданской жизни это был бы далеко не рядовой. Я также заметил, что офицеры обычно воюют лучше и ответственнее, чем обычные солдаты. Кроме того, офицеры выглядят более впечатляюще и внушают уважение к армии.
— Вне всякого сомнения, ты прав, — сказала Дороти, усаживаясь рядом с Озмой.
— А сейчас, — объявила нежная правительница Страны Оз, — мы проведём важный совет для того, чтобы найти лучший способ освобождения королевской семьи чудесной Страны Эв из их долгого заключения.
9. Королевская семья Эв
Открыл совещание Железный Дровосек.
— Начну с того, — сказал он, — о чём уже упоминала наша благородная и прославленная правительница принцесса Озма: жена и десять детей (пять мальчиков и пять девочек) бывшего короля Эв по имени Эволдо порабощены королём гномов и содержатся пленниками в его подземном дворце. Также понятно, что никто в Стране Эв не обладает достаточным могуществом, чтобы освободить их. И вполне естественно, что наша Озма пожелала предпринять кампанию по освобождению несчастных узников. Однако долгое время она не могла найти способ пересечь великую пустыню, лежащую между двумя странами — Оз и Эв. Наконец она отправилась к доброй волшебнице нашей страны, которую так и зовут — Глинда Добрая. Та выслушала рассказ и сразу же вручила Озме магический ковёр, который может бесконечно разворачиваться перед вашими ногами и таким образом прокладывать для вас удобный путь через пустыню. Получив ковёр, наша милосердная правительница повелела мне немедленно собрать армию, что я и сделал. Вы видите перед собой в лице этих смелых бойцов цвет лучшего воинства Страны Оз. Если нам придётся сражаться с королём гномов, каждый офицер, точно так же, как и рядовой, будет яростно биться до последнего.
Затем заговорил Тик-Ток.
— По-че-му сле-ду-ет сра-жать-ся с ко-ро-лём гно-мов? — спросил он. — Он не сде-лал ни-че-го не-пра-виль-но-го.
— Ничего неправильного! — воскликнула Дороти. — А разве правильно бросить в заточение королеву-мать и десять её детишек?
— Они бы-ли про-да-ны ко-ро-лю гно-мов ко-ро-лём Э-вол-до, — ответил Тик-Ток. — Кто по-сту-пил не-пра-виль-но, так это ко-роль Стра-ны Эв. Ког-да он по-нял, что он на-де-лал, то бро-сил-ся в мо-ре и у-то-нул.
— Это для меня новость, — задумчиво произнесла Озма. — Я предполагала, что во всём виноват король гномов. Но в любом случае его надо заставить освободить пленников.
— Мой дядя Эволдо был весьма злым человеком, — заявила принцесса Лэнгвайдере. — Если бы он утопился до того, как продал свою семью, никто бы не переживал. Но он продал их могущественному королю гномов в обмен на долгую жизнь, а после лишился жизни, прыгнув в море.
— Тогда, — сказала Озма, — он не получил долгой жизни, и король гномов должен выдать узников. Где они содержатся?
— Точно никто не знает, — ответила принцесса. — Король гномов владеет блестящим подземным дворцом внутри огромной горы. Она лежит к северу от нашего королевства. Он превратил королеву и её детей в редкие, старинные вещи и элементы орнамента и украсил ими дворцовые залы.
— Хотела бы я знать, — сказала Дороти, — кто такой этот король гномов?
— Я расскажу вам, — ответила Озма. — Говорят, что он правитель подземного мира и повелевает горами и всем, что таится в них. Под его властью многие тысячи гномов. Гномы — это странного вида, но могущественные эльфы. Они трудятся в горнах и кузницах своего короля, выплавляя золото, серебро и другие металлы, которые добывают в расщелинах скал. Живущие на поверхности земли с великим трудом могут найти эти драгоценности. Гномы также находят и шлифуют рубины, изумруды и бриллианты, которые затем прячут в земле. Поэтому их королевство несказанно богато. Всё, что мы имеем из золота и серебра и драгоценных камней, — это то, что мы достаём из земли и скал, куда их запрятал король гномов.
— Понимаю, — сказала Дороти, кивнув с мудрым видом.
— Из-за того, что мы часто крадём его сокровища, — продолжала Озма, — правитель подземного мира не любит тех, кто живет на земле, и никогда не появляется среди нас. Если мы хотим увидеться с королём Роуки Горным, мы должны посетить его собственную страну, где он всемогущ. И потому это будет опасное предприятие.
— Но ради бедных узников мы обязаны это сделать, — сказала Дороти.
— Мы сделаем это, — ответил Страшила. — Хотя от меня потребуется немало мужества, чтобы приблизиться к горнам короля гномов. Потому что я набит соломой, и одна искра огня способна уничтожить меня.
— Горны могут также расплавить мою жесть, — сказал Железный Дровосек. — Но я иду.
— Я не вынесу жары, — заметила принцесса Лэнгвайдере, лениво зевая, — поэтому я останусь дома. Но я желаю успеха вашему предприятию, потому что я смертельно устала управлять этим глупым королевством. Мне нужно больше свободного времени, чтобы я могла восхищаться моими прекрасными головами.
— Мы не нуждаемся в ваших услугах, — сказала Озма. — Потому что, если с помощью своих храбрых спутников я не смогу добиться своей цели, участие в данном путешествии превратится для вас в бесполезное занятие.
— Чистая правда, — вздохнула принцесса. — Поэтому, если позволите, я удаляюсь в свой кабинет. Я ношу эту голову довольно долго и хочу поменять её на другую.
Когда она покинула совет (можете быть уверены, что никто не пожалел об этом), Озма спросила у Тик-Тока:
— Вы присоединитесь к нашей компании?
— Я слу-га де-воч-ки До-ро-ти, ко-то-рая ос-во-бо-ди-ла ме-ня из тюрь-мы, — ответил заводной человек. — Ку-да она, ту-да и я.
— А я, конечно, пойду вместе с моими друзьями, — быстро произнесла Дороти. — Я не упускаю возможностей для приключений. Ты тоже идешь, Биллина?
— Будьте уверены, — откликнулась Биллина беззаботным тоном. Она разглаживала перья на спине и уделяла мало внимания общей беседе.
— Жара как раз по её части, — заметил Страшила. — Если она как следует поджарится от дорожного зноя, то будет выглядеть лучше, чем когда-либо.
— Тогда, — сказала Озма, — примем решение отправляться в королевство гномов завтра на рассвете. А пока отдохнём и подготовимся к путешествию.
Хотя принцесса Лэнгвайдере больше не вышла к гостям, дворцовые слуги ожидали путников из Страны Оз и сделали всё, что могли, чтобы разместить всю компанию с удобством. В их распоряжении оказалось много свободных комнат. Слуги постарались щедро угостить храбрую армию из двадцати семи солдат. Трусливого Льва и Голодного Тигра распрягли и отпустили погулять на воле. Они прогуливались по дворцу, своим появлением доводя прислугу почти до обмороков, хотя не причиняли ей никакого вреда. В один прекрасный момент Дороти заметила маленькую горничную Нэнду, в ужасе затаившуюся в углу, перед которой стоял Голодный Тигр.